Apocalipse 13
oyde (OYDE) vs VC
1 ይንፓ ሱባ፥ ፈቲ ጾዘ አባፕ ከሳደራ ብእዳ። ኤስ ታጵ ጉሙርን ላፑን ኦማ የነ። የን ታጵ ጉሙሩንላ አፋ ታጵ ዛዉዱን የነ። የ ኦሙንላ አፋ ባድ ጫሽ ሱን የነ።
1 Vi, então, levantar-se do mar uma Fera que tinha dez chifres e sete cabeças; sobre os chifres, dez diademas; e nas suas cabeças, nomes blasfematórios.
2 ታ ብእደ ጾዘ ዎርባ አዛነ፤ ኤ ቶህታን ባባን ቶሄ አዛነ፤ ኤ ዶንታን ጋሞ ዶና አዛነ። ዳውዘ ፋ ዎልቅቶ፥ ፋ አራትዛን ፋ አደትቶ የ ጾዘስ እንግዳ።
2 A Fera que eu vi era semelhante a uma pantera: os pés como de urso, e as fauces como de leão. Deu-lhe o Dragão o seu poder, o seu trono e grande autoridade.
3 የ ጾዘ ኦምትፓ ፈተ Ꮉይቆስ የልዘ Ꮉርግዘ በሲ የዛኖ ብእዳ፥ የዝን ይና Ꮉርግዘ በስታ ፋጽዳ። አላመ ኡባ ጋማ ቆፒ የ ጾዛ ካልዳ።
3 Uma das suas cabeças estava como que ferida de morte, mas essa ferida de morte fora curada. E todos, pasmados de admiração, seguiram a Fera
4 ዳውዘ ፋ አደትቶ ጾዘስ እንግደ ግሾ አስ ኡባ ዳውዘስ ጎይንዳ። ማህ አሱን፥ «ጾዛ አዝዘ ኦደ? ኤዛራ ኦልንቶደስ ዳንዳእዘ ኦደ?» ያጋእ ጾዘስ ጎይንዳ።
4 e prostraram-se diante do Dragão, porque dera seu prestígio à Fera, e prostraram-se igualmente diante da Fera, dizendo: Quem é semelhante à Fera e quem poderá lutar com ela?
5 የ ጾዘስ ኡቱርቶደ ጋራን ጫሻደ ጋር ዶና እንግንትዳ፤ ኦይታም ላምእ አግና አሆደ ጋር ዎልቃ ኤስ እንግንትዳ።
5 Foi-lhe dada a faculdade de proferir arrogâncias e blasfêmias, e foi-lhe dado o poder de agir por quarenta e dois meses.
6 የ ጾዘ ጾዛ፥ ኤ ሱንቶ፥ ኤ የዘ በስቶን ሳሎ የዙንና ጫሽ አይክዳ።
6 Abriu, pois, a boca em blasfêmias contra Deus, para blasfemar o seu nome, o seu tabernáculo e os habitantes do céu.
7 የ ጾዘ ጌሹንና ኦሊ፥ ጋሞደ ጋር ዎልቃ ኤስ እንግንትዳ። ኮች ኡባ፥ ዎርዣ ኡባ፥ ዱማ ዱማ ዶና ኦህዘ ኡባን ዎርዣ ኡባላ አፋ አደት ኤስ እንግንትዳ።
7 Foi-lhe dado, também, fazer guerra aos santos e vencê-los. Recebeu autoridade sobre toda tribo, povo, língua e nação,
8 አላመ መንትዳንፓ አይኪ፥ ሹክንትደ ዱርዘ ደኦ ማጻፍተ ኡን ሱንታ ጻፍንትካይዘ Ꮉና ሳእተ የዘ አስ ኡባ የ ጾዘስ ጎይኖዳ።
8 e hão de adorá-la todos os habitantes da terra, cujos nomes não estão escritos desde a origem do mundo no livro da vida do Cordeiro imolado.
9 ስእዘ Ꮉየ የዘ አስ ስኦ።
9 Quem tiver ouvidos, ouça!
10 ኦደን ድእንቶደስ የዘ ድእንቶዳ። ማሻራ Ꮉይቆደስ የዘ ማሻራ Ꮉይቆዳ። ጌሹን ዳንዳእታን አማኖራ ኤርንቶደ ይነ።
10 Quem procura prender será preso. Quem matar pela espada, pela espada deve ser morto. Esta é a ocasião para a constância e a confiança dos santos!
11 ማህን፥ መለ ጾ ሳአፓ ከሳደራ ብእዳ። ኤስ ዱሮ ጉሙር አዝዘ ላምእ ጉሙር የነ፤ ኤ ኦህዛና ዳውዘ ፋና።
11 Vi, então, outra Fera subir da terra. Tinha dois chifres como um cordeiro, mas falava como um dragão.
12 ኤ ቲኖ ጾዘ አደት ዎልቃራ ኦቻነ። ኤን Ꮉይቆስ የልዘ Ꮉርግዘ በሳፓ ፋጽደ ቲኖ ጾዘስ፤ ሳአ የዘ ኡባ ጎይኖደ ጋር ዪዛነ።
12 Ela exercia todo o poder da primeira Fera, sob a vigilância desta, e fez com que a terra e os seus habitantes adorassem a primeira Fera {cuja ferida de morte havia sido curada}.
13 የ ላምእን ጾዘ መለ አቶ የዝን፥ ታማ ሳሎፓ አስ ኡባ ቲኖ ከደ ዎንስ ዳማ ክለ ባዝ ኦችዳ።
13 Realizou grandes prodígios, de modo que até fez descer fogo do céu sobre a terra, à vista dos homens.
14 ቲኖ ጾዘ ቲንተ ኦቾደ ፋና፥ ኤስ እንግንትደ ክለ ባዝ ሳአ የዘ አስ ኡባ ባልዳ። ማሻራ Ꮉርግዝደ በሲ ፋጽደ ጾዘ ቦንቾስ ምስለ ጊግሳደ ፋና ኡንታና ኪትዳ።
14 Seduziu os habitantes da terra com os prodígios que lhe era dado fazer sob a vigilância da Fera, persuadindo-os a fazer uma imagem da Fera que sobrevivera ao golpe da espada.
15 ላምእን ጾዘ ቲኖ ጾዘ ምስልዘስ ሸምፖ እንግ ኦህንቶደ ፋናን ኤስ ጎይኖሱን Ꮉይቆደ ፋና ኦችዘ አደት እንግንትዳ።
15 Foi-lhe dado, também, comunicar espírito à imagem da Fera, de modo que essa imagem se pusesse a falar e fizesse com que fosse morto todo aquele que não se prostrasse diante dela.
16 የ ላምእን ጾዘ ዳማን ኤራ፥ ዳሃን ዱረ፥ ላን አሮ ፋ ምዛቅ ኩሽተ ዎይ ፋ ስንተ ማላ ጋዶደ ፋና ዪዝዳ።
16 Conseguiu que todos, pequenos e grandes, ricos e pobres, livres e escravos, tivessem um sinal na mão direita e na fronte,
17 የ ጾዘ ሱንታ ዎይ ኤ ሱንት ፋይድት ማላ ባይዘ አስ ኦደን ባይዞደስን ዎንጎደስ ዳንዳኦስ።
17 e que ninguém pudesse comprar ou vender, se não fosse marcado com o nome da Fera, ou o número do seu nome.
18 ጭንጫት ኮሽዘ Ꮉነ። ቆፋ የዘ ኦደን የ ጾዘ ፋይድት ብልቶ ኤሮ፤ ይና ፋይድታን አስ ፋይዶ። ይና ፋይድታ እዝፑን ጼት እዝፑንታም እዝፑን።
18 Eis aqui a sabedoria! Quem tiver inteligência, calcule o número da Fera, porque é número de um homem, e esse número é seiscentos e sessenta e seis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.