Provérbios 11
Pattloch Bibel (PAT80) vs BKJ
1 Falsche Waage ist dem Herrn ein Greuel und richtiges Gewicht sein Wohlgefallen.
1 A balança falsa é abominação para o SENHOR, mas o peso justo é o seu prazer.
2 Kommt Übermut, so kommt auch Schande, doch bei Bescheidenen ist Weisheit.
2 Quando vem o orgulho, então vem a vergonha; mas com os humildes está a sabedoria.
3 Die Unschuld führt zum Ziel die Redlichen, Verderbtheit macht zunichte die Verbrecher.
3 A integridade dos justos os guiará, mas a perversidade dos transgressores os destruirá.
4 Reichtum nützt am Tag des Zornes nichts, Gerechtigkeit jedoch bewahrt vor Tod.
4 Riquezas não dão lucro no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 Des Lauteren Gerechtigkeit macht eben seinen Weg, der Frevler aber kommt zu Fall durch seine Schlechtigkeit.
5 A justiça do perfeito endireitará o seu caminho, mas o perverso pela sua própria maldade cairá.
6 Der Redlichen Gerechtigkeit bringt ihnen Rettung, Verbrecher aber fangen sich in ihrer Gier.
6 A justiça dos justos os livrará, mas os transgressores serão apanhados em sua própria maldade.
7 Beim Tod des (schlechten) Menschen schwindet alle Hoffnung, und die Erwartungen der Toren sind zunichte.
7 Quando um homem perverso morrer, perecerá a sua expectativa, e a esperança dos homens injustos perece.
8 Gerettet aus der Not wird der Gerechte, und an seine Stelle rückt der Frevler.
8 O justo é libertado do problema, e o ímpio vem em seu lugar.
9 Durch seinen Mund verführt der Schurke seinen Nächsten, aber die Gerechten retten sich durch Einsicht.
9 O hipócrita com sua boca destrói o seu vizinho, mas por meio do conhecimento os justos serão libertados.
10 Beim Glücke der Gerechten jauchzt die Stadt, und Jubel herrscht beim Untergang der Frevler.
10 Quando tudo vai bem com o justo, a cidade se regozija, e quando o perverso perece há gritos.
11 Die Stadt blüht auf beim Segen Redlicher, doch abgerissen wird sie durch den Mund der Frevler.
11 Pela bênção dos justos a cidade é exaltada, mas pela boca dos perversos é derrubada.
12 Der Tor behandelt seinen Nächsten mit Verachtung, ein kluger Mann jedoch hüllt sich in Schweigen.
12 Aquele que é vazio de sabedoria despreza seu vizinho, mas um homem de entendimento mantém sua paz.
13 Wer herumläuft als Verleumder, der verrät Geheimnisse; wer aber zuverlässig ist, kann etwas still für sich behalten.
13 O mexeriqueiro revela os segredos, mas aquele de espírito fiel oculta o problema.
14 Wenn kluge Überlegung mangelt, kommt ein Volk zu Fall; in reichlicher Beratung aber ist das Heil gelegen.
14 Onde não há conselho, o povo cai, mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 Schlimm geht es aus, wenn man für andre bürgt; wer aber Handschlag ablehnt, der geht sicher.
15 Aquele que é fiador de um estranho deve ser esperto para isso, e aquele que odeia a fiança estará seguro.
16 Zu Ehren kommt die liebenswürdige Frau; ein Schandfleck ist die Frau, die Tugend haßt. Den Faulen geht die Habe aus; wer fleißig ist, gelangt zu Reichtum.
16 Uma mulher graciosa retém a honra, e os homens fortes retêm riquezas.
17 Wer gütig ist, erquickt sich selbst; wer grausam ist, der quält sich selbst.
17 O homem misericordioso faz o bem para a própria alma, mas aquele que é cruel perturba sua própria carne.
18 Der Frevler erntet trügerische Zinsen, doch festen Lohn, wer sät Gerechtigkeit.
18 O perverso trabalha em uma obra enganosa, mas para o que semeia justiça haverá recompensa certa.
19 Wer feststeht in Gerechtigkeit, gelangt zum Leben, wer aber nach dem Bösen jagt, zu seinem Tod.
19 Como a justiça tende à vida, assim o que segue o mal persegue a sua própria morte.
20 Ein Greuel ist dem Herrn, wer falschen Herzens ist; sein Wohlgefallen sind die schuldlos Wandelnden.
20 Abominação ao SENHOR são aqueles que são perversos de coração, mas os justos em seu caminho são seu deleite.
21 Die Hand darauf: der Böse bleibt nicht ungestraft, doch Rettung findet das Geschlecht der Frommen.
21 Ainda que junte as mãos, o perverso não ficará impune, mas a semente dos justos será salva.
22 Ein goldner Ring im Rüssel eines Schweines - ein schönes Weib, doch ohne Zartgefühl.
22 Como uma joia de ouro no focinho de um suíno, assim é uma mulher bela que não tem discrição.
23 In Glück nur endet das Begehren der Gerechten, in Zorn jedoch der Frevelhaften Hoffnung.
23 O desejo dos justos é somente o bem, mas a expectativa dos perversos é a ira.
24 Mancher teilt (an Arme) aus und wird noch reicher, und mancher spart wohl mehr als recht und kommt in Not.
24 Ao que distribui mais se lhe acrescenta, e ao que retém mais do que é justo, é para a sua pobreza.
25 Wer gerne gibt, wird gelabt, und wer erquickt, wird selbst erquickt.
25 A alma generosa prospera, e aquele que regar, também ele será regado.
26 Wer Korn zurückhält, den verwünscht das Volk; doch Segen kommt auf den herab, der Korn verkauft.
26 Aquele que retém o trigo o povo amaldiçoará, mas bênção haverá sobre a cabeça daquele que o vender.
27 Wer Gutes anstrebt, sucht das Wohlgefallen (Gottes), und wer nach Bösem trachtet, den ereilt es auch.
27 Aquele que diligentemente busca o bem, procura o favor, mas o que busca o dano, esse lhe sobrevirá.
28 Wer sich verläßt auf seinen Reichtum, kommt zu Fall; Gerechte aber sprießen gleich dem Laub.
28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, mas os justos florescerão como um galho.
29 Wer sich nicht kümmert um sein Haus, der erntet Wind; derTor wird Knecht bei dem, der weise ist.
29 O que perturba a sua própria casa herdará o vento, e o tolo será servo do sábio de coração.
30 Die Frucht des Rechttuns ist ein Lebensbaum, Gewalttat aber raubt das Leben.
30 O fruto do justo é árvore da vida, e o que ganha almas é sábio.
31 Wenn dem Gerechten selbst vergolten wird auf Erden, um wieviel mehr dem Frevler und dem Sünder!
31 Eis que o justo recebe na terra a retribuição; quanto mais o ímpio e o pecador.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.