Filipenses 3

El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México (OTSNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nuya, ʉm tzi hñohuiquijʉ, da möxquijʉ cam Tzi Jmu̱jʉ pa segue gui mpöjmʉ, como ya xquí yojmʉ guegue. Masque ya xtú xihquijʉ ncjapʉ, dí yojpitjojo. Nugö, jin gui mfadagui ca pé gár xihquijʉ cʉ dda palabra cʉ ya xtú xihquijʉ má̱hmɛto, cja̱ dí i̱ngö, guí nesta gui dyødejʉ pe hnar vez.
1 Taitu, au tur yomanin, Regah wanawananamaim kwaniyasisir, sawar ta’imon kwa isa akikirum maiye isan i men biyou eo’ohow, anayabin iti tur boro kwa natafafari.
2 Gui mfödijʉ, jin gui hñemejʉ cʉ cja̱hni cʉ i tsjifi hermano pe i øti ca rá nttzo cja̱ pé i xihquijʉ i nesta da ttøjtiqui jer cuerpojʉ car seña ca i ttøhtibi göhtjo cʉ judio. I ma̱jmʉ, i nesta da ttøjtiquijʉ ncjapʉ pa da cca̱jtiquijʉ rá zö ca Ocja̱. Jin gui cierto ca i ma̱n cʉ cja̱hni‑cʉ.
2 Sabuw haru’ube tuwetuwenih naatu kakafin sinafuyah isah i matatoniwa’an, anayabin boro hinaokikin a’ar mo’oh hina’afuw.
3 Dí göhtjojʉ, como ngu̱ dar tɛnijʉ car Jesucristo, dí yojmʉ car Tzi Espíritu Santo. Guejcöjʉ, bí jantiguijʉ car Tzi Ta ji̱tzi, ncjahmʉ ya xcri pɛhtzijʉ car seña ca i ttøhtibi cʉ judio. Cja̱ nugöjʉ, ya xtí pa̱dijʉ, jin te i mu̱hui ca te da ncjajpi nʉm cuerpojʉ. Nuya, dí cuatijʉ car Tzi Ta ji̱tzi por rá ngue car Espíritu Santo, cja̱ dí ndo mpöjmʉ, como dí yojmʉ ca hnáa ca bi hñi̱x cár Tzi Ta pa bi salvaguijʉ, tzʉdi, car Jesús.
3 Baise kwanaso’ob it i anababatun afu’afuw tabaika, naatu Anunin Kakafiyin ana fairamaim God takwafir Jesu Keriso ana gewasin isan tao ra’ara’at, naatu biyat ana’a’afuw isan men tabitumitum.
4 Guejquitjogö hne̱je̱, má̱hmɛto ndí ndo e̱me̱gö cʉ costumbre cʉ i tɛn cʉ judio. Ga ma̱n‑cʉ, da ncjapʉ drí dötijʉ car nzajqui ca jin da tjegue. Bbʉ di jogui gua pɛhtzibijʉ confianza cʉ costumbre‑cʉ, di jogui gua hñi̱xtsjɛgö, bbʉ. Jin to di da̱guigö ca ndár tɛn cár religión cʉ judio. Ndí ndo tɛn cár ley car Moisés, göhtjo mbo ʉm tzi mʉy.
4 Ayu nati biyat ana’a’afuw isan i ayu abitumatum,
5 Ca xní cja jña̱jto mpa bbʉ ndú hmʉy, bi ttøjtigui car seña ca i ttøhtibi göhtjo cʉ hñøjø cʉ judio. Dí pertene car raza cʉ israelita, Cam cjigö rí hñe̱h cár cji ca ndom titaje Benjamín. Como mí judiohui cam ta co cam me, cja̱ mí tɛnihui cár religión cʉ judio, nugö dú hmʉh car religión‑ca̱ hne̱je̱. Ndúr fariseogö, ndí ndo øhtibi ncaso car ley ca mí ma̱n car Moisés cja̱ co quí costumbre cʉ fariseo.
5 Anayabin ayu atufuw fur ta’imon ufunamaim au ar kanabin hi’afuw, naatu ayu Israel hai rara, Benjamin ana bigane ana, Hebrew hai rara anababatun, ofafar baifanabowayan, naatu Pharisee ana kou’ay orot ta,
6 Nttzɛditjo ndí tɛn car religión‑ca̱, hasta ndí ʉbbe cʉ cja̱hni cʉ mí e̱me̱ car Jesucristo. Ndí tzʉdi, cja̱ ndí ʉngö‑cʉ. Ndí cumpli rá zö göhtjo ca i ma̱n car ley. Jin to te di döjtigui te xcrú øte ca di ccax car ley, o te xcrú jɛjcö ca di mandado‑ca̱.
6 baibobowenayan, ekaleisia ana gurusenayan orot, ofafar etei abosiyasiyar naatu men yait ta ubar itu’umih.
7 Göhtjo cʉ cosa cʉ ndí øti má̱hmɛto, ndí ma̱ngö, mí ndo mu̱hui pa gua töti cam salvación. Pe nuya, dí pa̱di, jin te i mu̱hui‑cʉ. Nuya dí pa̱di, gue car Jesucristo i ndo mu̱hui.
7 Naatu sawar iti aitah hai yabih gagamih arouw ao, Keriso bi’obaiyu iti sawar etei hai yabin i en.
8 Cierto, göhtjo cʉ ndí øte, dú jɛh‑cʉ bbʉ ndú cuati jár dyɛ cam Tzi Jmu̱gö Jesús. Ca xtá e̱me̱gö guegue, xtú cca̱hti, hmɛditjo ndí øtigö cʉ costumbre‑cʉ, cja̱ xtú jɛgui göhtjo. Ya xtú da̱be̱ni‑cʉ́, cja̱ nuya dí tɛn car Jesucristo. Ya xtí pa̱di, car tja̱ja̱ rá tzi zö ca ndí joni, gue ca gu hmʉbbe car Cristo göhtjo ʉr tiempo.
8 Men nati sawar akisin, baise sawar etei’imak hai yabih i en, anayabin ata Regah Jesu Keriso ana gewasin iti sawaramaim afufufun ana gewasin i ra’at sawar etei natabiren. Imih ayu Jesu wabinamaim sawar etei kakafih arou ao ai hamiyen abi’akir, saise Keriso anab
9 Nuya, dí ne segue gu hmʉbbe car Cristo. Xtú e̱me̱bitjo cár tzi tti̱jqui pa da cuajtigui car Tzi Ta ji̱tzi, ncjahmʉ jin te gri tu̱gö. Como ya xtí pa̱di, bbʉ ndí tɛngö car ley, jí̱ mí tzö cam vida, cja̱ jin di recibigui car Tzi Ta ji̱tzi.
9 nowau’umih namatar nayamutufuru, men ofafaramaim, baise Keriso anabitumitumimaim boro nayamutufuru anan God biyan anatit.
10 Nuya dí ne más gu ndo pa̱di ja i ncja cár hmʉy car Cristo, cja̱ gu jñɛbbe guegue. Dí ne gu yobbe car ttzɛdi ca mí pɛhtzi guegue bbʉ mí jña̱ ʉ́r jña̱. Bbʉ xtá sufrigö, dí ne gu mbe̱ni ncja ngu̱ ngá mbe̱n car Cristo bbʉ mí du̱, bbʉ mí ddøti pʉ jar ponti, masque xin dá nesta gu tu̱ ncja ngu̱ gá ndu̱ guegue.
10 Ayu akokok i Keriso anaso’ob, morobone mimisir ana fair auman anaso’ob, naatu ana bai’akir turin anab ani’akir, momorobobe ana morob.
11 Cja̱ guejtjo dí ne gu nantzi bbʉ xta zøh car pa ca da nantzi quí ba̱jtzi ca Ocja̱. Dí ne gu pɛhtzi hnar ddadyo vida drá tzi zö ncja ngu̱ car nzajqui ca mí pɛhtzi car Cristo bbʉ mí nantzi, cja̱ gu hmʉy ncja ngu̱ mír hmʉ guegue.
11 Saise God boro morobone niyawasu anamisir.
12 Dí pa̱di, i bbɛjtjo pa gu cca̱hti göhtjo‑yʉ. Jí̱ bbe dí jñɛbbe car Jesucristo. Jin dí xihquijʉ, ya xtí bbʉy ncja ngu̱ ga ne ca Ocja̱. Pe dí segue dí dyo, dí tɛn nʉr hñu̱ nʉ dí xihquijʉ, cja̱ pé dí zɛdi pa gu tzøm pʉ jabʉ dí ne gu hmʉy. Nubbʉ, da ttajqui car tja̱ja̱ ca xí prometegui car Tzi Ta Jesús, tzʉdi, gu jñɛbbe guegue cja̱ gu hmʉbbe pʉ jabʉ bí bbʉy, como xí nzojqui por rá nguehcá̱.
12 Men kwananot ayu sawar etei i abaika, o anunuw ana yomanin aisawarika, en baise boro’ika bainamih anununuw, anayabin Keriso au siwar baitu isan i inonowatika inu’in.
13 Nuquɛjʉ cjua̱da̱, jin dí ma̱ngö má̱s ya xtú tzøhtze xtú cca̱hti‑yʉ, pe ya xtú jɛgui göhtjo cʉ mfe̱ni ndí mbe̱n cʉ cjeya xí tjogui, cja̱ nuya dí zɛdi pa gu tzʉh ca i bbɛjtjo.
13 Taitu, ayu aso’ob nati sawar bain isan i boro’ika bainamih anan, baise sawar ta’imon asisinaf i tit, abisa ufu’une i nuhubur naatu abisa nou’une inu’in i bainamih anununuw.
14 Dí ne gu tzøn nʉ jabʉ rí zøn car carrera, pa gu ta̱h cam premio ca bí bbʉ ji̱tzi. Xí nzojquijʉ car Tzi Ta ji̱tzi pa gu ma recibijʉ car premio‑ca̱, göhtjoguigöjʉ como ngu̱ xtá cuatijʉ jár dyɛ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús.
14 Ayu asinaftobon ananunuw yomanin anisawar, naatu mar ana siwar Keriso Jesu wanawananamaim God ea’afu anab.
15 Nugöjʉ, como ngu̱ xtá zɛdijʉ xtá e̱me̱jʉ car Jesucristo, i nesta gu mbe̱nijʉ, jí̱ bbe dí bbʉpjʉ ncja ngu̱ ga ne ca Ocja̱, eso, gu ɛmbi ʉm mʉyjʉ pa gu tzøhtzijʉ gu hmʉpjʉ ncjapʉ. Nubbʉ, da ttajcöjʉ car premio ca dí nejʉ. Cja̱ bbʉ i bbʉh cʉ ddáa cʉ i ma̱jmʉ: “Nugöje, ya xtú tzøhtzije göhtjo ca i ne ca Ocja̱, ya jin te i bbɛtiguije,” guejtsjɛ ca Ocja̱ xta u̱jti‑cʉ ¿cja cierto ca i ma̱n‑cʉ?
15 It moumurit na’in iyabowat ayubitane orot babin tamamatar i boro not ta’imon iti na’atube tananot, baise sawar afa isah o men kubibasit, God boro isa nasinaf hinirerereb inaso’ob.
16 Pe bbʉ dí ne gu hmɛtojʉ car hñu̱ ca dár tɛnijʉ, i nesta gu øtijʉ ca ya xtí pa̱dijʉ, jin gu jɛjtijʉ‑ca̱.
16 Imih, it abisa turobe marasika tabaib i tanabukikin tani’ufunun.
17 Nuquɛjʉ, cjua̱da̱, gui hmʉpjʉ ncja ngu̱ ndár hmʉjcö bbʉ ndár bbʉpjʉ, como gú cca̱jtiguijʉ ja ndí ncja. Guejtjo gui cca̱htijʉ ja i ncja quí vida cʉ pé dda cjua̱da̱ cʉ i tɛn car ejemplo dú ddahquijʉ, pa gui hmʉpjʉ ncjapʉ hne̱je̱.
17 Taitu au yawas kwani’u’uru, naatu sabuw afa hai yawas gewasin abi’obaiyi i kwani’ufnunih.
18 Ya xtú xihquijʉ rá ngu̱ vez, cja̱ pé dí yojpi dí xihquijʉ ya, i bbʉ rá ngu̱ cja̱hni, i tsjijtjo hermano, pe jin gui cierto di e̱me̱‑cʉ. Bbʉ dí mbe̱ngö cʉ cja̱hni‑cʉ, dí zoni. Nucʉ, ncjahmʉ jin te i ntjumʉybi ca gá ndu̱ car Cristo pʉ jar ponti por rá nguejcöjʉ.
18 Anayabin abisa boun ao kwanonowar i marasika mar moumurih maiyow ao kwanowaraka. Baise boun i yau rererey yen maturu re auman ao, sabuw moumurih na’in hai ma hai remoramaim hisinaf Keriso onaf afe’en momorob i hai rakit matar.
19 Cʉ cja̱hni‑cʉ, ya xní ma da bbɛdijʉ, como rí ma ʉ́r mʉyjʉ yʉ cosa yʉ i netsjɛ hua jar mundo. Guejtjo i øtijʉ cosa cʉ jin gui tzö. Rí ntzöhui da mɛhtzi ʉ́r tzöjʉ digue ca i øtijʉ, pe gueguejʉ i ndo hñi̱xtsjɛjʉ. I ma̱jmʉ i pɛhtzi derecho da dyøti ncja ngu̱ ga nejʉ. Cʉ cja̱hni‑cʉ, jin gui mbe̱n ca Ocja̱. Jøndi yʉ cosa hua jar jöy i mbe̱nijʉ.
19 Naatu hai yomanin i gurugurusenamaim ema’am, kabutih i hai god matar, tibi’o’orot boro biyah na’ohow, anayabin hai not i tafaram ana sawar.
20 Pe nugöjʉ, dí göhtjojʉ como ngu̱ xtá e̱me̱jʉ, dí mi̱ngu̱jʉ pʉ ji̱tzi, cja̱ rí ma ʉm mʉyjʉ pʉ. Dí tøhmijʉ car Tzi Ta Jesús drí hñe̱h pʉ pa da gʉxquigöjʉ. Guegue‑ca̱ ya xí ngʉzquigöjʉ ca rá nttzo ca xtá øtijʉ.
20 Baise it i mar ana fef tabai tama’am, imih ata baiyawasenayan ata Regah Jesu Keriso nati’ine na isan tama takaif tanuwanuw.
21 Cja̱ bbʉ pé xtu e̱je̱, du ja̱ cár ttzɛdi cja̱ da mandado. Da pöti yʉm cuerpojʉ yʉ i mpuntjo, cja̱ da ddajquijʉ hnar ddadyo cuerpo ca jin da tjegue. Da jñɛjmi cár cuerpo guegue, drá ndo zö. Como rá nzɛh cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús pa da mandadobi göhtjo yʉ i bbʉjcua jar mundo, da cjajpi göhtjo ncja ngu̱ ga ne guegue.
21 I boro ana fairamaim sawar etei nabow babanamaim naya naatu it biyat himorob tiriririm boro nabotabiren hinan bonamanamarin hinamatar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.