Ester 7
Di Heilich Shrift (PDC) vs NTLH
1 So is da Haman un da kaynich ganga essa mitt di Kaynich-Fraw Esther.
1 Portanto, o rei e Hamã foram de novo ao banquete da rainha Ester,
2 Un uf em zvedda dawk vo si am vei drinka voahra, hott da kaynich di Esther kfrohkt, “Kaynich-Fraw Esther, vass daytsht du gleicha havva? Es soll diah gevva sei. Sawk miah vass du vitt, un's vatt diah gevva, even vann du frohksht fa dihelft funn mei kaynich-reich.”
2 e novamente, enquanto bebiam vinho, o rei perguntou a Ester: — Qual é o seu pedido? Peça o que quiser, que eu lhe darei, mesmo que seja a metade do meu reino.
3 No hott di Kaynich-Fraw Esther ksawt, “Vann ich gnawt kfunna habb mitt diah, oh kaynich, un's diah kfellich is, dann is mei vinsh es ich layva dauf un es mei leit layva daufa.
3 Ela respondeu: — Se eu puder me valer da bondade do rei, e se for do seu agrado, a única coisa que quero é que o senhor salve a minha vida e a vida do meu povo.
4 Fa ich un mei leit voahra fakawft fa kshlachta sei un umgebrocht sei un awl doht gmacht sei. Vann miah yusht fakawft gvest veahra fa mansleit un veibsleit bunds-gnechta sei, dann hett ich nix ksawt, veil sell nett genunk gvest veah fa da kaynich druvla mitt.”
4 Pois o meu povo e eu fomos vendidos para sermos destruídos e mortos. Se fosse somente o caso de sermos todos vendidos como escravos, eu não diria nada, pois não seria justo incomodar o senhor por causa de uma desgraça tão sem importância como esta.
5 Da Kaynich Ahasveros hott no di Kaynich-Fraw Esther kfrohkt, “Veah is dess? Vo is da mann es gedraut hott so en ding du?”
5 O rei Xerxes perguntou à rainha Ester: — Quem é o homem que está pensando em fazer isso e onde está ele?
6 Di Esther hott ksawt, “Da feind un sellah es geyyich uns is, is deah veesht Haman.” No voah da Haman oahrich fagelshtaht fannich em kaynich un di kaynich-fraw.
6 — O nosso inimigo e perseguidor é Hamã, este homem perverso! — respondeu Ester. Cheio de medo, Hamã ficou olhando para o rei e para a rainha.
7 Da kaynich is no ufkshtanna un voah gleedich bays. Eah hott da dish falossa un is naus in da goahra fumm kaynich-haus ganga. Avvah da Haman is datt geblivva fa di Kaynich-Fraw Esther bedla, so es see een hald funn doht gmacht sei. Dess voah veil eah ksenna hott es da kaynich shund ausgmacht hott vass eah du zayld.
7 O rei saiu furioso do salão de banquetes e foi para o jardim. Hamã percebeu que o rei havia resolvido castigá-lo e por isso ficou no salão para pedir à rainha que salvasse a sua vida.
8 Da kaynich is no zrikk rei kumma fumm kaynich-haus goahra an da dish es si am vei drinka voahra, grawt an di zeit es da Haman sich uf di couch kshmissa hott vo di Esther gleyya hott. Da kaynich hott ksawt, “Zayld eah di kaynich-fraw ivvah-kumma grawt do fannich miah in mei haus?” Vi dee vadda fumm kaynich sei maul ganga sinn, henn si em Haman sei ksicht zu gedekt.
8 Ele se jogou no sofá onde Ester estava, para pedir misericórdia, e nesse instante o rei voltou do jardim. Quando viu Hamã, o rei disse: — Será que ele pretende desonrar a rainha aqui no meu palácio e na minha frente? Assim que o rei acabou de falar, os seus servidores particulares cobriram a cabeça de Hamã.
9 Da Harbona voah ayns fumm kaynich sei kammah-gnechta es em kaynich abgvoaht hott; eah hott ksawt, “En fimf un sivvatzich foos hohchah galya shtayt am Haman sei haus. Eah hott en gmacht fa da Mordecai, deah es eahshtah ufkshvetzt hott fa em kaynich helfa.” Da kaynich hott ksawt, “Henket da Haman druff.”
9 Um deles, chamado Harbona, disse: — Perto da casa de Hamã há uma forca de uns vinte metros de altura que ele mandou construir para enforcar Mordecai, o homem que salvou a vida do senhor. — Enforquem Hamã nela! — ordenou o rei.
10 So henn si da Haman kanka uf em galya es eah grisht katt hott fa da Mordecai. No hott em kaynich sei zann sich glaykt.
10 Então enforcaram Hamã na forca que ele tinha construído para enforcar Mordecai. E assim a raiva do rei se acalmou.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ester 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.