João 14
El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México (OTSNT) vs AAI
1 Diguebbʉ ya, car Jesús pé bi xih quí möxte:
1 Jesu ana bai’ufununayah isa eo, “Men kwaniyababan, God kwanitumatum naatu ayu auman kwanitutumu.
2 Pʉ jár ngu̱ cam Tzi Ta i bbʉy rá ngu cʉ ngu̱ pʉ jabʉ gui tzöyajʉ. Bbʉ jin di ncjapʉ, jin gua xihquijʉ xquí möjmʉ pʉ. Nuya, ya xtrá magö, gu ma grí jojqui car lugar pʉ jabʉ gui hmʉpjʉ.
2 Ayu Tamai ana baremaim bar awah moumurih na’in ti’inu’in naatu ayu anan kwa isa a bar awah anayabuna naatu bar awah men hitama’am na’at, aisim boro a tur ata’owen.
3 Diguebbʉ ya, bbʉ ya xcrú jojqui, xcuá cojcö pa gu tzixquijʉ. Pʉ jabʉ gu hmʉjcö, guehquitjoguɛjʉ gui ma grí hmʉpjʉ pʉ hne̱je̱.
3 Ayu anan kwa a efan anayayabuna ufunamaim boro taiyuwu anamatabir anan ananawiyi bairi tanan ayu menamaim ama’am kwa boro imaim kwanama.
4 Ya xquí pa̱dijʉ jabʉ gu ma, cja̱ guejtjo guí pa̱dijʉ car hñu̱.―
4 Ayu efan menamaim anan kwa i kwaso’ob.”
5 Nubbʉ, bi ma̱n car Tomás, bi dyön car Jesús:
5 Thomas Jesu isan eo, “Regah, aki men aso’ob o menamaim kwenan, ef boro mi’itube anaso’ob?”
6 Car Jesús bi xifi:
6 Jesu iya’afut eo, “Ayu i ef, turobe, naatu yawas. Men yait ta nan Tamai biyan baise ayu’une nan Tamai biyan natit.
7 Bbʉ gri pa̱dijʉ toguigö, guejtjo gri pa̱dijʉ to cam Tzi Ta. Pe nuya, ya xtú xihquijʉ, pa gui pa̱dijʉ ja i ncja cam Tzi Ta, como ya xcú cca̱jtiguijʉ ja dí ncjagö.―
7 Kwa anababatun ayu kwanasusu’ubu gewas na’at, Tamai boro auman kwanasu’ub. Bounabo kwasoso’ob naatu kwa’i’itin.”
8 Diguebbʉ ya, car Felipe pé bi xifi:
8 Philip eo, “Regah Tamat kwi’obaiyi a’itin saise aki boro nuhinafot.”
9 Car Jesús pé bi da̱jti, bbʉ:
9 Jesu iya’afut eo, “Philip manin maiyow airit tama baise men isu’ubu? Yait ta ayu i’itu Tamai i’itin? Aisimamih ayu isou i’o, ‘Tamat kwi’obaiyi a’itin?’
10 ¿Cja jin guí e̱me̱, guejquigö dí bbʉbbe car Tzi Ta ji̱tzi cja̱ dí yobbe‑ca̱? Jin gʉm mfe̱nitsjɛgö cʉ palabra dí xihquijʉ. Nucʉ́, rí hñe̱h cam Tzi Ta ji̱tzi. Guejti yʉ göhtjo yʉ dí øte, ncjahmʉ i øti‑yʉ́ cam Tzi Ta, como i bbʉ mbo ʉm tzi mʉy guegue, i nzojqui.
10 Ayu i Tamai wanawananamaim ama’am naatu Tamai ayu wanawana’umaim ema’am. Philip o men kubitumatum? Iti tur i kwa isa ao’o, i men ayu au kokomaim ao’omih baise Tamai ayu wanawana’umaim ema’am bowabow i esisinaf.
11 Gui hñemejʉ na̱ dí xihquijʉ, nugö, dí bbʉbbe car Tzi Ta ji̱tzi, cja̱ guegue i bbʉ mbo ʉm tzi mʉy. O bbʉ jí̱ bbe guí e̱me̱jʉ ya palabra dí xihquijʉ, nubbʉ, gui mbe̱nijʉ ja i ncja yʉ milagro dí øte, cja̱ por rá nguejyʉ, gui hñemejʉ, cierto dí yobbe car Tzi Ta ji̱tzi.
11 Kwanitumatum ana maramaim iti tur anao’o, ayu i Tamai wanawanan ama’am naatu Tamai i ayu wanawanau ema’am, o men kwanabitumatum na’at ina’inan asisinaf imaim boro ni’obaiyi kwana’itin.
12 Dí xihquijʉ cierto, yʉ cja̱hni yʉ i e̱me̱gui, da dyøti milagro ncja ngu̱ yʉ dí øtigö. Hasta más drá nzɛdi cʉ milagro cʉ da dyøtijʉ ni ndra ngue yʉ dí øtigö, como ya xtrá magö pʉ jabʉ bí bbʉh cam Tzi Ta.
12 Ayu anababatun a tur ao’owen yait ayu ebitutumu ayu abistan asisinaf boro nasinaf hinamatar, naatu sawar boro au gagamihika nasinaf. Anayabin ayu Tamai isan anan.
13 Nuquɛjʉ, göhtjo ca te gui dyöjpijʉ cam Tzi Ta por rá nguehca̱ guír hñemeguijʉ, ʉ́r Ttʉgui ca Ocja̱, nugö xtá øtigö, pa da ni̱gui te tza rá nzɛh cam Tzi Ta ji̱tzi.
13 Naatu abistanawat ayu wabu’umaim kwafefefeyan boro ana sinaf saise Natun Tamah wabin nabora’ara’ah.
14 Guejtjo, bbʉ te gui dyöjquijʉ gu øte por rá nguehca̱ guír hñemeguijʉ, xtá øtigö‑ca̱.
14 Kwa sawar abistanawat ayu wabu’umaim kwanafefeyan boro anasinaf namatar.
15 Bbʉ guí neguijʉ, gui dyøjtiguijʉ ca dí mandadoquijʉ.
15 “Ayu kwanabiyabuwu na’at, au obaiyunen tur boro kwanabosiyasiyar.
16 Nugö xcuá öjpi cam Tzi Ta du pɛjnquijʉ ca hnaa ca da u̱jtiquijʉ car hñu̱, pa gui hmʉpjʉ‑ca̱ göhtjo ʉr vida.
16 Naatu ayu boro Tamai anifefeyan i boro kwa a Baibaisayan ta wabin Turobe Ana Anun Kakafiyin nit bairi kwanama wanatowan.
17 Gue car Tzi Espíritu Santo gui hmʉpjʉ, cja̱ guegue da u̱jtiquijʉ ca ncjua̱ni. Car Espíritu‑ca̱ jin gui tzö da yojmi cʉ cja̱hni cʉ jin gui e̱me̱gui. Nim pa i pa̱h‑cʉ́ ¿cja i bbʉ guegue? Guejtjo jin gui pa̱dijʉ ja i ncja. Nuquɛjʉ, ya xquí pa̱dijʉ to car Tzi Espíritu Santo, como guehca̱ guí bbʉpjʉ‑ca̱.
17 Iti tafaram men nab, anayabin i boro men na’itin o boro men nasu’ub. Baise kwa i kwasu’ub, anayabin kwa bairi kwama’am naatu boro wanawanamaim nama.
18 Nugö, ya xtá ma, pe jin gu tzoquijʉ ncja ngu̱ tzi jioya. Xcuá cojcö pa pé gu hmʉjcöjʉ.
18 Ayu boro men anihamiyi kwanigaganamih, Ayu boro kwa isa anamatabir maiye anan.
19 Pé hna ratotjo, cja̱ ya jin da cca̱jtigui yʉ cja̱hni yʉ jin gui e̱me̱gui. Pe nuquɛjʉ, xquí cca̱jtiguijʉ, como pé xta ncjadi cam nzajqui. Hne̱hquiguɛjʉ, car nzajqui ca xtá pɛhtzigö, gui ma gui pɛhtziguɛjʉ‑cá̱ hne̱je̱.
19 Mar kafai iti tafaram boro men na’itu, baise kwa boro kwana’itu. Anayabin ayu ama’am isan kwa auman kwama’am.
20 Car pa‑ca̱, xquí pa̱dijʉ, dí göhtjojʉ dí bbʉpjʉ, nugö cja̱ co cam Tzi Ta ji̱tzi, cja̱ co nuquɛjʉ. Nugö, dí yobbe cam Tzi Ta, co hne̱hquiguɛjʉ, dí yojmʉ hne̱je̱. Ncjahmʉ guir bbʉjcö mbo ir tzi mʉyjʉ, cja̱ cam Tzi Ta da nú̱quijʉ, ncja ngu̱ ga nú̱guigö‑ca̱.
20 Nati anamaramaim kwa boro kwanaso’ob ayu i Tamai wanawanan ama’am naatu kwa i ayu wanawanau kwama’am naatu ayu i kwa wanawan ama’am.
21 Car cja̱hni ca ntjumʉy i negui, i mbe̱n cʉ jmandado cʉ xtú xihquijʉ, cja̱ i øti‑cʉ. Cam Tzi Ta ji̱tzi da ne car cja̱hni‑ca̱ hne̱je̱. Hne̱quigö xtá ne car cja̱hni‑ca̱ cja̱ xtá u̱jti rá zö, ja dí ncjagö.―
21 “Yait obaiyunen tur bai, ebobosiyasiyar, i ayu ebiyabuwu. Yait ayu ebiyabuwu i Tamai ebiyabuw naatu ayu auman boro aniyabuw naatu ayu taiyuwu anirerereb i isan.”
22 Diguebbʉ ya, bi ma̱n ca pé hnar Judas ca jí̱ múr Judas Iscariote, bi dyön car Jesús:
22 Judas (men Judas Iscariot) Jesu isan eo, “Regah aisimamih tafaram ana sabuw men isah inirerereb baise aki akisi isai inirerereb?”
23 Bi da̱h car Jesús, bi xifi:
23 Jesu iya’afutih eo, “Yait ta ayu isou ebiyabow boro au bai’obaiyen nabosiyasiyar? Ayu Tamai boro isan niyabow, naatu ayu Tamai airi biyanamaim ai bar anawowab bairi anama.
24 Car cja̱hni ca jin gui negui, jin gui cjajpi ncaso yʉ palabra yʉ dí ma̱. Yʉ palabra yʉ xtú xihquijʉ cja̱ xcú dyøjmʉ, jin gʉm mfe̱nitsjɛjɛ. Gue quí mfe̱ni cam Tzi Ta ca xpá mɛjnquigö. Tzʉdi, car cja̱hni ca jin gui cjajpi ncaso ca dí ma̱, guejtjo jin gui cjajpi ncaso ca i ma̱n car Tzi Ta ji̱tzi.
24 Yait ayu isou men ebiyabow au bai’obaiyen boro men nabosiyasiyar naatu iti tur ao kwanonowar i men ayu au turamih baise iti tur ayu Tamai iyafaru anan i biyanane enan.
25 Yʉ palabra‑yʉ, ya xtú xihquijʉ cja ya dí bbʉjtijʉ.
25 “Boun bairit tama’amamaim sawar etei’imak ao kwanowaraka.
26 Pe bbʉ ya xcúr magö ji̱tzi, gue car Tzi Espíritu Santo da ddahquijʉ consejo. Car Tzi Ta ji̱tzi du pɛjnquijʉ‑cá̱ pa gui hmʉpjʉ. Da go guegue jam lugar, ncjahmʉ segue guir bbʉjtigöjʉ. Guegue car Tzi Espíritu Santo da u̱jtiquijʉ göhtjo ca guí nesta gui pa̱dijʉ, cja̱ da mbe̱mbiquijʉ göhtjo cʉ palabra xtú xihquijʉ.
26 Baise Baibaisayan, Anun Kakafiyin, boro Tamai niyun ayu wabu’umaim nan, i boro sawar etei ni’obaibiyi naatu sawar etei’imak au’uwi boro a not nakusisib.
27 Nuya, ya xtí ne gu hñi̱hquijʉ, cja̱ dí ne gu tzohquijʉ hnar bendición, gue ca dír jñu̱ ir mʉyjʉ. Jin dí hñi̱hquijʉ ncja ngu̱ di hñi̱jte hnar cja̱hni ca di tɛndi nʉr mundo. Nugö, dí xihquijʉ, masque da zʉhquijʉ ca te da zʉhquijʉ, nde̱jma̱ da jñu̱ ir mʉyjʉ. Dyo te guí mbe̱nijʉ, cja̱ dyo guí ntzu̱jʉ.
27 “Tufuw kwa biyamaim abihamiy, ayu tufuw kwa abit. Iti tufuw i men tafaram kwa bit na’atube abitimih. Yare kouh kwanayey a not men narukasiy naatu men kwanabir.
28 Ya xcú dyødejʉ ca xtá xihquijʉ: “Ya xtár magö cja̱ pé xcuá coji pa gu hmʉpjʉ.” Bbʉ ntjumʉy guir neguijʉ, güi mpöjmʉ ca xtá xihquijʉ, ya xtár ma grí hmubbe cam Tzi Ta ji̱tzi. Nubbʉ́, da ndo tti̱zquigö bbʉ, como más i tti̱htzibi cam Tzi Ta ni ndra nguejquigö.
28 Iti tur i ao kwanowaraka. ‘Ayu i anan kwa isa boro anamatabir anan.’ Ayu kwanabiyabuwu na’at, kwaniyasisir ayu i Tamai isan anan anayabin Tamai i ra’at ayu natabiru.
29 Nuya, dí xihquijʉ ter bɛh ca̱ da ncjagui, pa bbʉ xta ncja‑cá̱, nde̱jma̱ xquí hñemeguijʉ cja̱ jin gui yomfe̱nijʉ.
29 Bounaika a tur ao’owenabo sawar hinamatar, imih abistan hinamamatar kwa i kwanitumatum.
30 — ausente —
30 Ayu boro men tur manin bairit tanao, anayabin tafaram ana kaifenayan kakafin i enan. I aurin fair men ema’am ayu nisnowahu.
31 — ausente —
31 Baise sabuw iti tafaramamaim i hinaso’ob ayu Tamai abiyabow isan imih Tamai abistan eo etatarbaiyunu imaim asisinaf.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.