Oséias 12
Di Heilich Shrift (PDC) vs BKJ
1 Da Ephraim feedaht sich uf em vind,
1 Efraim se alimenta de vento, e segue o vento leste; multiplica a mentira e a destruição diariamente; fazem pacto com os assírios, e o azeite é levado ao Egito.
2 Da Hah hott en shuld zu bringa geyyich Juda;
2 O SENHOR também tem uma controvérsia com Judá, e punirá Jacó segundo os seus caminhos; segundo as suas obras ele o recompensará.
3 Im muddahs-leib hott eah hohld gnumma
3 No ventre, pegou seu irmão pelo calcanhar, e em seu vigor teve força com Deus.
4 Eah hott kshtreit mitt em engel
4 Sim, ele teve força sobre o anjo, e prevaleceu; chorou, e lhe suplicou; ele o achou em Betel, e ali falou conosco.
5 Sell voah da Hah, da Awlmechtich Gott,
5 Sim, o SENHOR, o Deus dos Exércitos; o SENHOR é o seu memorial.
6 So nau, kumm zrikk zu dei Gott;
6 Portanto, converte-te a teu Deus; guarda a misericórdia e o juízo, e espera em teu Deus continuamente.
7 Di leit sinn vi fakawfah mitt falshi gvichtah in iahra hend,
7 Ele é um mercador; as balanças do engano estão em suas mãos; ele ama oprimir.
8 Da Ephraim braekt,
8 E Efraim diz: Contudo, tornei-me rico, e tenho adquirido para mim grandes bens; em todo o meu trabalho não acharão em mim iniquidade alguma que seja pecado.
9 “Avvah ich binn da Hah dei Gott,
9 Mas eu sou o SENHOR teu Deus desde a terra do Egito; eu ainda te farei habitar em tabernáculos, como nos dias da festa solene.
10 Ich habb kshvetzt deich di brofayda;
10 Eu também falei pelos profetas, e multipliquei as visões; e propus símiles pelo ministério dos profetas.
11 Is abgettahrei in Gilead?
11 Existe iniquidade em Gileade? Certamente são pura vaidade; sacrificam bois em Gilgal; os seus altares são como montes de pedras nos sulcos dos campos.
12 Da Jakob hott fatt shpringa missa in's land Syria;
12 Jacó fugiu para o país da Síria, e Israel serviu por uma esposa, e por uma esposa cuidou de ovelhas.
13 Deich en brofayt hott da Hah Israel aus Egypta gebrocht,
13 Mas por meio de um profeta o SENHOR tirou Israel do Egito, e por um profeta ele foi preservado.
14 Avvah da Ephraim hott een biddahlich fazand,
14 Efraim o provocou à ira amargamente; portanto, deixará ficar o seu sangue sobre ele, e o seu Senhor o recompensará pelo seu desprezo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.