Sofonias 1

Di Heilich Shrift (PDC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Dess is es Vatt fumm Hah es zumm Zephania kumma is deich's reich fumm Josiah, em Amon sei boo, vo eah da kaynich funn Juda voah. Da Zephania voah em Chusi sei boo, un da Chusi voah em Gedalia sei boo, un da Gedalia voah em Amariah sei boo, un da Amariah voah em Hiskia sei boo.
1 Oráculos do Senhor dirigidos a Sofonias, filho de Cusi, filho de Godolias, filho de Amarias, filho de Ezequias, no tempo de Josias, filho de Amon, rei de Judá.
2 “Ich zayl alles folshtendich vekk butza
2 Destruirei tudo sobre a face de terra - oráculo do Senhor;
3 “Ich zayl di mensha un di diahra vekk nemma,
3 farei perecer homens e animais, aves do céu e peixes do mar; exterminarei os ímpios com seus escândalos, farei desaparecer os homens da superfície do mundo - oráculo do Senhor.
4 “Ich zayl mei hand naus shtrekka geyyich Juda,
4 Estenderei a mão contra Judá, e contra os habitantes de Jerusalém, e exterminarei desse lugar tudo o que resta de Baal, até o nome de seus servos e de seus sacerdotes:
5 selli es sich nunnah gneeya uf di dechah
5 os que se prostram nos terraços para adorar a imensidão dos astros; os que se prostram e fazem juramentos ora em nome do Senhor, ora em nome de seu deus;
6 selli es vekk gedrayt sinn fumm Hah,
6 e também os que se desviam do Senhor, que não o buscam nem se preocupam com ele.
7 Seind shtill fannich Gott da Hah,
7 Silêncio diante do Senhor Javé! Porque o dia do Senhor está próximo, o Senhor preparou um sacrifício, santificou os seus convidados.
8 Uf em dawk fumm Hah sei opfah,
8 No dia do sacrifício do Senhor, castigarei os chefes e os príncipes reais, e todos os que se vestem como os estrangeiros.
9 Uf sellah dawk zayl ich selli shtrohfa
9 Castigarei naquele dia todos os que forçam as soleiras das portas, e enchem a casa de seu amo de bens fraudulentos ou extorquidos com violência.
10 Uf sellah dawk,”
10 Naquele dia - oráculo do Senhor - haverá muitos clamores à Porta dos Peixes, gemidos do lado da cidade nova, e um grande tumulto do lado das colinas.
11 Heilet, diah es am market-blatz rumm voonet,
11 Lamentai-vos, habitantes do Morteiro, porque todo o povo dos mercadores foi aniquilado, todos os traficantes de prata foram exterminados.
12 An selli zeit zayl ich Jerusalem aussucha mitt lichtah
12 Naquele tempo, inspecionarei Jerusalém com lanternas, castigarei os homens que, sentados em sua borra, dizem consigo mesmos: O Senhor não faz bem nem mal.
13 Iahra shtoft vatt kshtohla,
13 Seus bens serão entregues à pilhagem, suas moradas serão saqueadas. Edificarão casas, mas não as habitarão, plantarão vinhas, mas não beberão de seu vinho.
14 Da grohs dawk fumm Hah is nayksht;
14 Eis que se aproxima o grande dia do Senhor! Ele se aproxima rapidamente. Terrível é o ruído que faz o dia do Senhor; o mais forte soltará gritos de amargura nesse dia.
15 Sellah dawk zayld en dawk funn zann sei,
15 Esse dia será um dia de ira, dia de angústia e de aflição, dia de ruína e de devastação; dia de trevas e escuridão, dia de nuvens e de névoas espessas,
16 en dawk vann's blohs-hann blohst un en greeks-grish naus gayt,
16 dia de trombeta e de alarme, contra as cidades fortes e as torres elevadas.
17 Ich mach di leit angsht havva
17 Mergulharei os homens na aflição, e eles andarão como cegos porque pecaram contra o Senhor. Seu sangue será derramado como o pó, e suas entranhas como o lixo.
18 Iahra silvah un iahra gold
18 Nem sua prata, nem seu ouro poderão salvá-los no dia da cólera do Senhor. Toda a terra será devorada pelo fogo de seu zelo, porque ele aniquilará de repente toda a população da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Sofonias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.