Salmos 58

Di Heilich Shrift (PDC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Shvetzet diah vass recht is in di voahheit, diah mechtichi?
1 Acaso falais vós deveras, ó congregação, a justiça? Julgais retamente, ó filhos dos homens?
2 Nay, in eiyah hatza shaffet diah ungerechtichkeit;
2 Antes, no coração forjais iniquidades; sobre a terra fazeis pesar a violência das vossas mãos.
3 Di gottlohsa gayn letz fumm dawk es si geboahra sinn;
3 Alienam-se os ímpios desde a madre; andam errados desde que nasceram, proferindo mentiras.
4 Si sinn foll gift vi en giftichi shlang;
4 Têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tem tapados os seus ouvidos
5 so es see di shtimm fumm shlanga-mann nett heaht,
5 para não ouvir a voz dos encantadores, do encantador perito em encantamentos.
6 Oh Gott, fabrech di zay in di yunga layb iahra meilah;
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca, Senhor , os queixais aos filhos dos leões.
7 Loss si fagay vi vassah es ab lawft;
7 Sumam-se como águas que se escoam; se armarem as suas flechas, fiquem estas feitas em pedaços.
8 Loss si sei vi en shnekk es fagayt in iahra shleim,
8 Como a lesma que se derrete, assim se vão; como o aborto de uma mulher, nunca vejam o sol.
9 Eb eiyah kesla di hitz fumm danna-feiyah feela,
9 Antes que os espinhos cheguem a aquecer as vossas panelas, serão arrebatados, tanto os verdes como os que estão ardendo, como por um redemoinho.
10 Di gerechta zayla froh sei vann si sindah sayna kshtrohft vadda,
10 O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do ímpio.
11 Di leit zayla sawwa,
11 Então, dirá o homem: Deveras há uma recompensa para o justo; deveras há um Deus que julga na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.