Salmos 75
Di Heilich Shrift (PDC) vs ARIB
1 Miah gevva dank zu diah, oh Gott;
1 Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.
2 Gott sawkt, “Vann di zeit es ich ksetzt habb moll kumd,
2 Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.
3 Vann di eaht un awl iahra leit ziddahra,
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
4 Ich sawk zu di shtolsa, ‘Doond nimmi braekka,’
4 Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
5 Hayvet eiyah hann nett uf geyyich da himmel,
5 não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.
6 Nimmand funn di east adda di west,
6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 Avvah's is Gott es richta dutt:
7 Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.
8 Da Hah haybt en kobli in sei hand,
8 Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 Avvah ich shvetz veyyich demm fa'immah.
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Eah zayld di hanna funn di gottlohsa abshneida,
10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.