Jó 33
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NTLH
1 “Job, make yu listin
1 “Por isso, Jó, escute as minhas palavras e preste atenção em tudo o que vou dizer.
2 Si naw, I don open my mout
2 Estou pronto para começar e vou falar o que penso.
3 All my words na true
3 Darei a minha opinião com franqueza; as minhas palavras serão sinceras, vindas do coração.
4 Na God Spirit make mi
4 Pois foi o Espírito de Deus que me fez, e é o sopro do Todo-Poderoso que me dá vida.
5 Make yu ansa mi if yu fit.
5 “Responda-me, se for capaz; prepare-se para discutir comigo.
6 Na di same tin mi and yu bi for God eye,
6 Para Deus você e eu somos iguais; eu também fui formado do barro.
7 So yu nor get rizin to fear mi
7 Por isso, não tenha medo de mim; a minha intenção não é esmagar você.
8 “Naw, dis na wetin I hear
8 “Creio que ouvi você dizer o seguinte:
9 ‘I nor dey guilty;
9 ‘Não sou culpado; não fiz nada de errado. Estou inocente; não cometi nenhum pecado.
10 But God dey find rizin make E for dey ponish mi
10 É Deus quem inventa motivos para me atacar; ele me trata como se eu fosse um inimigo.
11 E tie my leg with shain;
11 Ele amarrou os meus pés com correntes e fica vigiando tudo o que eu faço.’
12 But I won tell yu sey yu dey wrong,
12 “Mas eu lhe digo que você não tem razão, pois Deus é maior do que as criaturas humanas.
13 Why yu dey akuiz God sey E
13 Por que você acusa Deus, afirmando que ele não dá atenção às nossas queixas?
14 “Even as God dey tok evritime,
14 Deus fala de várias maneiras, porém nós não lhe damos atenção.
15 For nite wey pipol dey sleep,
15 De noite, na cama, quando dormimos um sono profundo, ele fala por meio de sonhos ou de visões.
16 Wen E make dem listin to wetin E dey tok,
16 Deus fala aos nossos ouvidos, e os seus avisos nos enchem de medo.
17 God dey tok so dat dem go stop to sin kon honbol demsef,
17 Ele fala com a gente para que deixemos de pecar e para que não nos tornemos orgulhosos.
18 E nor go let dem distroy demsef;
18 Assim, ele nos livra da morte e não deixa que nos joguem na sepultura.
19 God dey send sickness to take korrect some pipol
19 “Outras vezes, Deus castiga com doenças e com fortes dores que não passam.
20 Pipol wey dey sick nor fit even chop di food
20 O doente perde o apetite e não quer nem ver as comidas mais gostosas.
21 Dia body dey die go
21 Ele emagrece, vai se acabando e no fim vira pele e osso.
22 Dem go soon go join dead body.
22 Ele está às portas da morte; logo será levado para a sepultura.
23 May bi one angel go help am;
23 “Pode ser que ele venha a ser socorrido por um anjo, um dos milhares de anjos de Deus, que ensinam a gente a fazer o que é certo.
24 Bikos God don forgi-am, di angel go sey,
24 O anjo terá pena dele e pedirá a Deus: ‘Solta-o! Ele não deve descer ao Aqui está o pagamento do seu resgate.’
25 En body go kom yong and strong again
25 Então ele terá saúde novamente, e o seu corpo será forte como era na juventude.
26 Den wen e pray, God go ansa am.
26 Quando orar, Deus o atenderá. Ele o adorará com alegria, e Deus o aceitará de novo como um homem direito.
27 Di pesin go sing give odas sey,
27 Ele dirá a todos: ‘Pequei, cometi injustiças, mas Deus não me castigou.
28 E don save mi from deat
28 Ele me salvou da morte; eu ainda posso ver a luz.’
29 “True-true, God dey always do like dis,
29 “Deus faz tudo isso com a gente e faz várias vezes.
30 E dey save pesin life from deat
30 Ele não deixa que morramos, e assim continuamos a ser iluminados pela luz da vida.
31 So Job, make yu listin to wetin I dey tok.
31 “Agora, Jó, escute com atenção; fique calado, pois vou falar.
32 But if yu get wetin yu won tok,
32 Se você tem alguma coisa a dizer, responda, pois eu gostaria de lhe dar razão.
33 But if yu nor get,
33 Se não, fique calado e escute, que eu lhe ensinarei como ser sábio.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.