2 Tessalonicenses 1

Parnai Yang Arbang-pilŏ́ng: Tám Uraq Tamme Cang Cadô (PAC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Cư la Phau-lô taran chớiq alang ndô cơiq alang top tin át tớq vel Tê-salô-nica. Díh Si-la alứng Ti-muthê cơiq parnai carhanh inha. Inha bôn mui mít alứng Yang Arbang-pilŏ́ng A-ám he, alứng Yê-su Crit Ưlla he.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai e no Senhor Jesus Cristo:
2 Cư seq Yang Arbang-pilŏ́ng A-ám he, alứng Yê-su Crit Ưlla he, choi mat inha alứng dyôn inha át bánh suanh ien ŏ níc.
2 A vocês, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 Em ai ơi! Lư piaiq he si-ơn níc Yang Arbang-pilŏ́ng co nhơ inha. He ính si-ơn án co inha tin án cứp ingái rêng asớr, alứng inha munáq amoih munáq a-ưi asớr tưi.
3 Irmãos, devemos sempre dar graças a Deus por vocês; e isso é apropriado, porque a fé que vocês têm cresce cada vez mais, e muito aumenta o amor que todos vocês têm uns pelos outros.
4 Iki, he báq ayô inha chứng mát máh top tin nga ntúq cannŏ́h. He ayô inha, co inha bôn mít cannính tin khớm, inha tanhir níc ngai táq inha, alứng inha chiuq cứp nốh dieiq arức ndon tớq nga inha.
4 Por esta causa nos gloriamos em vocês entre as igrejas de Deus pela perseverança e fé que mostram em todas as perseguições e tribulações que vocês estão suportando.
5 Cứp arnáq inha táq iki, cơt tíc apáh arlớih lư la Yang Arbang-pilŏ́ng táq tinớng lư tớq án sưq ticuoi. Án hôm inha la ticuoi ŏ, iki án ính dyôn inha át tớq ntúq án sút. Inha chiuq a-ưi nốh dieiq arức hoi-ndô, la co inha ính át tớq ntúq ngki.
5 Elas dão prova do justo juízo de Deus, que deseja que vocês sejam considerados dignos do seu Reino, pelo qual vocês também estão sofrendo.
6 Yang Arbang-pilŏ́ng tinớng tupứng níc. Iki, urớh án culieh dơq tang inha ada ticuoi ndon táq inha hoi-ndô.
6 É justo da parte de Deus retribuir com tribulação aos que lhes causam tribulação,
7 Alứng Yang Arbang-pilŏ́ng dyôn inha ndon chiuq máh dieiq arức hoi-ndô lớiq tumúh nnáng dieiq arức; dyơ án dyôn inha alứng he bôn át ien ŏ. Yang Arbang-pilŏ́ng táq iki tớq ingái Yê-su Ưlla he, siar lieh te pilŏ́ng. Án siar munơi alứng máh tarneng ndon bôn chức te án.
7 e dar alívio a vocês, que estão sendo atribulados, e a nós também. Isso acontecerá quando o Senhor Jesus for revelado lá do céu, com os seus anjos poderosos, em meio a chamas flamejantes.
8 Tớq nha-án siar, nha-án dông pla uih dŏq chŏ́ng máh ticuoi ndon lớiq chom Yang Arbang-pilŏ́ng alứng lớiq peh parnai ŏ te Yê-su Ưlla he.
8 Ele punirá os que não conhecem a Deus e os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Máh ticuoi ngki cóq tumúh Yang Arbang-pilŏ́ng táq tôt níc-níc alứng pupít nha-án, co Ưlla he lớiq ính hôm nnáng nha-án. Nha-án cóq át yông te chức sút pưt lư Ưlla he
9 Eles sofrerão a pena de destruição eterna, a separação da presença do Senhor e da majestade do seu poder.
10 tớq ingái Yê-su tớq lieh nga cúc cuteq ndô, dyôn cứp náq ticuoi tin bôn ayô alứng dyám náp án. Inha lư bôn át alứng top ngki tưi, co inha khoiq tin parnai he cato inha.
10 Isso acontecerá no dia em que ele vier para ser glorificado em seus santos e admirado em todos os que creram, inclusive vocês que creram em nosso testemunho.
11 Co iki he cớu níc dyôn inha. He seq Yang Arbang-pilŏ́ng he, choi inha dyôn táq pôq tarpiaiq arớq án khoiq rêh inha. Co nhơ te chức án, he seq án choi inha táq cua cứp callong ŏ alứng cứp arnáq inha parngíh ính táq co inha tin án.
11 Conscientes disso, oramos constantemente por vocês, para que o nosso Deus os faça dignos da vocação e, com poder, cumpra todo bom propósito e toda obra que procede da fé.
12 Khán inha táq iki, lư ticuoi cannŏ́h bôn ayô nốh Yê-su Ưlla he, la co nhơ te inha. Alứng Yê-su Crit lư ayô lieh inha tưi. Máh arnáq ndô lư cơt la co nhơ te Yang Arbang-pilŏ́ng alứng Yê-su Crit Ưlla he, choi mat he.
12 Assim o nome de nosso Senhor Jesus será glorificado em vocês, e vocês nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.