Neemias 1

Di Heilich Shrift (PDC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Di vadda fumm Hachalia sei boo, da Nehemia: Es hott blatz gnumma im moonet Chislev, im zvansishta yoah, diveil es ich in Susa, di kaynich-shtatt, voah,
1 Esta é a história de Neemias, filho de Hacalias. No mês de
2 es da Hanani, ayns funn mei breedah, un samm anri mennah funn Juda kumma sinn. Un ich habb si kfrohkt veyyich di Yudda es nett vekk gedrawwa voahra, un veyyich Jerusalem.
2 Hanani, um dos meus irmãos, chegou de Judá com um grupo de outros judeus. Então eu pedi notícias da cidade de Jerusalém e dos judeus que haviam voltado do cativeiro na Babilônia.
3 Si henn ksawt zu miah, “Selli vo noch ivvahrich sinn un nett kfanga voahra datt im land, sinn in deefah druvvel un shohm. Di shtatt-mavvah funn Jerusalem is nunnah gebrocha un iahra doahra fabrend mitt feiyah.”
3 Eles me contaram que aqueles que não tinham morrido e haviam voltado para a província de Judá estavam passando por grandes dificuldades. Contaram também que os estrangeiros que moravam ali por perto os desprezavam. Disseram, finalmente, que as muralhas de Jerusalém ainda estavam caídas e que os portões que haviam sido queimados ainda não tinham sido consertados.
4 Vo ich dess keaht habb, habb ich mich anna kokt un keild. Fa edlichi dawk voah ich bedreebt un habb kfasht un gebayda fannich em Hah fumm Himmel.
4 Quando ouvi isso, eu me sentei e chorei. Durante alguns dias, eu fiquei chorando e não comi nada. E fiz a Deus esta oração:
5 No habb ich ksawt: “Oh Hah, da Gott fumm himmel, du grohsah un shreklichah Gott. Du haldsht dei bund un dei shtandhaftichi-leevi fa selli es dich leeb henn un dei gebodda halda.
5 — Ó Senhor , Deus do céu, tu és grande, e nós te tememos ! Tu és fiel e guardas a tua aliança com aqueles que te amam e obedecem aos teus mandamentos.
6 Loss dei awwa uf sei un dei oahra abheicha fa's gebayt heahra funn dei gnecht es ich am bayda binn fannich diah nau dawk un nacht fa dei gnechta, di kinnah funn Israel. Ich bekenn di sinda funn uns Kinnah-Israel es miah gedu henn geyyich dich, un aw es ich un mei faddah sei haus gedu henn geyyich dich.
6 Olha para mim, ó Deus, e ouve as orações que faço dia e noite em favor dos teus servos , o povo de Israel. Eu confesso que nós, o povo de Israel, temos pecado. Os meus antepassados e eu temos pecado.
7 Miah henn gottlohsi sacha gedu geyyich dich. Miah henn di gebodda un ksetza nett kalda es du zu deim gnecht da Mosi gevva hosht.
7 Com os nossos atos, temos pecado contra ti e não temos obedecido aos teus mandamentos. Não temos obedecido às leis que nos deste por meio de Moisés, teu servo.
8 Denk an's vatt es du gebodda hosht zu deim gnecht da Mosi un ksawt hosht, ‘Vann diah eich fasindichet un nett shtandhaftich sind, dann shtroi ich eich ausnannah unnich di heida,
8 Lembra agora do que disseste a ele: “Se vocês, o povo de Israel, forem infiéis a mim, eu os espalharei entre as outras nações.
9 avvah vann diah zrikk zu miah kummet un mei gebodda haldet un si doond, dann even vann selli ausnannah kshtroit vadda biss an's end fumm himmel, doon ich si zammah bringa funn datt an da blatz es ich raus glaysa habb vo mei nohma voona soll.’
9 Mas, se depois disso, vocês voltarem para mim e obedecerem aos meus mandamentos, eu os trarei de volta para o lugar que escolhi para ali ser adorado, mesmo que vocês estejam espalhados pelos fins da terra.”
10 Si sinn dei gnechta un dei leit, dee es du frei gmacht hosht mitt dei grohsi macht un dei grohsi hand.
10 — Senhor, estes são teus servos, o teu povo. Tu os livraste do cativeiro com o teu grande poder e com a tua força.
11 Oh Hah, loss dei oah abheicha zumm gebayt funn dei gnecht, un zumm gebayt funn dei gnechta, dee es gleicha dei nohma uf hayva. Mach's alles goot ausshaffa fa dei gnecht heit fannich em kaynich.”
11 Ouve agora a minha oração e as orações de todos os outros teus servos que têm prazer em te adorar. Faze com que eu tenha sucesso hoje e que o rei seja bondoso comigo. Nesse tempo eu estava encarregado de servir vinho ao rei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.