1 Tessalonicenses 3

oyde (OYDE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ይኒ ግሾ፥ ኑ ይንታና በአንጽዳነ ኑስ ገንጮደስ ዳንዳእንታንጽን፥ አቴና ካታማ ኑ ጻላላ አቶደስ ቆፋ አጭዳ።
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 ይንታና ዞሮደ ፋና አማኖራ ይንታና ምንደ ፋና ኑራ ዎላ ጾዝስ ኦችዛን ክርስቶሳ ዎንገለ ኦህዘ ኑ እሻይ ጢሞትዮሳ ይንታጎ ዳክዳ።
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 ይናን ይንታና የልደ ዋይተ ይንታፓ ኦደን ሱብ ማቅፈ። ይና ዋይታ ኑስ ጾዘ ቆፋ ማቅዳኖ ይን፥ ይን ኦምተ ኤራነ።
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 ኑ ይንታራ የዘ ዎደ ዋየ ኑና የሎዳኖ ይንትስ ቲን ኦህዳ። ይን ኤርዛን ፋና Ꮉንዳ።
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 ይኒ ግሾ፥ ታስ ገንጮደስ ዳንዳእንታንጽን፥ «ኦደ ኤርዘ ጻላሄ ኡንታና ፋታኒ ኑ ላቢቶ ጨር አሽካይዛራ አታማ» ጋእ ይን አማንትባዝ ኤሮደስ ጢሞትዮሳ ይንታጎ ኪትዳ።
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 Ꮉተ ጢሞትዮሳ ይን ካለፓ ይእ፥ ይን አማንትባዝ ይን ሲቅትባዝ ሎኦ ዎረ ኦህዳ። ማህ ይን ኡባ ዎደ ኑስ ሎኦ ቆፕዛኖን ኑኒ ይንታና በአደስ አሙዛኖ ይን ኑና በአደስ አሙዛኖ ኤ ኑስ ኦህዳ።
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 ታ እሹን፥ ኑና የልዘ ዋይተን ማተ ማቅኮን ይን አማንቲ ግሾ ምንግዳ።
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 ይን ላራ ሚንግ የዝኮ ኑስን ደኦ።
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 ይኬ፥ ኑኒ ይን ባጋራ ደንግደ ኡፋይስትስ ጾዛ ዋይዝ ጋላቶደ?
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 ኑኒ ይንታና በአደስን ይን አማንተ ፋጭደባዝ ኩንደስ ቃማን አዋራ ኑ ኩሙ ዎዝንተ ጾዝ ዎሳነ።
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 ጾዘ ኑ አዳይ ፋ ኦምተ ኑ ላ የሱስ ኑ ይንታጎ Ꮉንጎደ ኦግቶ ጊግዞ።
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 ኑ ይንታና ጋማ ካዛን ፋና ላ ይንታና ፈታያ ፈታያ ሲቅዘ ሲቅተ አስ ኡባ ሲቆ ይንትስ ጋን ጉጆ።
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 ኑ ላ የሱስ ክርስቶሳ ፋ ጌሹንራ ይእዘ ዎደ ጾዘ፥ ኑ አዳይ ቲኖ ይን ዎዝንታ ጌሽን ቦረ ባይዛ ማህ ኤ ይንታና ምን።
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.