Apocalipse 13

oyde (OYDE) vs BKJ

Sair da comparação
1 ይንፓ ሱባ፥ ፈቲ ጾዘ አባፕ ከሳደራ ብእዳ። ኤስ ታጵ ጉሙርን ላፑን ኦማ የነ። የን ታጵ ጉሙሩንላ አፋ ታጵ ዛዉዱን የነ። የ ኦሙንላ አፋ ባድ ጫሽ ሱን የነ።
1 E eu fiquei sobre a areia do mar, e vi uma besta surgir no mar, tendo sete cabeças e dez chifres, e sobre os seus chifres dez coroas, e sobre suas cabeças o nome de blasfêmia.
2 ታ ብእደ ጾዘ ዎርባ አዛነ፤ ኤ ቶህታን ባባን ቶሄ አዛነ፤ ኤ ዶንታን ጋሞ ዶና አዛነ። ዳውዘ ፋ ዎልቅቶ፥ ፋ አራትዛን ፋ አደትቶ የ ጾዘስ እንግዳ።
2 E a besta que eu vi era semelhante a um leopardo, e seus pés eram como os pés de um urso, e sua boca como a boca de um leão; e o dragão lhe deu seu poder, e seu trono e grande autoridade.
3 የ ጾዘ ኦምትፓ ፈተ Ꮉይቆስ የልዘ Ꮉርግዘ በሲ የዛኖ ብእዳ፥ የዝን ይና Ꮉርግዘ በስታ ፋጽዳ። አላመ ኡባ ጋማ ቆፒ የ ጾዛ ካልዳ።
3 E vi uma de suas cabeças como que ferida para a morte; e sua ferida mortal foi curada. E todo o mundo se maravilhou com a besta.
4 ዳውዘ ፋ አደትቶ ጾዘስ እንግደ ግሾ አስ ኡባ ዳውዘስ ጎይንዳ። ማህ አሱን፥ «ጾዛ አዝዘ ኦደ? ኤዛራ ኦልንቶደስ ዳንዳእዘ ኦደ?» ያጋእ ጾዘስ ጎይንዳ።
4 E eles adoraram o dragão que dera poder à besta, e adoraram à besta, dizendo: Quem é semelhante a besta? Quem é capaz de guerrear contra ela?
5 የ ጾዘስ ኡቱርቶደ ጋራን ጫሻደ ጋር ዶና እንግንትዳ፤ ኦይታም ላምእ አግና አሆደ ጋር ዎልቃ ኤስ እንግንትዳ።
5 E foi dada a ela uma boca falando grandes coisas e blasfêmias; e poder foi dado a ela para continuar por quarenta e dois meses.
6 የ ጾዘ ጾዛ፥ ኤ ሱንቶ፥ ኤ የዘ በስቶን ሳሎ የዙንና ጫሽ አይክዳ።
6 E ela abriu a boca em blasfêmia contra Deus, para blasfemar o seu nome, e o seu tabernáculo, e os que habitam no céu.
7 የ ጾዘ ጌሹንና ኦሊ፥ ጋሞደ ጋር ዎልቃ ኤስ እንግንትዳ። ኮች ኡባ፥ ዎርዣ ኡባ፥ ዱማ ዱማ ዶና ኦህዘ ኡባን ዎርዣ ኡባላ አፋ አደት ኤስ እንግንትዳ።
7 Foi-lhe permitido guerrear contra os santos e de vencê-los; e foi-lhe dado poder sobre todas as famílias, e línguas, e nações.
8 አላመ መንትዳንፓ አይኪ፥ ሹክንትደ ዱርዘ ደኦ ማጻፍተ ኡን ሱንታ ጻፍንትካይዘ Ꮉና ሳእተ የዘ አስ ኡባ የ ጾዘስ ጎይኖዳ።
8 E todos os que habitam na terra a adorarão, cujos nomes não estão inscritos no livro da vida do Cordeiro, morto desde à fundação do mundo.
9 ስእዘ Ꮉየ የዘ አስ ስኦ።
9 Se algum homem tem ouvido, ouça.
10 ኦደን ድእንቶደስ የዘ ድእንቶዳ። ማሻራ Ꮉይቆደስ የዘ ማሻራ Ꮉይቆዳ። ጌሹን ዳንዳእታን አማኖራ ኤርንቶደ ይነ።
10 Aquele que leva ao cativeiro, irá para o cativeiro; aquele que mata com a espada deve ser morto com a espada. Aqui está a paciência e a fé dos santos.
11 ማህን፥ መለ ጾ ሳአፓ ከሳደራ ብእዳ። ኤስ ዱሮ ጉሙር አዝዘ ላምእ ጉሙር የነ፤ ኤ ኦህዛና ዳውዘ ፋና።
11 E eu contemplei outra besta saindo da terra; e ela tinha dois chifres semelhantes aos de um cordeiro, e ele falava como um dragão.
12 ኤ ቲኖ ጾዘ አደት ዎልቃራ ኦቻነ። ኤን Ꮉይቆስ የልዘ Ꮉርግዘ በሳፓ ፋጽደ ቲኖ ጾዘስ፤ ሳአ የዘ ኡባ ጎይኖደ ጋር ዪዛነ።
12 E ele exerce todo o poder da primeira besta antes dele, e fez a terra e os que nela habitam adorarem a primeira besta, cuja ferida mortal estava curada.
13 የ ላምእን ጾዘ መለ አቶ የዝን፥ ታማ ሳሎፓ አስ ኡባ ቲኖ ከደ ዎንስ ዳማ ክለ ባዝ ኦችዳ።
13 E ele faz grandes maravilhas, a ponto de fazer fogo descer do céu sobre a terra à vista dos homens,
14 ቲኖ ጾዘ ቲንተ ኦቾደ ፋና፥ ኤስ እንግንትደ ክለ ባዝ ሳአ የዘ አስ ኡባ ባልዳ። ማሻራ Ꮉርግዝደ በሲ ፋጽደ ጾዘ ቦንቾስ ምስለ ጊግሳደ ፋና ኡንታና ኪትዳ።
14 e engana aqueles que habitam na terra por meio daqueles milagres que tinha poder de fazer à vista da besta; dizendo para aqueles que habitam na terra, que eles fizessem uma imagem para a besta, que tinha sido ferida pela espada, e vivera.
15 ላምእን ጾዘ ቲኖ ጾዘ ምስልዘስ ሸምፖ እንግ ኦህንቶደ ፋናን ኤስ ጎይኖሱን Ꮉይቆደ ፋና ኦችዘ አደት እንግንትዳ።
15 E ele tinha poder de dar vida à imagem da besta, e que a imagem da besta poderia tanto falar quanto fazer com que tantos quantos não adorassem a imagem da besta fossem mortos.
16 የ ላምእን ጾዘ ዳማን ኤራ፥ ዳሃን ዱረ፥ ላን አሮ ፋ ምዛቅ ኩሽተ ዎይ ፋ ስንተ ማላ ጋዶደ ፋና ዪዝዳ።
16 E ele fez com que todos, tanto pequenos quanto grandes, ricos e pobres, livres e escravos, recebessem uma marca em sua mão direita, ou em suas testas;
17 የ ጾዘ ሱንታ ዎይ ኤ ሱንት ፋይድት ማላ ባይዘ አስ ኦደን ባይዞደስን ዎንጎደስ ዳንዳኦስ።
17 e que nenhum homem possa comprar ou vender, a não ser aquele que tiver a marca, ou o nome da besta, ou o número de seu nome.
18 ጭንጫት ኮሽዘ Ꮉነ። ቆፋ የዘ ኦደን የ ጾዘ ፋይድት ብልቶ ኤሮ፤ ይና ፋይድታን አስ ፋይዶ። ይና ፋይድታ እዝፑን ጼት እዝፑንታም እዝፑን።
18 Aqui há sabedoria. Deixa que aquele que tem entendimento calcule o número da besta; porque é o número de um homem; e seu número é seiscentos e sessenta e seis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.