Salmos 67
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NTLH
1 Make God show us en favor and bless us!
1 Ó Deus, tem misericórdia de nós e abençoa-nos! Trata-nos com bondade.
2 Den pipol wey dey for di world go know wetin Yu like;
2 Assim o mundo inteiro conhecerá a tua vontade, e a tua salvação será conhecida por todos os povos.
3 My God, make evribody for dis world tank Yu!
3 Que os povos te louvem, ó Deus! Que todos os povos te louvem!
4 Make strenjas happy well-well, bikos Yu dey judge pipol matter well
4 Que as nações se alegrem e cantem de alegria porque julgas os povos com justiça e guias as nações do mundo!
5 My God, make evribody for dis world tank Yu!
5 Que os povos te louvem, ó Deus! Que todos os povos te louvem!
6 All di seed wey dem plant dey grow well for di eart,
6 A terra deu a sua colheita; Deus, o nosso Deus, nos tem abençoado.
7 Make E bless us,
7 Ele nos tem abençoado; que os povos do mundo inteiro o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.