Apocalipse 13

oyde (OYDE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ይንፓ ሱባ፥ ፈቲ ጾዘ አባፕ ከሳደራ ብእዳ። ኤስ ታጵ ጉሙርን ላፑን ኦማ የነ። የን ታጵ ጉሙሩንላ አፋ ታጵ ዛዉዱን የነ። የ ኦሙንላ አፋ ባድ ጫሽ ሱን የነ።
1 Vi, então, levantar-se do mar uma Fera que tinha dez chifres e sete cabeças; sobre os chifres, dez diademas; e nas suas cabeças, nomes blasfematórios.
2 ታ ብእደ ጾዘ ዎርባ አዛነ፤ ኤ ቶህታን ባባን ቶሄ አዛነ፤ ኤ ዶንታን ጋሞ ዶና አዛነ። ዳውዘ ፋ ዎልቅቶ፥ ፋ አራትዛን ፋ አደትቶ የ ጾዘስ እንግዳ።
2 A Fera que eu vi era semelhante a uma pantera: os pés como de urso, e as fauces como de leão. Deu-lhe o Dragão o seu poder, o seu trono e grande autoridade.
3 የ ጾዘ ኦምትፓ ፈተ Ꮉይቆስ የልዘ Ꮉርግዘ በሲ የዛኖ ብእዳ፥ የዝን ይና Ꮉርግዘ በስታ ፋጽዳ። አላመ ኡባ ጋማ ቆፒ የ ጾዛ ካልዳ።
3 Uma das suas cabeças estava como que ferida de morte, mas essa ferida de morte fora curada. E todos, pasmados de admiração, seguiram a Fera
4 ዳውዘ ፋ አደትቶ ጾዘስ እንግደ ግሾ አስ ኡባ ዳውዘስ ጎይንዳ። ማህ አሱን፥ «ጾዛ አዝዘ ኦደ? ኤዛራ ኦልንቶደስ ዳንዳእዘ ኦደ?» ያጋእ ጾዘስ ጎይንዳ።
4 e prostraram-se diante do Dragão, porque dera seu prestígio à Fera, e prostraram-se igualmente diante da Fera, dizendo: Quem é semelhante à Fera e quem poderá lutar com ela?
5 የ ጾዘስ ኡቱርቶደ ጋራን ጫሻደ ጋር ዶና እንግንትዳ፤ ኦይታም ላምእ አግና አሆደ ጋር ዎልቃ ኤስ እንግንትዳ።
5 Foi-lhe dada a faculdade de proferir arrogâncias e blasfêmias, e foi-lhe dado o poder de agir por quarenta e dois meses.
6 የ ጾዘ ጾዛ፥ ኤ ሱንቶ፥ ኤ የዘ በስቶን ሳሎ የዙንና ጫሽ አይክዳ።
6 Abriu, pois, a boca em blasfêmias contra Deus, para blasfemar o seu nome, o seu tabernáculo e os habitantes do céu.
7 የ ጾዘ ጌሹንና ኦሊ፥ ጋሞደ ጋር ዎልቃ ኤስ እንግንትዳ። ኮች ኡባ፥ ዎርዣ ኡባ፥ ዱማ ዱማ ዶና ኦህዘ ኡባን ዎርዣ ኡባላ አፋ አደት ኤስ እንግንትዳ።
7 Foi-lhe dado, também, fazer guerra aos santos e vencê-los. Recebeu autoridade sobre toda tribo, povo, língua e nação,
8 አላመ መንትዳንፓ አይኪ፥ ሹክንትደ ዱርዘ ደኦ ማጻፍተ ኡን ሱንታ ጻፍንትካይዘ Ꮉና ሳእተ የዘ አስ ኡባ የ ጾዘስ ጎይኖዳ።
8 e hão de adorá-la todos os habitantes da terra, cujos nomes não estão escritos desde a origem do mundo no livro da vida do Cordeiro imolado.
9 ስእዘ Ꮉየ የዘ አስ ስኦ።
9 Quem tiver ouvidos, ouça!
10 ኦደን ድእንቶደስ የዘ ድእንቶዳ። ማሻራ Ꮉይቆደስ የዘ ማሻራ Ꮉይቆዳ። ጌሹን ዳንዳእታን አማኖራ ኤርንቶደ ይነ።
10 Quem procura prender será preso. Quem matar pela espada, pela espada deve ser morto. Esta é a ocasião para a constância e a confiança dos santos!
11 ማህን፥ መለ ጾ ሳአፓ ከሳደራ ብእዳ። ኤስ ዱሮ ጉሙር አዝዘ ላምእ ጉሙር የነ፤ ኤ ኦህዛና ዳውዘ ፋና።
11 Vi, então, outra Fera subir da terra. Tinha dois chifres como um cordeiro, mas falava como um dragão.
12 ኤ ቲኖ ጾዘ አደት ዎልቃራ ኦቻነ። ኤን Ꮉይቆስ የልዘ Ꮉርግዘ በሳፓ ፋጽደ ቲኖ ጾዘስ፤ ሳአ የዘ ኡባ ጎይኖደ ጋር ዪዛነ።
12 Ela exercia todo o poder da primeira Fera, sob a vigilância desta, e fez com que a terra e os seus habitantes adorassem a primeira Fera {cuja ferida de morte havia sido curada}.
13 የ ላምእን ጾዘ መለ አቶ የዝን፥ ታማ ሳሎፓ አስ ኡባ ቲኖ ከደ ዎንስ ዳማ ክለ ባዝ ኦችዳ።
13 Realizou grandes prodígios, de modo que até fez descer fogo do céu sobre a terra, à vista dos homens.
14 ቲኖ ጾዘ ቲንተ ኦቾደ ፋና፥ ኤስ እንግንትደ ክለ ባዝ ሳአ የዘ አስ ኡባ ባልዳ። ማሻራ Ꮉርግዝደ በሲ ፋጽደ ጾዘ ቦንቾስ ምስለ ጊግሳደ ፋና ኡንታና ኪትዳ።
14 Seduziu os habitantes da terra com os prodígios que lhe era dado fazer sob a vigilância da Fera, persuadindo-os a fazer uma imagem da Fera que sobrevivera ao golpe da espada.
15 ላምእን ጾዘ ቲኖ ጾዘ ምስልዘስ ሸምፖ እንግ ኦህንቶደ ፋናን ኤስ ጎይኖሱን Ꮉይቆደ ፋና ኦችዘ አደት እንግንትዳ።
15 Foi-lhe dado, também, comunicar espírito à imagem da Fera, de modo que essa imagem se pusesse a falar e fizesse com que fosse morto todo aquele que não se prostrasse diante dela.
16 የ ላምእን ጾዘ ዳማን ኤራ፥ ዳሃን ዱረ፥ ላን አሮ ፋ ምዛቅ ኩሽተ ዎይ ፋ ስንተ ማላ ጋዶደ ፋና ዪዝዳ።
16 Conseguiu que todos, pequenos e grandes, ricos e pobres, livres e escravos, tivessem um sinal na mão direita e na fronte,
17 የ ጾዘ ሱንታ ዎይ ኤ ሱንት ፋይድት ማላ ባይዘ አስ ኦደን ባይዞደስን ዎንጎደስ ዳንዳኦስ።
17 e que ninguém pudesse comprar ou vender, se não fosse marcado com o nome da Fera, ou o número do seu nome.
18 ጭንጫት ኮሽዘ Ꮉነ። ቆፋ የዘ ኦደን የ ጾዘ ፋይድት ብልቶ ኤሮ፤ ይና ፋይድታን አስ ፋይዶ። ይና ፋይድታ እዝፑን ጼት እዝፑንታም እዝፑን።
18 Eis aqui a sabedoria! Quem tiver inteligência, calcule o número da Fera, porque é número de um homem, e esse número é seiscentos e sessenta e seis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.