1 Tessalonicenses 1
Deus Athi Kapapirani Hida (PADNT) vs ARIB
1 Tessalônica sidajia avahojaki avakadimoni hida oathi onajiriki. Hovani, Paulo ho. Silas, Timóteo khama kodiania vahojaki adani. Deus, Jesus Cristo khama vakadija'ari a'oni, avakadimoni hida papira athini onajiriki. Akadiabi'i ada Deus. Akadika'da'di ada Jesus Cristo. Anofiki ida Deus a'onira kajoamoraha'oadahavini. Anofiki jaboni ida avava'ini jahajahani.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: Graça e paz vos sejam dadas.
2 Deu-ra vara ani'abakhia'iki hari avakadimoni:
2 Sempre damos graças a Deus por vós todos, fazendo menção de vós em nossas orações,
3 A'onira akava'ihokibakhiaki a'oni, oniani ida vara a'onira avani'avini hija Deus akadiabi'i kania. Jesus athi-ra avakajari'daravini mani ida Deua binofiki badania a'onira kanabadanija. Jesu-ra avanakaidivavini mani ida kidibadani khai avani'ajahakivini hija. Avanokhahaha'oadahaki ida akadika'da'di Jesus Cristo haria gathanivini kidiania. Nimania hida a'onira akava'ibodivaranivini hiki.
3 lembrando-nos sem cessar da vossa obra de fé, do vosso trabalho de amor e da vossa firmeza de esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, diante de nosso Deus e Pai,
4 Jesus kaniaja arigamina, aogaki ida Deus a'onira nakaidivavini, a'onira nagathogatho'iki ada, kidija'ari avihija kaimoni,
4 conhecendo, irmãos, amados de Deus, a vossa eleição;
5 oniani ida Deus haria kakodiajahakivini hija Jesus monina a'onira akanamonivini. Akadivarani avakamitha'iki. Avanoki'iki jaboni ida Deus danona, avariga'iki ada Ma'onahai Jahaki hojana akadiania. Aogaki ida ka'oa hini Jesus varani hina.
5 porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas também em poder, e no Espírito Santo e em plena convicção, como bem sabeis quais fomos entre vós por amor de vós.
6 Avanoki'iki ida akadihojai asohiki, jahaki, oniani ida akadihojai, Jesus kahojai hiki-ra avakabanafovini hija, hari fori avihija kaimoni. Deus athi-ra avanaabavini mani ida vahoariha a'onira vanajahariharivini hija. Avajahariharikaraho'ini kaba'i, khai avani'a'iki ida Jesus monina-ra avakapoarivini. Ma'onahai Jahaki vani avava'ini-ra khai ni'aja.
6 E vós vos tornastes imitadores nossos e do Senhor, tendo recebido a palavra em muita tribulação, com gozo do Espírito Santo.
7 Vahoariha avakadimahi jahaki-ra vanokivini vani va'oaniaroa jaboni vanofiki ida mahi jahaki a'onifori vihira kaimoni. Nini vani Jesus kaija'ari Macedônia kaaraboni, Acaia kaaraboni hikia avigaja ida mahi jahaki.
7 De sorte que vos tornastes modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 Avavikha'ihi ida akadika'da'di Cristo varani hina Macedônia kaaraboni, Acaia kaaraboni hikia. Vaibavi ipohikia ija'ari vaabono vakani'akhamavini:
8 Porque, partindo de vós fez-se ouvir a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e na Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se divulgou, de tal maneira que não temos necessidade de falar coisa alguma;
9 Avamonini-ra vakamithaki vania vara vavani'aja ida avakadiania ariadahana niha ninini haria avagathanijahakivini. Vakadivarani hiki ida avakadideus amovana-ra avakava'ipahini'avini, avagathanira kaimoni ada Deus ka'oa hokiki, bada avani'aja kaimoni jaboni ida badani jahaki Deua binofiki.
9 porque eles mesmos anunciam de nós qual a entrada que tivemos entre vós, e como vos convertestes dos ídolos a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Vara vavani'ahi ida jaboni Jesus nama joirarina-ra avanokhavini. Deus kaisai ada Jesus. Abini'ina naothinia, Deua bianahoki'iki ada. Jesus vani haria akava'ijoaja Ibavi Jaharika'oakia aokharia kaimoni, agathaniria kaimoni ida akadihojai asohiriki abosini.
10 e esperardes dos céus a seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira vindoura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.