Salmos 2

Di Heilich Shrift (PDC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Favass sinn di heida in en ufruah,
1 Por que se amotinam as nações e os povos tramam em vão?
2 Di kaynicha funn di eaht setza sich uf,
2 Os reis da terra tomam posição e os governantes conspiram unidos contra o Senhor e contra o seu ungido, e dizem:
3 “Vella iahra kedda fareisa,” sawwa si,
3 "Façamos em pedaços as suas correntes, lancemos de nós as suas algemas! "
4 Avvah Deah vo im himmel voond lacht;
4 Do seu trono nos céus o Senhor põe-se a rir e caçoa deles.
5 No shvetzt eah zu eena in seim zann,
5 Em sua ira os repreende e em seu furor os aterroriza, dizendo:
6 “Ich habb mei Kaynich eiksetzt
6 "Eu mesmo estabeleci o meu rei em Sião, no meu santo monte".
7 Nau sawk ich vass da Hah auskshprocha hott:
7 Proclamarei o decreto do Senhor: Ele me disse: "Tu és meu filho; eu hoje te gerei.
8 Frohk mich, un ich gebb di heida fa dei eahbshaft,
8 Pede-me, e te darei as nações como herança e os confins da terra como tua propriedade.
9 Du solsht si shlauwa mitt en eisichi root,
9 Tu as quebrarás com vara de ferro e as despedaçarás como a um vaso de barro".
10 So fashtaynd dess, diah kaynicha,
10 Por isso, ó reis, sejam prudentes; aceitem a advertência, autoridades da terra.
11 Deenet da Hah mitt furcht,
11 Adorem ao Senhor com temor; exultem com tremor.
12 Kisset da Sohn, fafiah eah vatt bays,
12 Beijem o filho, para que ele não se ire e vocês não sejam destruídos de repente, pois num instante acende-se a sua ira. Como são felizes todos os que nele se refugiam!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.