Salmos 132
Di Heilich Shrift (PDC) vs VC
1 Oh Hah, denk an da Dawfit,
1 Cântico das peregrinações. Senhor, lembrai-vos de Davi e de sua grande piedade,
2 Eah hott kshvoahra zumm Hah,
2 como ele fez ao Senhor este juramento, e este voto ao Poderoso de Jacó:
3 “Ich gay nett in mei haus,
3 Não entrarei na tenda em que moro, não me deitarei no leito de meu repouso,
4 ich alawb kenn shlohf zu mei awwa kumma,
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 biss ich en blatz finn fa da Hah,
5 até que encontre uma residência para o Senhor, uma morada ao Poderoso de Jacó.
6 Gukk moll, miah henn keaht veyyich di Bundes-Lawt in Ephratha,
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Éfrata, nós a encontramos nas campinas de Jaar.
7 “Vella an sei voon-blatz gay,
7 Entremos em sua morada, prostremo-nos diante do escabelo de seus pés.
8 Shtay uf, oh Hah, un kumm zu dei Roo-Blatz,
8 Levantai-vos, Senhor, para vir ao vosso repouso, vós e a arca de vossa majestade.
9 Loss dei preeshtah geglayt sei mitt gerechtichkeit,
9 Vistam-se de justiça os vossos sacerdotes, e jubilosos cantem de alegria vossos fiéis.
10 Fa di sayk fumm Dawfit dei gnecht,
10 Pelo nome de Davi, vosso servo, não rejeiteis a face daquele que vos é consagrado.
11 Da Hah hott kshvoahra zumm Dawfit,
11 O Senhor fez a Davi um juramento, de que não há de se retratar: Colocarei em teu trono um descendente de tua raça.
12 Vann dei boova mei bund halda,
12 Se teus filhos guardarem minha aliança e os preceitos que eu lhes hei de ensinar, também os descendentes deles, para sempre, sentar-se-ão em teu trono.
13 Fa da Hah hott Zion raus glaysa,
13 Porque o Senhor escolheu Sião, ele a preferiu para sua morada.
14 “Dess is mei roo-blatz fa'immah,
14 É aqui para sempre o lugar de meu repouso, é aqui que habitarei porque o escolhi.
15 Ich zayl Zion saykna mitt alles es see brauch,
15 Abençoarei copiosamente sua subsistência, fartarei de pão os seus pobres.
16 Ich zayl iahra preeshtah glaydah mitt saylichkeit,
16 Revestirei de salvação seus sacerdotes, e seus fiéis exultarão de alegria.
17 Datt zayl ich's hann fumm Dawfit vaxa macha;
17 Aí farei crescer o poder de Davi, aí prepararei uma lâmpada para o que me é consagrado.
18 Ich zayl sei feinda glaydah mitt shohm,
18 Cobrirei de confusão seus inimigos; em sua fronte, porém, brilhará meu diadema.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.