Ezequiel 9
Di Heilich Shrift (PDC) vs NAA
1 No habb ich een keaht naus roofa mitt en laudi shtimm, “Bring di mennah raus es di shtatt shtrohfa sella. Yaydahs soll sei doht-shlakk shtekka in sei hand havva.”
1 Então ouvi que ele gritava em alta voz, dizendo: — Venham cá, vocês que estão encarregados da cidade, cada um com a sua arma destruidora na mão.
2 Un ich habb sex mennah ksenna kumma fumm Evvahsht Doah es geyyich di natt is, un yaydahs hott en shtikk doht-shlakk hols in sei hand katt. Bei eena voah aynah es linnen glaydah oh katt hott, un eah hott en box fa shreiva an sei seit henka katt. Si sinn rei kumma un henn sich nayvich da bronze-alwdah kshteld.
2 Eis que vinham seis homens pelo caminho do portão superior, que dá para o norte, cada um com a sua arma esmagadora na mão. Entre eles estava um homem vestido de linho, com um estojo de escriba à cintura. Eles entraram e se puseram junto ao altar de bronze.
3 No is di hallichkeit fumm Gott funn Israel nuff ganga funn di Cherubim vo eah gvest voah, un is uf di shvell fumm tempel ganga. Da Hah hott no groofa zumm mann mitt di linnen glaydah un es di box fa shreiva an sei seit henka katt hott.
3 A glória do Deus de Israel se levantou do querubim sobre o qual estava, indo até a entrada do templo. E o Senhor clamou ao homem vestido de linho, que tinha o estojo de escriba à cintura,
4 Eah hott ksawt zu eem, “Gay naus deich di shtatt funn Jerusalem, un mach en meik uf di shtanna funn selli leit es heila un yammahra ivvah di grausama sacha es gedu vadda in di shtatt.”
4 e lhe disse: — Passe pelo meio da cidade, pelo meio de Jerusalém, e marque com um sinal a testa daqueles que suspiram e gemem por causa de todas as abominações que se cometem no meio dela.
5 Un ich habb een keaht sawwa zu di anra, “Gaynd eem nohch deich di shtatt un shlauwet doht. Eiyah awwa sella nimmand davvahra un nimmand shpeahra.
5 Depois ouvi o Senhor dizer aos outros homens: — Passem pela cidade após ele e matem! Que os olhos de vocês não tenham piedade e não poupem ninguém.
6 Machet gans doht awl di alda mennah, di yunga mennah, di yunga mayt, di veibsleit un di kinnah, avvah rayyet nimmand oh es da meik uf sich hott. Fanget oh do in meim tempel.” So henn si ohkfanga mitt di eldishti es datt fannich em tempel voahra.
6 Matem os velhos, os jovens, as moças, as crianças e as mulheres, até exterminá-los. Mas não se aproximem de ninguém que tiver o sinal na testa. Comecem pelo meu santuário. Então começaram pelos anciãos que estavam diante do templo.
7 “Machet da tempel unrein,” hott eah ksawt zu eena, “un fillet di foah-hayf mitt selli es doht gmacht sinn. Gaynd!” No sinn si naus ganga un henn ohkfanga di leit doht macha in di shtatt.
7 E ele lhes disse: — Contaminem o templo! Encham de mortos os seus átrios! Vão! Eles saíram e começaram a matar na cidade.
8 Diveil es si am doht macha voahra, voah ich laynich, un ich binn nunnah uf mei ksicht kfalla un habb naus groofa, “Oh Awlmechticha Hah, zaylsht du awl di ivvahricha in Israel doht macha bei dei zann ausleahra uf Jerusalem?”
8 Enquanto a matança continuava, fiquei ali sozinho. Caí com o rosto em terra, clamei e disse: — Ah!
9 No hott eah ksawt zu miah, “Di sinda fumm haus funn Israel un Juda sinn oahrich grohs; es land is foll bloot-fageeses, un di shtatt gebt nimmand sei recht. Si sawwa, ‘Da Hah hott's land falossa; da Hah saynd dess nett.’
9 Então me respondeu: — A iniquidade da casa de Israel e de Judá é excessivamente grande, a terra se encheu de sangue, e a cidade, de injustiça. E eles ainda dizem: “O
10 Avvah ich zayl nett uf si gukka mitt bamhatzichkeit un si davvahra. Ich zayl uf iahra aykni kebb kumma lossa grawt vass si gedu henn.”
10 Quanto a mim, os meus olhos não terão piedade, e não pouparei ninguém. Eu lhes darei o que merecem por seus atos.
11 No hott da mann mitt di linnen glaydah oh un mitt di shreives box an sei seit, vatt zrikk gebrocht un hott ksawt, “Ich habb gedu vi du mich gebodda hosht.”
11 Então o homem que estava vestido de linho e que tinha o estojo de escriba à cintura relatou, dizendo: — Fiz como me ordenaste.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.