Salmos 67
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARIB
1 Make God show us en favor and bless us!
1 Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
2 Den pipol wey dey for di world go know wetin Yu like;
2 para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
3 My God, make evribody for dis world tank Yu!
3 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Make strenjas happy well-well, bikos Yu dey judge pipol matter well
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.
5 My God, make evribody for dis world tank Yu!
5 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
6 All di seed wey dem plant dey grow well for di eart,
6 A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
7 Make E bless us,
7 Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.