2 Tessalonicenses 3
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVI
1 Finally, my brodas and sistas, make una pray for us, so dat Christ message go kontinue to spread kon get glory just as e really get among una.
1 Finalmente, irmãos, orem por nós, para que a palavra do Senhor se propague rapidamente e receba a hora merecida, como aconteceu entre vocês.
2 Make God diliver us from wiked and evil pipol, bikos nor bi evribody get faith.
2 Orem também para que sejamos libertos dos homens perversos e maus, pois a fé não é de todos.
3 But Christ dey keep en promise and E go make una strong.
3 Mas o Senhor é fiel; ele os fortalecerá e os guardará do Maligno.
4 Wi get mind sey Christ go help una and una go do all di tins wey wi tell una.
4 Confiamos no Senhor que vocês estão fazendo e continuarão a fazer as coisas que lhes ordenamos.
5 I pray make God guide una heart to undastand en love more-more, so dat una go get Christ patient.
5 O Senhor conduza os seus corações ao amor de Deus e à perseverança de Cristo.
6 My brodas and sistas, wi dey kommand una with awa Oga God Jesus Christ name sey, make una nor follow bilivers wey dey do anyhow and nor dey do as wi tell dem.
6 Irmãos, em nome do nosso Senhor Jesus Cristo nós lhes ordenamos que se afastem de todo irmão que vive ociosamente e não conforme a tradição que receberam de nós.
7 Una know sey una suppose to dey imitate us, bikos wi nor bihave anyhow wen wi dey with una.
7 Pois vocês mesmos sabem como devem seguir o nosso exemplo, porque não vivemos ociosamente quando estivemos entre vocês,
8 Wi nor chop anybody food wey wi nor pay for. Instead, wi dey struggol and work hard for day and nite, so dat wi nor go bi wahala to una.
8 nem comemos coisa alguma à custa de ninguém. Pelo contrário, trabalhamos arduamente e com fadiga, dia e noite, para não sermos pesados a nenhum de vocês,
9 Nor bi sey wi nor get rite to ask una, but wi won use awasef as ezample for una,
9 não por que não tivéssemos tal direito, mas para que nos tornássemos um modelo para ser imitado por vocês.
10 bikos even wen wi dey with una, wi tell una sey, “Pesin wey nor ready to work, make e nor chop.”
10 Quando ainda estávamos com vocês, nós lhes ordenamos isto: se alguém não quiser trabalhar, também não coma.
11 Wi hear sey some pipol among una dey leave anyhow and dem nor dey mind dia business, instead dem dey put eye for anoda pesin tin.
11 Pois ouvimos que alguns de vocês estão ociosos; não trabalham, mas andam se intrometendo na vida alheia.
12 Wi dey kommand and enkourage dis kind pipol with awa Oga God Jesus Christ name sey, make dem do dia work well, so dat dem go fit feed demsef.
12 A tais pessoas ordenamos e exortamos no Senhor Jesus Cristo que trabalhem tranqüilamente e comam o seu próprio pão.
13 My brodas and sistas, make e nor taya una to do good.
13 Quanto a vocês, irmãos, nunca se cansem de fazer o bem.
14 But if anybody nor obey awa message thru dis leta, make una look dat kind pesin well-well and make nobody follow am waka or do anytin togeda, so dat shame go katch am.
14 Se alguém não obedecer à nossa palavra por esta carta, marquem-no e não se associem com ele, para que se sinta envergonhado;
15 Make una nor si am as enemy, but make una korrect am as una broda.
15 contudo, não o considerem como inimigo, mas chamem a atenção dele como irmão.
16 Naw, make Christ wey dey give peace, give una en peace evritime and make di peace dey with una always.
16 O próprio Senhor da paz lhes dê a paz em todo o tempo e de todas as formas. O Senhor seja com todos vocês.
17 Na mi Paul dey rite and greet una with my own hand, just as I dey do for evry leta wey I don send kom meet una.
17 Eu, Paulo, escrevo esta saudação de próprio punho, a qual é um sinal em todas as minhas cartas. É dessa forma que escrevo.
18 Make awa Oga God Jesus Christ grace dey with all of una.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.