2 Pedro 3
oyde (OYDE) vs NVI
1 ታ ሲቁን፥ Ꮉይ ታ ይንትስ ጻፍደ ዳብዳብዘ ላምእን። ታኒ Ꮉን ላምእ ዳብዳቡንና ይንትስ ጻፍደ፥ ይን ሉለ ቆፋ ቆፖደ ፋና ይንታና ደንደስ።
1 Amados, esta é agora a segunda carta que lhes escrevo. Em ambas quero despertar com estas lembranças a sua mente sincera para que vocês se lembrem
2 ማህ ጌሽ ናቡን ዛጋ ኦህደ ቃላራን ኑና አሽዘ ላ፥ ሐዋሩን ባጋራ ኪትንትደ ኪቶ ይን ኦቾደ ፋና ኮያነ።
2 das palavras proferidas no passado pelos santos profetas, e do mandamento de nosso Senhor e Salvador que os apóstolos de vocês lhes ensinaram.
3 ኡባፓ ቲን፥ ዎደ ዉርሱተ ፋ አምቶ ካልዙንን ቦርዙን ቦርተራ ዮኦዳኖ ኤሮተ።
3 Antes de tudo saibam que, nos últimos dias, surgirão escarnecedores zombando e seguindo suas próprias paixões.
4 ኡን፥ «ላ የሱሳ ዮኦዳ ጋይዳና አባ የነ? ኑ አዱን Ꮉይቂዳ፥ የዝን ኡባ ባዝ ሳአ መንትደፓ ደን የዛን ፋና የነ» ያጋነ።
4 Eles dirão: "O que houve com a promessa da sua vinda? Desde que os antepassados morreram, tudo continua como desde o princípio da criação".
5 ጋማ ዎደፓ ቲኖ ሳሎ ጾዘ ቃልተ መንትዳኖ፤ ማህ ሳአ Ꮉፓ መንትዳኖን Ꮉ ግዳ መንትዳኖ ኤርተራ ካዳነ።
5 Mas eles deliberadamente se esquecem de que há muito tempo, pela palavra de Deus, existiam céus e terra, esta formada da água e pela água.
6 ይና ዎድተ የዘ ሳእታ Ꮉራ ቆንት ብዳ።
6 E pela água o mundo daquele tempo foi submerso e destruído.
7 የዝን Ꮉተ የዘ ሳልታን ሳእታን፥ ጾዘስ ጎይኖሱን ፍርድንትዘ ቃማን ቦደ ቃማ የሎደስ ይና ቃልተ ታማስ ናግንቲ የነ።
7 Pela mesma palavra os céus e a terra que agora existem estão reservados para o fogo, guardados para o dia do juízo e para a destruição dos ímpios.
8 የዝን ታ ሲቁን፥ ላ ካለ ፈቲ ቃማ ሙኩል በረ ፋና ማቅዛኖ ሙኩል በረ ፈቲ ቃማ ፋና ማቅዛኖ Ꮉኖ ፈቲ ባዝ ቦትፐተ።
8 Não se esqueçam disto, amados: para o Senhor um dia é como mil anos, e mil anos como um dia.
9 ፈተ ፈተ ጋምእዳ ጋእ ቆፕዛኒ ፋና፥ ላ ፋ ኡፋይስ ቃልት ግሾ ጋምኦስ። የዝን ኦደን ባመ ፋና ኮይ ኡቡን ፋ ናጋርትፓ ማቃደ ፋና ይን ግሾ ጋእ ዳንዳአነ።
9 O Senhor não demora em cumprir a sua promessa, como julgam alguns. Pelo contrário, ele é paciente com vocês, não querendo que ninguém pereça, mas que todos cheguem ao arrependimento.
10 የዝን ላ ቃምታ ካይዞ ፋና ዮኦዳ። ይና ቃምተ ሳሎ ዳማ ገራ ቦዳ፤ ሳሎ መቱን ታማራ ኤጽንቶዳ፤ ሳአን እዝላ አፋ የዘ ኡባና ቦዳ።
10 O dia do Senhor, porém, virá como ladrão. Os céus desaparecerão com um grande estrondo, os elementos serão desfeitos pelo calor, e a terra, e tudo o que nela há, será desnudada.
11 ይኬ፥ ኡባ ባዝ ይኒ ጋር ዪእ ብዘባዝ ማቅኮ ይን ዋኮ የዘ አስ ማቃደስ ቤዘ? ይን ጌሽን ጾዚ ኡፋይስዘ የሲ የሳደስ ቤዛነ።
11 Visto que tudo será assim desfeito, que tipo de pessoas é necessário que vocês sejam? Vivam de maneira santa e piedosa,
12 ይን ቲኖራ የእዘ ጾዘ ቃምቶ ናግተራ ይንትስ ዳንዳእንትዘ ባዝ ኡባ ኦቺ ይና ቃምቶ ኤልስዞተ። ይና ቃምተ ሳሎን እዘ የዘ ባዝ ታማራ ኤጽንቶዳ፤ ዳማ ታማ ምቻራ ትልኦዳ።
12 esperando o dia de Deus e apressando a sua vinda. Naquele dia os céus serão desfeitos pelo fogo, e os elementos se derreterão pelo calor.
13 የዝን ኑኒ ጽሎት የዘ ክለ ሳሎን ክለ ሳአ ጾዘ ኡፋይስ ቃልት ጋር ናጎዳ።
13 Todavia, de acordo com a sua promessa, esperamos novos céus e nova terra, onde habita a justiça.
14 ይኒ ግሾ፥ ታ ሲቁን፥ ኑ ይና ቃምቶ ናግዘ ግሾ ዬላን ቦረ ባይዙንና ማቂ፥ ላራ ሳሮራ የሳደስ ምንጎተ።
14 Portanto, amados, enquanto esperam estas coisas, empenhem-se para serem encontrados por ele em paz, imaculados e inculpáveis.
15 ይን አቶደ ፋና ኮይ ላ ዳንዳኤዛኖ ቦትፐተ። ማህ ኑ ሲቆ እሻይ፥ ጳዉሎሳ፥ ጾዚ ኤስ እንግደ ጭንጫትራ ይኒ ፋና ይንትስ ጻፍዳ።
15 Tenham em mente que a paciência de nosso Senhor significa salvação, como também o nosso amado irmão Paulo lhes escreveu, com a sabedoria que Deus lhe deu.
16 ኤ ፋ ኪትተ ኡባ የን ባዝቶ ጻፍዳ። ኤ ዳብዳብት ግዳ ቆፖደስ ዋይዘ ቆፋ የነ። ታማርካይዘን ሚንግካይዘ አሱን መለ ጾዘ ቃልቶ ዎቢዛን ፋና Ꮉና ኪቶን ፋስ ቦደስ ማች ዎቢዛነ።
16 Ele escreve da mesma forma em todas as suas cartas, falando nelas destes assuntos. Suas cartas contêm algumas coisas difíceis de entender, as quais os ignorantes e instáveis torcem, como também o fazem com as demais Escrituras, para a própria destruição deles.
17 ይኒ ግሾ፥ ታ ሲቁን፥ ይን ይኖ ኤርዘ ግሾ ገኑን ባላራ ጭምንቲ፥ ባመ ፋናን ሚንግ የዘ ባስትፓ ጎልአመ ፋና ናግንቶተ።
17 Portanto, amados, sabendo disso, guardem-se para que não sejam levados pelo erro dos que não têm princípios morais, nem percam a sua firmeza e caiam.
18 የዝን ኑና አሽዘ ኑ ላ፥ የሱስ ክርስቶሳ አ ኬሃትራን ኤራትራን ድጮተ። ኤስ Ꮉተን መናን ቦንቾ ማቀ። አምንኤ።
18 Cresçam, porém, na graça e no conhecimento de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo. A ele seja a glória, agora e para sempre! Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.