Salmos 132

Di Heilich Shrift (PDC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Oh Hah, denk an da Dawfit,
1 Ó Senhor Deus, lembra de Davi e de todos os seus sofrimentos.
2 Eah hott kshvoahra zumm Hah,
2 Lembra da promessa feita por Davi, lembra deste juramento que ele fez a ti, o
3 “Ich gay nett in mei haus,
3 “Eu não vou para casa, nem vou descansar;
4 ich alawb kenn shlohf zu mei awwa kumma,
4 não vou me deitar, nem dormir
5 biss ich en blatz finn fa da Hah,
5 enquanto não encontrar um lugar para o uma casa para o Poderoso de Jacó.”
6 Gukk moll, miah henn keaht veyyich di Bundes-Lawt in Ephratha,
6 Em Belém ouvimos falar a respeito da e nós a encontramos nos campos de Jearim.
7 “Vella an sei voon-blatz gay,
7 Então dissemos: “Vamos à casa de Deus, o vamos adorá-lo diante do seu trono.”
8 Shtay uf, oh Hah, un kumm zu dei Roo-Blatz,
8 Ó Senhor , vem para o teu Templo, com a arca da aliança, que representa o teu poder, e fica ali para sempre!
9 Loss dei preeshtah geglayt sei mitt gerechtichkeit,
9 Que os teus sacerdotes façam sempre o que é certo! Que os teus gritem de alegria!
10 Fa di sayk fumm Dawfit dei gnecht,
10 Ó Senhor Deus, fizeste uma promessa ao teu servo Davi; portanto, não rejeites o rei que escolheste.
11 Da Hah hott kshvoahra zumm Dawfit,
11 Tu não voltarás atrás neste juramento que fizeste a Davi: “Farei com que um dos seus filhos seja rei, e ele reinará depois de você.
12 Vann dei boova mei bund halda,
12 Se os filhos de você forem fiéis à minha aliança e aos mandamentos que lhes dei, também os filhos deles sempre serão reis.”
13 Fa da Hah hott Zion raus glaysa,
13 O Senhor Deus escolheu o monte Sião ; ele quis que a sua casa fosse ali e disse:
14 “Dess is mei roo-blatz fa'immah,
14 “Aqui viverei para sempre; é aqui que eu quero reinar.
15 Ich zayl Zion saykna mitt alles es see brauch,
15 Darei de tudo com fartura a Jerusalém, darei muito alimento aos seus pobres.
16 Ich zayl iahra preeshtah glaydah mitt saylichkeit,
16 Abençoarei tudo o que os seus sacerdotes fizerem, e o seu povo cantará e gritará de alegria.
17 Datt zayl ich's hann fumm Dawfit vaxa macha;
17 Aqui farei com que um descendente de Davi seja rei poderoso e farei com que sempre sejam reis os descendentes desse rei escolhido.
18 Ich zayl sei feinda glaydah mitt shohm,
18 Farei com que os seus inimigos fiquem cobertos de vergonha, mas ele usará uma coroa que vai brilhar cada vez mais.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.