Ester 7
Di Heilich Shrift (PDC) vs ACF
1 So is da Haman un da kaynich ganga essa mitt di Kaynich-Fraw Esther.
1 Vindo, pois, o rei com Hamã, para beber com a rainha Ester,
2 Un uf em zvedda dawk vo si am vei drinka voahra, hott da kaynich di Esther kfrohkt, “Kaynich-Fraw Esther, vass daytsht du gleicha havva? Es soll diah gevva sei. Sawk miah vass du vitt, un's vatt diah gevva, even vann du frohksht fa dihelft funn mei kaynich-reich.”
2 Disse outra vez o rei a Ester, no segundo dia, no banquete do vinho: Qual é a tua petição, rainha Ester? E se te dará. E qual é o teu desejo? Até metade do reino, se te dará.
3 No hott di Kaynich-Fraw Esther ksawt, “Vann ich gnawt kfunna habb mitt diah, oh kaynich, un's diah kfellich is, dann is mei vinsh es ich layva dauf un es mei leit layva daufa.
3 Então respondeu a rainha Ester, e disse: Se, ó rei, achei graça aos teus olhos, e se bem parecer ao rei, dê-se-me a minha vida como minha petição, e o meu povo como meu desejo.
4 Fa ich un mei leit voahra fakawft fa kshlachta sei un umgebrocht sei un awl doht gmacht sei. Vann miah yusht fakawft gvest veahra fa mansleit un veibsleit bunds-gnechta sei, dann hett ich nix ksawt, veil sell nett genunk gvest veah fa da kaynich druvla mitt.”
4 Porque fomos vendidos, eu e o meu povo, para nos destruírem, matarem, e aniquilarem de vez; se ainda por servos e por servas nos vendessem, calar-me-ia; ainda que o opressor não poderia ter compensado a perda do rei.
5 Da Kaynich Ahasveros hott no di Kaynich-Fraw Esther kfrohkt, “Veah is dess? Vo is da mann es gedraut hott so en ding du?”
5 Então falou o rei Assuero, e disse à rainha Ester: Quem é esse e onde está esse, cujo coração o instigou a assim fazer?
6 Di Esther hott ksawt, “Da feind un sellah es geyyich uns is, is deah veesht Haman.” No voah da Haman oahrich fagelshtaht fannich em kaynich un di kaynich-fraw.
6 E disse Ester: O homem, o opressor, e o inimigo, é este mau Hamã. Então Hamã se perturbou perante o rei e a rainha.
7 Da kaynich is no ufkshtanna un voah gleedich bays. Eah hott da dish falossa un is naus in da goahra fumm kaynich-haus ganga. Avvah da Haman is datt geblivva fa di Kaynich-Fraw Esther bedla, so es see een hald funn doht gmacht sei. Dess voah veil eah ksenna hott es da kaynich shund ausgmacht hott vass eah du zayld.
7 E o rei no seu furor se levantou do banquete do vinho e passou para o jardim do palácio; e Hamã se pôs em pé, para rogar à rainha Ester pela sua vida; porque viu que já o mal lhe estava determinado pelo rei.
8 Da kaynich is no zrikk rei kumma fumm kaynich-haus goahra an da dish es si am vei drinka voahra, grawt an di zeit es da Haman sich uf di couch kshmissa hott vo di Esther gleyya hott. Da kaynich hott ksawt, “Zayld eah di kaynich-fraw ivvah-kumma grawt do fannich miah in mei haus?” Vi dee vadda fumm kaynich sei maul ganga sinn, henn si em Haman sei ksicht zu gedekt.
8 Tornando, pois, o rei do jardim do palácio à casa do banquete do vinho, Hamã tinha caído prostrado sobre o leito em que estava Ester. Então disse o rei: Porventura quereria ele também forçar a rainha perante mim nesta casa? Saindo esta palavra da boca do rei, cobriram o rosto de Hamã.
9 Da Harbona voah ayns fumm kaynich sei kammah-gnechta es em kaynich abgvoaht hott; eah hott ksawt, “En fimf un sivvatzich foos hohchah galya shtayt am Haman sei haus. Eah hott en gmacht fa da Mordecai, deah es eahshtah ufkshvetzt hott fa em kaynich helfa.” Da kaynich hott ksawt, “Henket da Haman druff.”
9 Então disse Harbona, um dos camareiros que serviam diante do rei: Eis que também a forca de cinqüenta côvados de altura que Hamã fizera para Mardoqueu, que falara em defesa do rei, está junto à casa de Hamã. Então disse o rei: Enforcai-o nela.
10 So henn si da Haman kanka uf em galya es eah grisht katt hott fa da Mordecai. No hott em kaynich sei zann sich glaykt.
10 Enforcaram, pois, a Hamã na forca, que ele tinha preparado para Mardoqueu. Então o furor do rei se aplacou.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ester 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.