Romanos 8

El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México (OTSNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nugöjʉ, como ya xtú cuatijʉ jár dyɛ car Jesucristo, ya jin da zʉjquijʉ car castigo ca mír ntzöhui di ttajquijʉ. Yʉ to xí hñeme guegue, ya jin gui jñɛgui da mandadobi cʉ nttzomfe̱ni cʉ mí mbe̱ni má̱hmɛto. Nuya, dí yojmʉ car Espíritu Santo, cja̱ guegue i mandadoguijʉ ya.
1 Isanimih boun sabuw iyabowat Keriso Jesu wanawananamaim hikofan tema’am boro men hinakusairihimih.
2 Como ngu̱ xtá cuatijʉ jár dyɛ car Jesucristo, ya xtú jɛjmʉ ca bbɛto ʉm hmʉyjʉ. Bbʉ ndí bbʉjtsjɛjʉ, mí ɛgui cʉm nttzomfe̱nijʉ pa gua ntøxtijʉ ca Ocja̱, cja̱ ya xi ndár ma gua bbɛdijʉ. Pe nuya, car Jesucristo xí nzɛjquibi cár ttzɛdi ca bbɛto ʉm hmʉyjʉ. Guejtjo xí ddajquijʉ car Espíritu Santo pa gʉ yojmʉ‑ca̱ cja̱ co hnar ddadyo nzajqui ca rí hñe̱ guegue.
2 Anayabin God Anunin ana fairamaim Keriso Jesu wanawananamaim yawas ebitit, i ayu bowabow kakafin ana fairane naatu morob ana fairane rufamu atit.
3 Rá zö ca i ma̱n cár ley ca Ocja̱. Bbʉ di jogui di cumpli yʉ cja̱hni göhtjo ca i ma̱m pʉ jar ley, nubbʉ́, di dötijʉ car salvación por rá ngue nʉr ley. Pe jin dí jötijʉ gu cumplijʉ. Eso, car Tzi Ta ji̱tzi bú pɛjni cár Tzi Ttʉ, bi cja ʉr cja̱hni, mí bbʉh cár cuerpo ncja nʉm cuerpojʉ. Bú e̱je̱ bi gu̱ti ca rá nttzo ca xtá øtijʉ cja̱ bi gʉzquijʉ cam castigojʉ. Ncjapʉ gá nzɛjquibi cár ttzɛdi ca bbɛto ʉm hmʉyjʉ ca mí ɛgui gua øtijʉ ca rá nttzo.
3 Ofafar men karam tasinaf, anayabin it biyat ana kakafinamaim iwa’an ofafar ririm. Baise God sinaf, taiyuwin Natun Ta’imon iyun ra’iy orot biyan kakafin bai iyaun, naatu bowabow kakafin ana siboromih matar. Naatu bowabow kakafih orot babin wanawanahimaim etei kusaisiren.
4 Como gue car Espíritu Santo i mandadoguijʉ ya, ya xí jogui gu hmʉpjʉ ncja ngu̱ ga ma̱n cár ley ca Ocja̱. Ya jin gui ɛguijʉ ca bbɛto ʉm hmʉyjʉ pa gu contrabijʉ car ley.
4 God iti bowabow sinaf, saise ofafar ana tur eo’o i hinan wanawanatamaim hinamatar, men biyat ana kokomaim tanama, baise Ayubin ana kokomaim tanama.
5 Yʉ cja̱hni yʉ jin gui mandadobi car Espíritu Santo, rí ma ʉ́r mʉyjʉ jøña̱ yʉ cosa yʉ i cja hua jar mundo. Nu yʉ cja̱hni yʉ i yojmi car Espíritu Santo, nuyʉ́ i ungui ʉ́r mʉyjʉ da jion cʉ cosa cʉ rí hñe̱h ca Ocja̱.
5 Sabuw iyab biyah ana naniyanamaim tema’am hai naniyan tutufin etei i nati’imaim ebobonawiyih. Baise sabuw iyab Anun Kakafiyin ana kokomaim tema’am, hai not tutufin etei Anun ana kokomaim tesisinaf.
6 Yʉ cja̱hni yʉ rí ma ʉ́r mʉyjʉ jøña̱ yʉ cosa i cja hua jar mundo, göhtjo xta bbɛj‑yʉ. Nu yʉ to da mbe̱ni ja drí mpöjmi car Espíritu Santo, da hmʉy rá zö, cja̱ da mɛhtzi car nzajqui ca jin da tjegue.
6 Turobe orot babin ana notamaim nabobonawiyi boro morob wan inayen. Baise Anun Kakafiyin ana notamaim nabobonawiy boro yawas naatu tufuw inab.
7 Cʉ to i joni jøntsjɛ yʉ cosa hua jar jöy, ncjahmʉ i ncontrahui ca Ocja̱. Como jin gui johui ca Ocja̱, jin gui tzö da dyøjti ca i ma̱n cár ley‑ca̱.
7 Anayabin sabuw iyab biyah ana kokomaim kakafih ebobonawiyih i God ana kamabiy temamatar, naatu men karam boro God ana ofafar babanamaim hinama.
8 Eso, cʉ cja̱hni cʉ i bbʉjtijʉ ca bbɛto ʉ́r hmʉyjʉ, jin gui tzö da hmʉbi ca Ocja̱ o da mpöjmi guegue.
8 Sabuw iyab biyah ana kokomaim ebobonawiyih men karam hiwa’an God niyasisir.
9 Pe nuquɛjʉ, ya jin gui tzö gui hmʉpjʉ como ngu̱ nguír hmʉpjʉ má̱hmɛto, como ya xquí yojmʉ car Espíritu Santo. Nuya, guegue da mandadoquijʉ. Ca to jin gui yojmi cár Espíritu ca Ocja̱, jí̱ ʉ́r mɛjti car Jesucristo.
9 Baise kwa i men biya ana kokomaim ebobonawiyi, baise Anun Kakafiyin. Anayabin God Anunin i kwa wanawanamaim ema’am. Orot yait Keriso Anunin men wanawananamaim ema’ama, i men Keriso nowan.
10 Nuquiguɛjʉ, como i bbʉ mbo ir mʉyjʉ car Espíritu ca rí hñe̱h car Jesucristo, guejtjo i bbʉ mbo ir mʉyjʉ car ddadyo nzajqui ca rí hñe̱ ji̱tzi, cja̱ ya xqui cca̱jtiquijʉ ca Ocja̱ ncjahmʉ jin te guir tu̱jʉ. Nu quir cuerpojʉ, nde̱jma̱ da du̱, como jí̱ bbe i ccʉzquijʉ car castigo ca bi ttun ca primero ʉr hñøjø bbʉ mí dyøti ca rá nttzo.
10 Baise Keriso kwa wanawanamaim ema’am, imih God buwi yawas kwama’am. Basit biya i boro namorob anayabin bowabow kakafin awan karatan, baise ayub i yawasin anayabin ayub ana yawas i mutufurin.
11 Nuquɛjʉ, ya xquí yojmʉ cár Tzi Espíritu ca Ocja̱, cja̱ guegue‑ca̱ xí ddahquijʉ hnar tzi ddadyo nzajqui. Yʉ pa ya, guí bbʉjtijʉ yir cuerpojʉ yʉ i tu̱, pe drí ga̱x ya, ca Ocja̱ da xoxquijʉ, göhtjo co quir cuerpojʉ, cja̱ da ddahquijʉ car nzajqui ca jin da tjegue, como ngu̱ gá xox car Jesucristo bbʉ ya xquí du̱.
11 Naatu God Anunin Jesu morobone biyawas kwa wanawanamaim ema’ama. Keriso morobone biyawas na’atube kwa auman boro i Anunin kwa wanawan ema’am imaim biya yawas nitin.
12 Nuya, ʉm cjua̱da̱quijʉ, ya xtú øtijʉ compromiso gu pɛjpijʉ ca Ocja̱. Ya jin gui tzö gu hmʉpjʉ ncja yʉ cja̱hni yʉ i joni jøña̱ yʉ i cja hua jar mundo.
12 Isanimih, taituwou, it i bowabow hitit, baise men biyat ana kokomaim tanasinafumih.
13 Porque bbʉ gui jñɛguijʉ da mandadoquijʉ cʉ nttzomfe̱ni cʉ rí hñe̱h ca bbɛto ir hmʉyjʉ, nubbʉ́, xquí tu̱jʉ bbʉ, göhtjo co quir tzi mʉyjʉ. Pe bbʉ gui jñɛguijʉ da mandadoquijʉ car Espíritu Santo, nubbʉ́, xquí hmʉpjʉ göhtjo ʉr tiempo. Nubbʉ, xta ttzɛjqui cár ttzɛdi ca bbɛto ir hmʉyjʉ, cja̱ co cʉ nttzomfe̱ni cʉ mí yojmi.
13 Anayabin kwa biya ana kokomaim kwanama’am na’at boro kwanamorob. Baise Anun Kakafiyin ana kokomaim kwanama’am na’at, biya ana kokok kakafih etei boro nimuruben. Naatu kwa boro yawas kwanama,
14 Í ba̱jtzi ca Ocja̱ cʉ cja̱hni göhtjo cʉ i jñɛgui da mandadobijʉ car Espíritu Santo.
14 anayabin sabuw iyab God Ayubin ebobonawiyih i God natunatun.
15 Má̱hmɛto, bbʉ jí̱ bbe ndí cuatijʉ jár dyɛ car Jesucristo, ndí tzu̱jʉ ca Ocja̱, cja̱ ndí bbʉpjʉ ncja muzo cʉ i hmɛjpi gá fuerza göhtjo ca da mɛfi. Pe nuya, ca ya xtár yojmʉ car Espíritu Santo, nuya dí tzö mbo ʉm tzi mʉyjʉ, ʉm Tzi Tajʉ ca Ocja̱, cja̱ nugöjʉ, í ba̱jtziguijʉ ca̱. Nuya, bbʉ dí nzojmʉ ca Ocja̱, dí xijmʉ ncjahua: “Nuquɛ, ʉm Tzi Taquije.”
15 Anayabin God Ayubin kwabaib i men kwa niwa’ani bir ana fairamaim nabonawiy isan kwani’akiramih. Baise Ayubin kwabaib i natunatun anababatun matar isan kwabai, saise imaim fair tanab isan tanarerey tanao, “Abba! Tamaiya!”
16 Nuya dí pa̱dijʉ mbo ʉm tzi mʉyjʉ, ya xtú cjajʉ í ba̱jtziguijʉ ca Ocja̱.
16 I Ayubin it ayubit bairi hita’imon teo’orereb it i God natunatun.
17 Como ya xtí pa̱dijʉ, í ba̱jtziguijʉ ca Ocja̱, guejtjo dí pa̱dijʉ, ba e̱h car pa bbʉ xtá cjajpi ʉm mɛjtigöjʉ göhtjo cʉ cosa rá zö cʉ i pɛhtzi cam Tzi Tajʉ, como dí yojmʉ car Jesucristo cja̱ mero guegue ʉ́r Ttʉ ca Ocja̱. Bbʉ dí sufrijʉ hna tzi tʉjqui hua jar jöy por rá nguehca̱ dár yojmʉ car Cristo, nubbʉ, gu yojmʉ guegue pʉ jar ji̱tzi hne̱je̱, gu nú̱göjʉ göhtjo ca rá zö.
17 It i natunatun imih sawar abisa i ana sabuw isah ebobotan boro bairi tanab yaun. Naatu abisa God Keriso isan ebobotan boro bairi tanab yaun. Keriso ana biyababan bairi tanafafaram na’at ana marakaw boro bairi tanafaram.
18 Bbʉ dí sufrijʉ hna tzi tʉjqui menta dí bbʉpjʉ hua jar jöy, gu mbe̱nijʉ, jin gui ngu̱, más drá ndo ngu̱ cʉ cosa rá ndo zö cʉ gu nú̱göjʉ bbʉ pé xtu e̱h cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús.
18 Anababatun au’uwi, biyababan iti boun tabai tabi’akir, mar boro ana marakaw nabirerereb hairi tanafufufun, nati marakaw i ra’at kwanekwan men biyababan hairi ta’imon.
19 Göhtjo yʉ dí cca̱htijʉ hua jar mundo, yʉ cosa yʉ xí dyøti ca Ocja̱, ncjahmʉ göhtjo i tøhmi car pa ca xí ma̱ guegue, bbʉ xta tjojqui ddadyo. Nubbʉ́, ntero da mbödi pa da hmʉy rá zö. Car pa‑ca̱, nugöjʉ yí ba̱jtziguijʉ ca Ocja̱, gu jñɛjmʉ car Jesucristo.
19 Anayabin baimataren sawar tutufin etei God natunatun bow tit bairerereb isan, yah kusikus iwa’an hima hi’uroron tinuwanuw.
20 Bbʉ mí dyøti ca rá nttzo ca primero ʉr hñøjø, bi ttzon cár hmʉy guegue, cja̱ guejtjo bi ttzoni göhtjo yʉ i cja hua jar mundo. Masque jin tema nttzojqui mí pɛhtzi cʉ zu̱we̱ co cʉ pe dda cosa cʉ mí bbʉy, pe ca Ocja̱ bi mandado göhtjo di sufri parejo, yʉ cja̱hni cja̱ co yʉ planta cja̱ co göhtjo tema zu̱we̱ yʉ i bbʉjcua jar jöy, hasta bbʉ xta zøh car pa ca xí ma̱n ca Ocja̱. Nubbʉ, cja da gʉhtzibi car sufrimiento i tzöjʉ cja̱ da jojqui göhtjo di ddadyo.
20 Orot ta’imon ana kakafinamaim baimataren sawar tutufin etei higabiyoy, men i akisih hai kokomaim baise God ana kokomaim sinaf.
21 Bbʉ xta ncja‑ca̱, da u̱jtjo yʉ cosa rá nttzo yʉ i bbʉjcua jar mundo yʉ pa ya. Da hmʉpjʉ rá zö cʉ zu̱we̱, ya jin da sufri, göhtjo co cʉ pé dda cosa cʉ dí cca̱htijʉ. Guejquitjogöjʉ, yí ba̱jtziguijʉ ca Ocja̱, gu hmʉpjʉ libre, ya jin gu nú̱jʉ ca rá nttzo. Gu ndo hmʉpjʉ rá zö, hasta gu jñɛjmʉ ca Ocja̱.
21 Iti baimataren sawar etei veya ta hai bai’akirane hibat timunumun boro hinabotaitih hinatit God natunatun bairi marakaw gewasin hinafaram.
22 Desde car pa ca bi ttun car Adán cár castigo hasta rá pa ya, i sufritjo göhtjo yʉ te i bbʉjcua jar mundo, ncjahmʉ göhtjo i cju̱ti ca rá nttzo ca bi dyøti car Adán, cja̱ göhtjo i tøhmi, ¿ncjahmʉ da zʉh car pa bbʉ xta ccʉhtzibi ca rí sufrijʉ?
22 It taso’ob baimataren sawar tutufin kek tufuwamih ebotukwar ana biyababan tebaib na’atube, aneika hima hitef hirererey tana boun tatit.
23 Cja̱ jin gui jøña̱ cʉ zu̱we̱ cja̱ co cʉ pe dda cosa cʉ xí dyøti ca Ocja̱ i sufri. Hne̱quigöjʉ, dí sufrijʉ hne̱je̱, masque dí yojmʉ cár Tzi Espíritu ca Ocja̱. Por rá nguehca̱ dár bbʉjtijʉ co nʉm cuerpojʉ nʉ da du̱, eso, dí sufritjojʉ. Nu car Espíritu Santo i xijquijʉ, ya xpa e̱h car pa bbʉ xta mböj nʉm cuerpojʉ. Nubbʉ́, xta ccʉzquigöjʉ göhtjo ca dí sufrijʉ cja̱ gu cjajʉ ncja ngu̱ ca Ocja̱.
23 Men baimataren sawar akisin hima hitef tererereyamih, baise it auman wanawanatamaim hamenamo erererey auman tama takakaif, God nan ni’obaiyit it i natunatun.
24 Guehca̱ xtá cuatijʉ pʉ jár dyɛ car Jesucristo, eso, ya xtí pa̱dijʉ, ba e̱h car pa bbʉ xtá ncjajʉ ncja ngu̱ guegue. Nubbʉ, xtá pɛhtzijʉ car nzajqui ca jin da tjegue, göhtjo co yʉm cuerpojʉ. Pe jí̱ bbe i ttun yʉm cuerpojʉ car nzajqui ca jin da tjegue. Bbʉ ya xcri pɛhtzijʉ‑ca̱, jin di nesta te gua tøhmijʉ.
24 Anayabin it nuhifotamaim iyawasit. Abisa isan nuhit fot tama’am i tabaika, aisim boro ibanak sawar tabo isan nuhit nafot tanama tanakaif.
25 Nugöjʉ, nde̱jma̱ dí e̱me̱jʉ, gu mbödijʉ pa gu jñɛjmʉ ca Ocja̱, masque jí̱ bbe dí pa̱dijʉ ja gu ncjagöjʉ bbʉ xta ncja‑ca̱. Pe dí e̱me̱tjojʉ, cierto da ncja, cja̱ dí tøhmijʉ car pa bbʉ xtá nu̱jʉ car nzajqui ca jin da tjegue, göhtjo co yʉm cuerpojʉ.
25 Baise sawar abisa men tai’itin nuhit nafot tanama tanakakaif na’at, it boro yatet nanub tanama tanakaif.
26 Menta dí bbʉjtijʉ hua jar jöy co nʉm cuerpojʉ nʉ xí ttzoni, jin gui nzɛjquijʉ, cja̱ jin dí pa̱dijʉ ja gár nzojmʉ ca Ocja̱ ncja ngu̱ rí ntzöhui gu nzojmʉ. Pe dí yojmʉ car Tzi Espíritu Santo, cja̱ guegue i föxquijʉ. Nucá̱ i jui̱guiguijʉ como i cca̱jtiguijʉ, jin gui nzɛjquijʉ. Bbʉ dí orajʉ, i föxquijʉ, porque jin dí pa̱cöjʉ ter bɛh ca̱ i nesta gu xijmʉ ca Ocja̱. Nu car Espíritu Santo i pøhtzi cʉm mfe̱nijʉ, i xih ca Ocja̱. Guejtjo i ju̱htzi quí mfe̱nitsjɛ guegue, i xih ca Ocja̱ cʉ dda mfe̱ni cʉ jin dí pa̱dijʉ gu öjpijʉ ca Ocja̱.
26 Ef nati ta’imon it ata ririm ana veya i Ayubin ena it baibais ebitit. Anayabin it mi’itube o yoyoban isan ana ef men taso’ob. Baise i Ayubin it isat tef rerey eyoyoyoban wainit, turamaim men karam boro tanao.
27 Nu cam Tzi Tajʉ ji̱tzi i pa̱di ter bɛh ca̱ dí mbe̱nijʉ mbo ʉm tzi mʉyjʉ. Guejtjo i pa̱tibi quí mfe̱ni car Espíritu Santo, bbʉ ga ña̱ guegue‑ca̱ por rá nguejcöjʉ. Guejti car Espíritu Santo, i pa̱tibi quí mfe̱ni cam Tzi Tajʉ ji̱tzi hne̱je̱. Ncjahmʉ i mbe̱nihui yojmi, cja̱ i cojmi car acuerdo, ter bɛh ca̱ da dyøjtiguijʉ.
27 Naatu God dogorot nutitiy i’itin, Ayubin ananot i so’ob, anayabin Ayubin God ana sabuw isah eyoyoyoban i God ana kokomaim esisinaf.
28 Car Tzi Ta ji̱tzi xí nzojquijʉ pa xcá cjagui í ba̱jtziguijʉ, ncja ngu̱ gá mbe̱ni guegue, ya ma yabbʉ. Guejcöjʉ xí juanquijʉ, eso dí nejʉ ca Ocja̱. Guegue ba mandado göhtjo ca te dí tjojmʉ hua jar mundo. I cjajpi da sirveguijʉ‑ca̱ pa gu cjajʉ ncja ngu̱ ga mbe̱ni guegue cja̱ pa gu hmʉpjʉ rá zö.
28 Naatu taso’ob, sawar etei God esisinaf i gewasih sabuw iyab tibiyabuw isah, sabuw iyab i ana kokomaim ea’afih isah.
29 Ya má yabbʉ, ya xi mí pa̱h car Tzi Ta ji̱tzi to cʉ cja̱hni cʉ di guati jár dyɛ cár Tzi Ttʉ. Xí juajni cʉ cja̱hni‑cʉ, cja̱ segue i nú̱ pa da xöjpi da cjajʉ ncja ngu̱ cár Tzi Ttʉ. Masque mí ddatsjɛ cár Tzi Ttʉ ca mí hñi̱h ca Ocja̱, pe guegue‑ca̱ bi mbe̱ni ter bɛh ca̱ di dyøte pa di ni̱gui pé dda quí ba̱jtzi drá ngu̱.
29 Sabuw iyab God erurubinih i so’obabo erurubinih. I akisin yasairih hina i Natun ana’itinabe himatar, saise i Natun i baitumatumayah etei tuwah hai ain na’atube.
30 Ca Ocja̱ bi juajni cʉ dda cja̱hni pa gá cjajpi í ba̱jtzi, cja̱ guejtjo bi nzojtibi quí mʉyjʉ. Eso, bi hñe̱me̱bi nʉ́r palabra ca Ocja̱ cʉ cja̱hni‑cʉ, cja̱ ncjapʉ gá ccʉhtzibi ca rá nttzo ca mí tu̱jʉ. Cja̱ pé xí ma̱n ca Ocja̱, da cuajti quí ba̱jtzi pʉ jabʉ bí bbʉ guegue pa drí yojmʉ cár Tzi Ttʉ cja̱ da jñɛjmʉ‑ca̱. Guejcöjʉ, como ngu̱ xtá e̱me̱jʉ car Jesucristo, ca Ocja̱ xí cjaguijʉ göhtjo yʉ favor‑yʉ́.
30 Naatu iyab yayasairih i eafih, naatu iyab ea’afih i yamutufurih, naatu iyab yayamutufurih i ana marakaw bairi faram isan buwih.
31 Bbʉ dí mbe̱nijʉ göhtjo yʉ xí dyøjtiguijʉ ca Ocja̱, dí pa̱dijʉ, da segue da möxquijʉ, cja̱ jin gu tzu̱jʉ ca te da contraguijʉ.
31 Sawar iti sisinaf isan boro mi’itube tanao? God it isat nabatabat na’at yait boro nagam na’uwit? En anababatun.
32 Cam Tzi Tajʉ ji̱tzi jin gá jiøjqui cár Tzi Ttʉ, bi dö por rá nguejcöjʉ. Eso, dí pa̱dijʉ da ddajquijʉ göhtjo cʉ pé dda cosa cʉ dí nestajʉ.
32 God taiyuwin Natun men eoharihar, baise it etei siwarit, Natun ta’imonam ata siwar yai. Imih kwanotanot sawar afa’am boro asire baitita’e nama?
33 Masque di bbʉh cʉ dda cja̱hni cʉ da jiøxquijʉ, dí tu̱dijʉ ca rá nttzo, nu car Tzi Ta ji̱tzi ya xí juajnquijʉ pa xcá cjagui í ba̱jtziguijʉ. Guejtsjɛ guegue xí xijquijʉ, ya jin da dyʉjtiguijʉ ʉr huɛnda digue ca dí tu̱jʉ.
33 God taiyuwin ana roubinen sabuw gewasih rouw bowabow yait boro baifuwenamaim nagam na’uwih? En anababatun!
34 Nuya, jin to i pɛhtzi derecho da xijquijʉ gu bbɛdijʉ. Como guegue car Jesucristo bi du̱ cja̱ pé bi jña̱ ʉ́r jña̱ pa gá ngʉzquijʉ ca xtú øtijʉ, cja̱ nuya, bí bbʉh pʉ jabʉ bí ncca̱htihui cár Tzi Ta. Segue i nzoh ca Ocja̱ por rá nguejcöjʉ.
34 Yait boro God ana sabuw ubar nitih nagam na’uwih? En anababatun! Jesu Keriso akisinamo morob, naatu morobone misir maiye Tamah ana asukwafune mare isat ma eyoyoyoban.
35 I ndo neguijʉ car Cristo. Masque gu sufrijʉ rá ngu̱, masque da bbɛdi göhtjo cʉ dí pɛhtzijʉ, o da ttøjtiguijʉ tu̱jni, o gu tzöjʉ tju̱ju̱, o da tjeh cʉm da̱jtu̱jʉ cja̱ jin te gu ja̱jʉ pa pé gu töjmʉ, o bbʉ da cjöbiguijʉ, masque xín dá bböjtiguijʉ, göhtjo yʉ cosa‑yʉ jin da zi̱nguijʉ jár dyɛ car Cristo.
35 Imih yait boro Keriso ana yabowane nakusibit, yare men karam nakusibit, o yawas fokarih, roukoukuwen, baimar kakafin, sawar en, obiruwen, o morob?
36 Cierto da jnu̱guijʉ rá nttzo por rá nguehca̱ dár tɛnijʉ car Jesucristo, ncja ngu̱ ga ma̱m pʉ jar Escritura:
36 Buk Atamaninamaim eo na’atube,
37 Pe jin gu ʉxi ʉm mʉyjʉ, masque da ttøjtiguijʉ göhtjo ya cosa‑ya. Gu segue gu yojmʉ car Cristo hasta ʉ́r ga̱tzi, como guegue bi du̱ por rá nguejcöjʉ, cja̱ jin da jiɛguijʉ.
37 En baise, Keriso aki biyabuwi i wanawananamaim sawar etei hai fair aki aisnowaten.
38 — ausente —
38 Imih ayu aso’ob anababatun men karam boro sawar ta imaim Keriso ana yabowane nakusibitamih, men morob, men yawas, men tounamatar, men Demon, men mar iti boun, men mar boro enan, men fair
39 — ausente —
39 men yate mar, men me baban, men sawar ta himamatar wanawanahimaim boro God ana yabow ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim ema’am nakusibit tanatitamih, en anababatun.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.