1 Tessalonicenses 3

Parnai Yang Arbang-pilŏ́ng: Tám Uraq Tamme Cang Cadô (PAC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Co lớiq bôn sáng hanh amớh te inha, iki cư lớiq rap chiuq nnáng, dyơ cư parngíh the cư át munáq cư sớng tớq vel Athên.
1 Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas
2 Alứng cư yua Ti-muthê pôq nga inha. Án la em ai he, alứng án táq arnáq Yang Arbang-pilŏ́ng munơi alứng cư. He bar náq cato parnai ŏ te Yê-su Crit. Cư khoiq yua án tớq nga inha dyôn án patáp inha cadyiq máh callong inha khoiq tin dyơ, alứng catớih inha dyôn tin khớm lư loi.
2 e enviar o nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecer e animá-los na fé,
3 Cư lớiq ính ngai te inha táh ngê Yang Arbang-pilŏ́ng co tian tumúh dieiq arức. Inha khoiq chom dyơ Yang Arbang-pilŏ́ng anát he cóq chiuq dieiq arức.
3 a fim de que ninguém se inquiete com essas tribulações. Porque vocês mesmos sabem que fomos designados para isto.
4 Ndóng he yôl át alứng inha, he khoiq tông inha idô: “Urớh he lư tumúh a-ưi callong dieiq arức.” Alứng inha chom máh callong ngki lư tớq nga inha.
4 Pois, quando ainda estávamos com vocês, predissemos que íamos passar por aflições, o que de fato aconteceu e é do conhecimento de vocês.
5 Co iki cư sáng lớiq rap chiuq nnáng, dyơ cư yua Ti-muthê tớq nga inha. Cư ính chom inha yôl tin khớm ma lớiq. Cư adáh yang Satán tardông inha táh ngê Yang Arbang-pilŏ́ng. Khán lư iki, máh arnáq he cato inha la lúp mat.
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei perguntar a respeito da fé que vocês têm, temendo que vocês fossem provados pelo tentador e o nosso trabalho se tornasse inútil.
6 Ma hoi-ndô Ti-muthê khoiq ngốh te inha, chô lieh nga cư. Án tông cư callong bui lư te inha. Án tông inha yôl tin khớm alứng munáq amoih munáq. Án tông te inha alang níc cư, alứng inha tél-sél lư ính tumúh cư, muchứng cư tél-sél ính tumúh inha tưi.
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do meio de vocês, trazendo-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm, e, ainda, de que sempre guardam grata lembrança de nós, desejando muito nos ver, como, aliás, também nós temos vontade de ver vocês,
7 Iki em ai ơi, mít cư cơt bui lieh co cư sáng hanh inha yôl tin. Tam cư toiq bap alứng dieiq arức.
7 sim, irmãos, por isso, ficamos animados a respeito de vocês, pela fé que vocês têm, apesar de toda a nossa necessidade e tribulação.
8 Hoi-ndô cư tumống bui ŏ, co inha yôl tin Ưlla he khớm lư.
8 Porque, agora, vivemos, se vocês estão firmes no Senhor.
9 Cư si-ơn Yang Arbang-pilŏ́ng a-ưi lư co inha tin simớt simơi. Iki, cư bôn callong bui hơr chứng mát án.
9 Pois que ação de graças podemos render a Deus no que se refere a vocês, por toda a alegria com que nos regozijamos por causa de vocês, diante do nosso Deus?
10 Cứp ingái idáu cư cớu nhéq tarngứh tarhơ, seq Yang Arbang-pilŏ́ng dyôn cư tumúh lieh inha. Cư ính lư choi inha máh nốh inha iyốh chom arlớih te ngê án, dŏq inha têq tin khớm lư loi.
10 Oramos noite e dia, com máximo empenho, para que possamos ir vê-los pessoalmente e suprir o que ainda falta à fé que vocês têm.
11 Cư seq Yang Arbang-pilŏ́ng A-ám he, alứng Yê-su Ưlla he, choi dyôn cư bôn tớq nga inha.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e Jesus, o nosso Senhor, preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês.
12 Cư seq Ưlla he choi inha munáq amoih munáq a-ưi lư loi, alứng dyôn inha amoih nhéq máh ticuoi cannŏ́h hơ, muchứng cư amoih nhéq máh inha tưi.
12 E o Senhor faça com que cresça e aumente o amor de uns para com os outros e para com todos, como também o nosso amor por vocês,
13 Iki seq Ưlla táq dyôn inha bôn mít cannính tin khớm, dŏq inha cơt práh ŏ alứng lớiq bôn luaih amớh chứng mát Yang Arbang-pilŏ́ng A-ám he, tớq ingái Yê-su Ưlla he tớq lieh nga cúc cuteq ndô. Án tớq munơi alứng nhéq máh ticuoi ndon tin án.
13 a fim de que o coração de vocês seja fortalecido em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.