Salmos 38
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARIB
1 My God, make Yu nor porshu or ponish mi,
1 Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Yor arrow don shuk mi.
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e sobre mim a tua mão pesou.
3 and bikos Yu dey vex,
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 I dey die inside my own sin
4 Pois já as minhas iniqüidades submergem a minha cabeça; como carga pesada excedem as minhas forças.
5 Bikos of my sins,
5 As minhas chagas se tornam fétidas e purulentas, por causa da minha loucura.
6 I nor fit stand strait again and wahala full my life.
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando o dia todo.
7 I dey shame well-well
7 Pois os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 I don taya and my own don finish.
8 Estou gasto e muito esmagado; dou rugidos por causa do desassossego do meu coração.
9 So, Oga God, I know sey Yu know wetin I wont.
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu suspirar não te é oculto.
10 My heart dey beat fast-fast;
10 O meu coração está agitado; a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
11 Pipol wey I love and wey bi my friends,
11 Os meus amigos e os meus companheiros afastaram-se da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
12 Yet, my enemies still dey set trap to kill mi.
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas perniciosas,
13 But I bi like who nor dey hear wetin dem dey tok.
13 Mas eu, como um surdo, não ouço; e sou qual um mudo que não abre a boca.
14 Naw, I bi like deaf to dem.
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca há com que replicar.
15 But I dey wait for Yu, my God.
15 Mas por ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, responderás.
16 I dey pray, “Make Yu nor let my enemies happy, bikos I fall for groun.”
16 Rogo, pois: Ouve-me, para que eles não se regozijem sobre mim e não se engrandeçam contra mim quando resvala o meu pé.
17 Na die I dey so o-o, bikos na so-so pain I dey face.
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre comigo.
18 But naw, I dey konfess my sins; I really dey sorry for evritin wey I don do.
18 Confesso a minha iniqüidade; entristeço-me por causa do meu pecado.
19 I get many wiked enemies and dem hate mi without any rizin.
19 Mas os meus inimigos são cheios de vida e são fortes, e muitos são os que sem causa me odeiam.
20 Dem dey pay mi bad for good kon dey oppoz mi for di good tins wey I do.
20 Os que tornam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 So my God, make Yu nor leave mi.
21 Não me desampares, ó Senhor; Deus meu, não te alongues de mim.
22 My God and Savior, make Yu kwik-kwik kom help mi.
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.