Salmos 142

Di Heilich Shrift (PDC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ich roof zumm Hah mitt mei shtimm;
1 Com a minha voz clamo ao Senhor; com a minha voz ao Senhor suplico.
2 Ich leah mei beglawk aus fannich eem,
2 Derramo perante ele a minha queixa; diante dele exponho a minha tribulação.
3 Vann's meim geisht angsht vatt,
3 Quando dentro de mim esmorece o meu espírito, então tu conheces a minha vereda; no caminho em que eu ando ocultaram-me um laço.
4 Gukk uf mei rechtsi seit un sayn,
4 Olha para a minha mão direita, e vê, pois não há quem me conheça; refúgio me faltou; ninguém se interessa por mim.
5 Ich roof zu diah, oh Hah,
5 A ti, ó Senhor, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, o meu quinhão na terra dos viventes.
6 Heich mich oh,
6 Atende ao meu clamor, porque estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
7 Bring mich aus demm kfengnis,
7 Tira-me da prisão, para que eu louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me farás muito bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.