Amós 2
Di Heilich Shrift (PDC) vs VC
1 Dess is vass da Hah sawkt:
1 Oráculo do Senhor: Por causa do triplo e do quádruplo crime de Moab, não mudarei meu decreto. Porque queimou os ossos do rei de Edom até reduzi-los a cal,
2 dann shikk ich feiyah uf's land Moab,
2 porei fogo a Moab, e ele consumirá os palácios de Cariot. No tumulto perecerá Moab, entre gritos de guerra e sons de trombeta.
3 Ich mach da richtah unnich eena doht,
3 Exterminarei o seu juiz e farei perecer com ele todos os chefes, diz o Senhor.
4 Dess is vass da Hah sawkt:
4 Oráculo do Senhor: Por causa do triplo e do quádruplo crime de Judá, não mudarei meu decreto. Porque desprezaram a lei do Senhor e não observaram seus mandamentos, e porque se deixaram transviar por seus falsos deuses, que já seus pais tinham honrado,
5 dann shikk ich feiyah uf Juda,
5 porei fogo a Judá, e ele devorará os palácios de Jerusalém.
6 Dess is vass da Hah sawkt:
6 Oráculo do Senhor: Por causa do triplo e do quádruplo crime de Israel, não mudarei meu decreto. Porque vendem o justo por dinheiro, e o pobre por um par de sandálias,
7 Si dredda uf di kebb funn di oahma
7 porque esmagam no pó da terra a cabeça do pobre, e transviam os pequenos, porque o filho e o pai dormem com a mesma jovem, o que é uma profanação do meu santo nome,
8 Si layya sich anna nayvich alli awldah,
8 porque se estendem ao pé de cada altar sobre vestes recebidas em penhor, e bebem no templo do seu Deus o vinho dos que foram multados.
9 Ich habb di Amoriddah ausgrivva fannich eena,
9 E, todavia, fui eu que exterminei diante deles os amorreus, cuja estatura se igualava à dos cedros, e que eram fortes como os carvalhos; destruí seus frutos de cima e suas riquezas de baixo;
10 Ich habb eich ruff aus Egypta gebrocht,
10 fui eu que vos tirei do Egito e vos conduzi, através do deserto, durante quarenta anos, para vos dar a posse da terra dos amorreus;
11 Ich habb samm funn eiyah kinnah groofa fa brofayda sei,
11 suscitei profetas dentre os vossos filhos, e nazarenos dentre os vossos jovens; não é assim, filhos de Israel? - Oráculo do Senhor.
12 “Avvah diah hend di Nazaraynah gmacht vei drinka,
12 Mas vós fizestes beber vinho aos nazarenos, e proibistes aos profetas que profetizassem.
13 Nau gukket, ich zayl eich nunnah gegvicht macha,
13 Pois bem! Eis que eu vos vou fazer ranger como um carro carregado de feno.
14 Da kshvind zayld nett vekk kumma,
14 Não haverá mais fuga possível para o homem ágil, o forte não encontrará mais sua força, o valente não salvará sua vida,
15 Da mann mitt em bow kann sei grund nett hayva,
15 o arqueiro não poderá resistir, nem o homem de pés ligeiros poderá escapar, nem o cavaleiro salvará sua vida,
16 Even di mechticha greeks-gnechta
16 e o mais corajoso entre os valentes fugirá nu, naquele dia - oráculo do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.