Salmos 137
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARA
1 As wi sidan near Babilon River,
1 Às margens dos rios da Babilônia, nós nos assentávamos e chorávamos, lembrando-nos de Sião.
2 Wi trowey and hang awa harps
2 Nos salgueiros que lá havia, pendurávamos as nossas harpas,
3 bikos na for der di pipol wey katch us, sey make wi sing Jerusalem song for dem;
3 pois aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções, e os nossos opressores, que fôssemos alegres, dizendo: Entoai-nos algum dos cânticos de Sião.
4 But how wi won take sing God song for land where di pipol
4 Como, porém, haveríamos de entoar o canto do Senhor em terra estranha?
5 O-o my Jerusalem, if I forget yu, make my rite hand die,
5 Se eu de ti me esquecer, ó Jerusalém, que se resseque a minha mão direita.
6 If I nor remember Yu again or si Jerusalem as where my joy from dey kom,
6 Apegue-se-me a língua ao paladar, se me não lembrar de ti, se não preferir eu Jerusalém à minha maior alegria.
7 My God, make Yu remember wetin Edom pipol do wen dem
7 Contra os filhos de Edom, lembra-te, Senhor , do dia de Jerusalém, pois diziam: Arrasai, arrasai-a, até aos fundamentos.
8 Babilon pipol! God go soon distroy una.
8 Filha da Babilônia, que hás de ser destruída, feliz aquele que te der o pago do mal que nos fizeste.
9 Di pesin wey go take una shidren dem take nak rock,
9 Feliz aquele que pegar teus filhos e esmagá-los contra a pedra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.