Jó 36

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Elihu still sey:
1 Prosseguiu Eliú e disse:
2 “Make yu relax and listin to mi small,
2 Mais um pouco de paciência, e te mostrarei que ainda tenho argumentos a favor de Deus.
3 I go use wetin I know take show sey God dey rite.
3 De longe trarei o meu conhecimento e ao meu Criador atribuirei a justiça.
4 My words nor bi lie;
4 Porque, na verdade, as minhas palavras não são falsas; contigo está quem é senhor do assunto.
5 True-true, God strong well-well!
5 Eis que Deus é mui grande; contudo a ninguém despreza; é grande na força da sua compreensão.
6 E nor dey give wiked pipol long life,
6 Não poupa a vida ao perverso, mas faz justiça aos aflitos.
7 E dey protet good pipol;
7 Dos justos não tira os olhos; antes, com os reis, no trono os assenta para sempre, e são exaltados.
8 But if dem shain dem inside prison
8 Se estão presos em grilhões e amarrados com cordas de aflição,
9 God go show dem di rizin.
9 ele lhes faz ver as suas obras, as suas transgressões, e que se houveram com soberba.
10 E go make dem listin to en warnin,
10 Abre-lhes também os ouvidos para a instrução e manda-lhes que se convertam da iniquidade.
11 If dem hear God word kon serve am,
11 Se o ouvirem e o servirem, acabarão seus dias em felicidade e os seus anos em delícias.
12 But if dem nor gri listin to God word,
12 Porém, se não o ouvirem, serão traspassados pela lança e morrerão na sua cegueira.
13 Pipol wey nor know God go just dey vex
13 Os ímpios de coração amontoam para si a ira; e, agrilhoados por Deus, não clamam por socorro.
14 Dem dey die wen dem still yong
14 Perdem a vida na sua mocidade e morrem entre os prostitutos cultuais.
15 But God use sofa take dey tish
15 Ao aflito livra por meio da sua aflição e pela opressão lhe abre os ouvidos.
16 God remove yu from trobol
16 Assim também procura tirar-te das fauces da angústia para um lugar espaçoso, em que não há aperto, e as iguarias da tua mesa seriam cheias de gordura;
17 But naw, yu dey get di kind ponishment
17 mas tu te enches do juízo do perverso, e, por isso, o juízo e a justiça te alcançarão.
18 Make yu dey kareful,
18 Guarda-te, pois, de que a ira não te induza a escarnecer, nem te desvie a grande quantia do resgate.
19 E nor go do yu any good sey yu dey kry for help;
19 Estimaria ele as tuas lamúrias e todos os teus grandes esforços, para que te vejas livre da tua angústia?
20 Nor dey wait for nite,
20 Não suspires pela noite, em que povos serão tomados do seu lugar.
21 Make yu dey kareful,
21 Guarda-te, não te inclines para a iniquidade; pois isso preferes à tua miséria.
22 Make yu remember how God strong rish,
22 Eis que Deus se mostra grande em seu poder! Quem é mestre como ele?
23 Nobody fit kommand God
23 Quem lhe prescreveu o seu caminho ou quem lhe pode dizer: Praticaste a injustiça?
24 Na praiz pipol dey always praiz am for anytin wey E do.
24 Lembra-te de lhe magnificares as obras que os homens celebram.
25 Evribody don si wetin E do!
25 Todos os homens as contemplam; de longe as admira o homem.
26 “Wi nor fit know how God strong rish.
26 Eis que Deus é grande, e não o podemos compreender; o número dos seus anos não se pode calcular.
27 Na God dey take wota from di eart
27 Porque atrai para si as gotas de água que de seu vapor destilam em chuva,
28 E dey let di rain fall from di kloud,
28 a qual as nuvens derramam e gotejam sobre o homem abundantemente.
29 Nobody know how tonda take dey make nois for di sky
29 Acaso, pode alguém entender o estender-se das nuvens e os trovões do seu pavilhão?
30 E dey send lite pass di sky,
30 Eis que estende sobre elas o seu relâmpago e encobre as profundezas do mar.
31 Dis na how E dey feed
31 Pois por estas coisas julga os povos e lhes dá mantimento em abundância.
32 Na en hand E take dey stop tonda lite
32 Enche as mãos de relâmpagos e os dardeja contra o adversário.
33 Even animals know sey tonda
33 O fragor da tempestade dá notícias a respeito dele, dele que é zeloso na sua ira contra a injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.