Hebreus 3
oyde (OYDE) vs AAI
1 ይኒ ግሾ፥ ጾዚ ጼግደ ጌሽ እሹን፥ ኑ አማኖራ ላ ጋእ ጼግዘ ሐዋረን ካህኑን Ꮉላቃ የሱሳ ቦኦተ።
1 Isan imih taitu baitumatumayah etei, iyab God rurubini auman. A not tutufin etei Jesu kwanitin, anayabin baitumatum iti tabai tama’am isan God iyafar na tur abarayan naatu ata Firis Gagamin matar.
2 ሙሴ ጾዘ ኬ ኡባ አማንንትዳን ፋና የሱሳን ፋና ዶርደ ጾዘስ አማንንትዳያ።
2 Naatu ana bowabowamaim bosunusunub God isan, imih iti bowabow bow isan rubin. Marasika God ana sabuw isah Moses turobe’emaim ana bowabow, bowabow na’atube.
3 ኬ ኬጽዛይ ኬትፋ አ ቦንችንትዛን ፋና የሱሳ ሙሴፓ አዘ ቦንቾ ኤኮደስ ቤዛነ።
3 Orot yait bar ewowowab merarayow etei boro i hinitin, men baremih. Imih ef i nati ta’imon, merarayow bora’ara’aten etei i Jesu ebaib, men Moses.
4 ፈታ ፈታ ኬዛ ኬጽደ አስ የነ፥ የዝን ኡባኖ ጊግዝደ ጾዚ።
4 Imih bar ta ta i sabuw afa tewowowab, baise God i sawar etei hai wowabayan.
5 ሙሴ ጾዘ ኬ ኡባነ አማንንትደ አሮ ማቂ፥ ጾዚ ቲኖፓ ጋዉደባዝስ ማርካ ማቅዳ።
5 Moses God ana bar isan i turobe’emaim i’akir bow, naatu sawar abisa’awat uf hinamamatar isah God eo, Moses i hai tur eo’owen.
6 የዝን ክርስቶሳ ጾዘ ኬተ ናአ ፋና አማንንትዳያ። ኑኒ ኤኮዳ ጋእ ናግዘ ኡፋይስቶ ምን ናግኮ ጾዘ ኬ ማቃነ።
6 Baise Keriso God Natun ain na’atube, God ana bar bai’ukwarin isan i turobe ebi’ukwarin. It i God ana bar, abisa isan nuhifot tabaib imaim koufair tanitit tanafair tanabatabat na’at.
7 ይኒ ግሾ፥ ጌሽ አያና ጋዛንፋና፥
7 Isan imih God Anun Kakafiyin iti na’atube eo,
8 አኮ ባይዘ ሳአ ፋታንዘ ቃማ፥
8 dogor men hinafokar, marasika a a’agir
9 ይን አዱን ታና ፋታንዳ፤
9 God eo, Kwamur 40 wanawananamaim ayu sawar gewasih iti sabuw isah asisinaf i hi’itin, baise ayu routobon hitu naatu hifufunu.
10 ይኒ ግሾ፥ ታ ይና የለቱንና ካጭ፥
10 Imih ayu yau so’ar nati sabuw isah ao, ‘Iti sabuw i kakafih naatu o baiyunen tur etei i hikwahir tibifanasair.’
11 ይኒ ግሾ፥ ታኒ ዥሎራ ጫቂ፥
11 Naatu ayu yau so’ar ao baifaro, ‘Iti sabuw i boro men kafa’imo efan baiyariramih ao’omaim hinarun hinama hiniyariramih!’”
12 ታ እሹን፥ ይንታፓ ኦደን፥ ደኦ ጾዘፓ ይንታና ሻክዘ ኢታን አማኖሰ ዎዝና የዛመ ጋር ናግንቶተ።
12 Isan imih taitu baitumatumayah kwanakaifi gewas, men
13 ይንታፓ ኦደን ናጋራ ባልን፥ ፋ ዎዝንቶ ምንመ ጋር «Ꮉይኖ» ጋእንት ጼግንቶደራ ቃምተ ቃምተ ፈተ ፈተራ ዞርንቶተ።
13 Baise mar etei kwanibaibaisbonen kaufair kwanab, saise bowabow kakafin boro men o ta nifuw dogor nafokaramih, tur “Boun” iti Bukamaim tanonowar, nati tur i it isah eo,
14 ኑ ቲኖ አማንቶ ኑኒ ዉርሱ የሎደስ ምን ናግኮ፥ ክርስቶሳራ ዎላ ሻክንትዙንና።
14 “Anayabin it etei i Keriso bairit taikofan tabowabow, abisa aneika tanonowar tanabukikin, tanabitumatum na’at, God abisa eo’omatanit boro nitit.”
15 ጌሽ ማጻፍተ፥
15 Bukamaim iti na’atube eo,
16 ጾዚ ጋዘባዝ ስእ ጩቡዱን ኦደ? ሙሴ ግብጸፓ ካል ኬስደ ኡቡንና።
16 Nati sabuw iyab God fanan hinowar naatu higigim? Sabuw etei Moses nawiyih Egypt hihamiy hititit.
17 ጾዚ ኦይታም በረ ኦና ካጭዶ? ናጋራ ኦችዱንናን ኡን አህታ አኮ ባይዘ ሳአ ዎ አትደ አሱንና ባነ?
17 God yan so’ar kwamur etei 40 naatu sabuw iyab bowabow kakafin hisisinaf etei arar yanamaim himorob sawar?
18 ማህ ጾዚ፥ «ታ ሸምፖ በስቶ ገሎስ» ያጋእ ጫቂዳና፥ ኤስ ኪትንታንጽደ አሱንና ባነ?
18 God yan so’ar eobaifaro ana maramaim eo, “Iti sabuw i boro men kafa’imo efan baiyariramih ao’omaim hinarun hinama hiniyariramih.” Iti tur i sabuw iyab isah eo? Sabuw iyab God hibigigim isah eo.
19 ይኬ፥ ኡን ይና ሸምፖ በስቶ ገላንጽዳና አማንካይዘ ግሾ ማቅዳኖ ኑ በእነ።
19 Imih boun tana’itin, sabuw nati efan men karam boro hitarun hitab, anayabin men hitumatum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.