2 Timóteo 2
oydl (OYDL) vs NAA
1 Yikke, ta na7ayo, Kiristtoosa Yesuusa gidda yeze aadho keehatitsite minggo.
1 Quanto a você, meu filho, fortifique-se na graça que há em Cristo Jesus.
2 Gaama markkunts tiino taanii nena tamaarsside timirttito, melluntsana tamaarssodes dandda7ize ammaninttide asuntsis hyadara inggo.
2 E o que você ouviu de mim na presença de muitas testemunhas, isso mesmo transmita a homens fiéis, idôneos para instruir a outros.
3 Yesuus Kiristtoosa lo77o wottaddare maaqqii taara madha ekko.
3 Participe dos meus sofrimentos como bom soldado de Cristo Jesus.
4 Ola wottaddare fa hyalaqiza ufayssodes giiginttane fattin melle oochalla fana feeshoos.
4 Nenhum soldado em serviço se envolve em negócios desta vida, porque o seu objetivo é agradar aquele que o recrutou.
5 Yinnii gaara, galgaade woxxize oonin beezize ogera woxxanxiko woyto ekkoos.
5 Igualmente, o atleta não é coroado se não competir segundo as regras.
6 Wootara labbize gade aday fa labbidanni aaftippa mu7ize tiino as maaqqades beezane.
6 O lavrador que trabalha deve ser o primeiro a participar dos frutos.
7 Laatstsii nees ubba baza akaake inggize gisho ta nees ohizanno ne wozintte naago.
7 Pense bem no que acabo de dizer, porque o Senhor dará a você compreensão em todas as coisas.
8 Taanii markkidhize Wonggele fana hyayqoppa denddide, Dawute kochchi maaqqide Yesuus Kiristtoosa qoppo.
8 Lembre-se de Jesus Cristo, ressuscitado dentre os mortos, descendente de Davi, segundo o meu evangelho.
9 Taanii Wonggele ohize gisho iita baz oochchide asi fana, acinttii madha ekkida. Yezin Xoozze qaala acinttoos.
9 É por ele que estou sofrendo até algemas, como malfeitor. Mas a palavra de Deus não está algemada.
10 Yinnii gisho, Xoozze dooride asuntsi Kiristtoos Yesuusa gidda yeze atotits baggara medhina bonchcho ekkode fana un gisho ubba baza minggane.
10 Por esta razão, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles obtenham a salvação que está em Cristo Jesus, com glória eterna.
11 Hyannifana yagaaze turii qaala yene;
11 Fiel é esta palavra: “Se já morremos com ele, também viveremos com ele;
12 Nu gencciko,
12 se perseveramos, também com ele reinaremos; se o negamos, ele, por sua vez, nos negará;
13 Nu ammaninttanxikon,
13 se somos infiéis, ele permanece fiel, pois de maneira nenhuma pode negar a si mesmo.”
14 Neenii unttana hyanno tiirizo; un qaala gisho lallaame fana, Xoozze tiino unttana zoro. Yinna si7izuntsana dhabssane fattin akkon maaddoos.
14 Relembre a todos essas coisas, dando testemunho solene diante de Deus, para que evitem brigas a respeito de palavras, pois isso não serve para nada, a não ser para prejudicar os ouvintes.
15 Neenii turii qaala luulera tamaarssizan yeellizoose oochanchcho maaqqii, Xoozze tiinii ufayssize asi fana, nenatitsito ees shiishodes minggo.
15 Procure apresentar-se a Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade.
16 Yezin hyanna alamttis giigize maaddoose oheppa hyaakko. Yinnii fana ohize asi Xoozappa hyaakitsane.
16 Evite, igualmente, os falatórios inúteis e profanos, pois os que se entregam a isso avançarão cada vez mais na impiedade.
17 Yinnii fana timirtte galla mu7i hyaasize faxoosse citto hyargge fana. Yinnii fana ohe ohinttizunts gidda fa Hemeneyoosan Filixoosa yene.
17 Além disso, a linguagem deles corrói como câncer. Entre esses estão Himeneu e Fileto,
18 Hyantsi asuntsi turii oge ashshii, «Hyayqqide asuntsi hyayqoppa zaga denddida» yaga7i eeratsi asunts ammantto dhabsida.
18 que se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição já aconteceu, e estão pervertendo alguns em sua fé.
19 Maaqqo yezin, Xoozii mintsii baasa yiixxii mahitame yeze en7inttodes dandda7oos. Izillan afa, «Laatstsii fa asuntsana erane. Laatstse suntsito xeegize oonin iita oochappa hyaakko» yagaaze qaala xaafinttida.
19 Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece, tendo este selo: “O Senhor conhece os que lhe pertencem.” E mais: “Afaste-se da injustiça todo aquele que professa o nome do Senhor.”
20 Fettii damma keetstsa worqqappa woy birappa oochinttide miishe xalaala baayzin minxappa woy looqappa oochinttide miishe yene. Yentsesappa bagguntsi bonchchos, mahi bagguntsi borinttide oochas feezhane.
20 Ora, numa grande casa não há somente utensílios de ouro e de prata; há também de madeira e de barro. Alguns, para honra; outros, porém, para desonra.
21 Yinnii gisho, oonin iita ubba ashshii fana geeshiko, bonchcho oochas maaqqize miishe maaqqada. Un de7ite geeshin Laatstsa ufayssize oocha ubba oochchodes dandda7izuntsana maaqqada.
21 Assim, pois, se alguém se purificar destes erros, será utensílio para honra, santificado e útil ao seu senhor, estando preparado para toda boa obra.
22 Na7itumo iita amoppa hyaakko. Geeshi wozinara Laatstsa xeegize asuntsara wolla, xillotitsi, ammano, siiqon sarotitsi kaallo.
22 Fuja das paixões da mocidade. Siga a justiça, a fé, o amor e a paz com os que, de coração puro, invocam o Senhor.
23 Yezin kachchi medhdhiza erii boozatitsin maade baayze lalleppa hyaakko.
23 Evite as discussões insensatas e absurdas, pois você sabe que elas só provocam brigas.
24 Laatstse oochanchcho asi ubbas keeha, lo77o tamaarssizan dandda7anchcho maaqqades beezane fattin kacinttodes beezoos.
24 O servo do Senhor não deve andar metido em brigas, mas deve ser brando para com todos, apto para ensinar, paciente,
25 E faara eqinttizuntsana keehatitsara seeriza maaqqades beezane. Un fa nagarttippa maaqqii turo erode fana Xoozii oochchodyezako oode erize.
25 disciplinando com mansidão os que se opõem a ele, na expectativa de que Deus lhes conceda não só o arrependimento para conhecerem a verdade,
26 Un fa wozinago maaqqii fa qofa oochchode fana unttana aykkide Xalahe xikeppa kessii ekkoda.
26 mas também o retorno à sensatez, a fim de que se livrem dos laços do diabo, que os prendeu para fazerem o que ele quer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.