Jó 27

Pattloch Bibel (PAT80) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Da setzte Job seine Rede fort und sprach:
1 E prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2 "So wahr Gott lebt, der mir mein Recht entzog, und der Allmächtige, der meine Seele kränkte!
2 Vive Deus, que desviou a minha causa, e o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma.
3 Wahrlich, solange mein Atem in mir ist und Gottes Hauch in meiner Nase,
3 Que, enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus nas minhas narinas,
4 sollen meine Lippen kein Unrecht reden, noch wird meine Zunge Verkehrtes sprechen!
4 Não falarão os meus lábios iniqüidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Fern sei es von mir, euch recht zu geben, ich gebe bis zum Tod meine Unschuld nicht auf!
5 Longe de mim que eu vos justifique; até que eu expire, nunca apartarei de mim a minha integridade.
6 An meiner Gerechtigkeit halte ich fest und lasse sie nicht. Mein Gewissen tadelt keinen meiner Tage.
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; não me reprovará o meu coração em toda a minha vida.
7 Es gelte als Frevler mein Feind und mein Gegner als Schuldiger!
7 Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso o que se levantar contra mim.
8 Denn was ist des Ruchlosen Hoffnung, wenn er verscheidet, wenn Gott seine Seele hinwegnimmt?
8 Porque qual será a esperança do hipócrita, havendo sido avaro, quando Deus lhe arrancar a sua alma?
9 Wird Gott auf sein Schreien hören, wenn Bedrängnis über ihn kommt?
9 Porventura Deus ouvirá o seu clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 Kann er sich des Allmächtigen freuen, Gott anrufen zu jeder Zeit?
10 Deleitar-se-á no TodoPoderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 Ich will euch belehren über Gottes strafende Hand, nicht verhehlen, was der Allmächtige plant!
11 Ensinar-vos-ei acerca da mão de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12 Seht, ihr habt alle es selber geschaut! Warum also pflegt ihr nichtigen Wahn?
12 Eis que todos vós já o vistes; por que, pois, vos desvaneceis na vossa vaidade?
13 Dies ist des Frevlers Anteil bei Gott und der Gewalttätigen Erbe, das sie vom Allmächtigen empfangen:
13 Esta, pois, é a porção do homem ímpio da parte de Deus, e a herança, que os tiranos receberão do Todo-Poderoso.
14 Werden zahlreich seine Söhne, so geschieht es für das Schwert, und nimmer können seine Kinder sich am Brote sättigen.
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua prole não se fartará de pão.
15 Wer ihm noch übrigbleibt, sinkt durch die Pest zu Grab, und seine Witwen halten keine Totenklage.
15 Os que ficarem dele na morte serão enterrados, e as suas viúvas não chorarão.
16 Ob er auch Silber aufhäuft gleich dem Staub und Kleider sich beschafft wie Lehm,
16 Se amontoar prata como pó, e aparelhar roupas como lodo,
17 er schafft sie an, doch der Gerechte wird sie tragen; das Silber wird der Fromme zum Besitz erlangen.
17 Ele as aparelhará, porém o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 Er hat sein Haus gebaut wie eine Motte, gleich einer Hütte, die ein Wächter aufgestellt.
18 E edificará a sua casa como a traça, e como o guarda que faz a cabana.
19 Als Reicher legt er sich zur Ruhe - noch ist es nicht hinweggerafft; doch tut er seine Augen auf, so ist es nicht mehr da.
19 Rico se deita, e não será recolhido; abre os seus olhos, e nada terá.
20 Der Schrecken greift es an wie eine Wasserflut, der Sturmwind nimmt es fort bei Nacht.
20 Pavores se apoderam dele como águas; de noite o arrebata a tempestade.
21 Der Ostwind hebt es hoch, und es entschwindet. Er fegt im Sturm es weg von seiner Stätte.
21 O vento oriental leva-o, e ele se vai, e varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 Er wirft es über ihm zusammen und kennt keine Schonung, vor seiner Macht muß er von hinnen fliehen.
22 E Deus lançará isto sobre ele, e não lhe poupará; irá fugindo da sua mão.
23 Man klatscht in die Hände wider ihn und spottet über ihn von seiner Stätte her.
23 Cada um baterá palmas contra ele e assobiará tirando-o do seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.