Neemias 1

Di Heilich Shrift (PDC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Di vadda fumm Hachalia sei boo, da Nehemia: Es hott blatz gnumma im moonet Chislev, im zvansishta yoah, diveil es ich in Susa, di kaynich-shtatt, voah,
1 As palavras de Neemias, filho de Hacalias: No mês de quisleu, no vigésimo ano, enquanto eu estava na cidade de Susã,
2 es da Hanani, ayns funn mei breedah, un samm anri mennah funn Juda kumma sinn. Un ich habb si kfrohkt veyyich di Yudda es nett vekk gedrawwa voahra, un veyyich Jerusalem.
2 Hanani, um dos meus irmãos, veio de Judá com alguns outros homens, e eu lhes perguntei acerca dos judeus que restaram, os sobreviventes do cativeiro, e também sobre Jerusalém.
3 Si henn ksawt zu miah, “Selli vo noch ivvahrich sinn un nett kfanga voahra datt im land, sinn in deefah druvvel un shohm. Di shtatt-mavvah funn Jerusalem is nunnah gebrocha un iahra doahra fabrend mitt feiyah.”
3 E eles me responderam: "Aqueles que sobreviveram ao cativeiro e estão lá na província, passam por grande sofrimento e humilhação. O muro de Jerusalém foi derrubado, e suas portas foram destruídas pelo fogo".
4 Vo ich dess keaht habb, habb ich mich anna kokt un keild. Fa edlichi dawk voah ich bedreebt un habb kfasht un gebayda fannich em Hah fumm Himmel.
4 Quando ouvi essas coisas, sentei-me e chorei. Passei dias lamentando, jejuando e orando ao Deus dos céus.
5 No habb ich ksawt: “Oh Hah, da Gott fumm himmel, du grohsah un shreklichah Gott. Du haldsht dei bund un dei shtandhaftichi-leevi fa selli es dich leeb henn un dei gebodda halda.
5 Então eu disse: Senhor, Deus dos céus, Deus grande e temível, fiel à aliança e misericordioso com os que o amam e obedecem aos seus mandamentos,
6 Loss dei awwa uf sei un dei oahra abheicha fa's gebayt heahra funn dei gnecht es ich am bayda binn fannich diah nau dawk un nacht fa dei gnechta, di kinnah funn Israel. Ich bekenn di sinda funn uns Kinnah-Israel es miah gedu henn geyyich dich, un aw es ich un mei faddah sei haus gedu henn geyyich dich.
6 que os teus ouvidos estejam atentos e os teus olhos estejam abertos para ouvir a oração que o teu servo está fazendo dia e noite diante de ti em favor de teus servos, o povo de Israel. Confesso os pecados que nós, os israelitas, temos cometido contra ti. Sim, eu e o meu povo temos pecado contra ti.
7 Miah henn gottlohsi sacha gedu geyyich dich. Miah henn di gebodda un ksetza nett kalda es du zu deim gnecht da Mosi gevva hosht.
7 Agimos de forma corrupta e vergonhosa contra ti. Não temos obedecido aos mandamentos, aos decretos e às leis que deste ao teu servo Moisés.
8 Denk an's vatt es du gebodda hosht zu deim gnecht da Mosi un ksawt hosht, ‘Vann diah eich fasindichet un nett shtandhaftich sind, dann shtroi ich eich ausnannah unnich di heida,
8 Lembra-te agora do que disseste a Moisés, teu servo: "Se vocês forem infiéis, eu os espalharei entre as nações,
9 avvah vann diah zrikk zu miah kummet un mei gebodda haldet un si doond, dann even vann selli ausnannah kshtroit vadda biss an's end fumm himmel, doon ich si zammah bringa funn datt an da blatz es ich raus glaysa habb vo mei nohma voona soll.’
9 mas, se voltarem para mim, e obedecerem aos meus mandamentos e os puserem em prática, mesmo que vocês estejam espalhados pelos lugares mais distantes debaixo do céu, de lá eu os reunirei e os trarei para o lugar que escolhi para estabelecer o meu nome".
10 Si sinn dei gnechta un dei leit, dee es du frei gmacht hosht mitt dei grohsi macht un dei grohsi hand.
10 Estes são os teus servos, o teu povo. Tu os resgataste com o teu grande poder e com o teu braço forte.
11 Oh Hah, loss dei oah abheicha zumm gebayt funn dei gnecht, un zumm gebayt funn dei gnechta, dee es gleicha dei nohma uf hayva. Mach's alles goot ausshaffa fa dei gnecht heit fannich em kaynich.”
11 Senhor, que os teus ouvidos estejam atentos à oração deste teu servo e à oração dos teus servos que têm prazer em temer o teu nome. Faze que hoje este teu servo seja bem sucedido, concedendo-lhe a benevolência deste homem. Nessa época, eu era o copeiro do rei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.