Atos 3

El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México (OTSNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ca hnajpa, car Pedro co ni car Juan bi bøxihui jár ndo templo cʉ judio. Ya xquí ndé, ya xi mí las tres. Car hora‑ca̱ göhtjo ʉr nde mí pöjmʉ már øtijʉ tsjödi pʉ jar templo.
1 Veya ta rabirab three korok na’atube Peter, John hairi Tafaror Bar gagaminamaim yoyobanamih hiyen hin.
2 Cja̱ bbʉ ya xti ñʉtihui pʉ jar goxtji ca mí tsjifi múr Hermosa, bi cca̱htihui hnar hñøjø, már ju̱ pʉ, múr dohua desde bbʉ mí hmʉy. Göhtjo ʉr pá mbá ttzí jar templo, mí ttzoh pʉ jar goxtji‑ca̱. Car dohua mí öjpi cʉ cja̱hni cʉ mí cʉti pʉ di ún cár limosna.
2 Nati Tafaror Bar gagamin ana seboseb Etawan Gewagewasin awanamaim orot an kafikafirin auman tutufuw, i mar etei te’abar tena nati’imaim teyare sabuw tirun titit isah ema efefeyan.
3 Ya xi má cʉti car Pedro co car Juan, cja̱ car dohua bi cca̱hti‑cʉ, bi dyöjpi cár limosna.
3 Peter, John hairi hina hirur itih, isah kabayamih fefeyan.
4 Nu car Pedro co car Juan bi cca̱htihui, cja̱ car Pedro bi xifi:
4 Peter John hairi mutufor isan hinuw naatu Peter eo, “Aki kui’iti!”
5 Car dohua bi cca̱hti, bbʉ, pe guegue mí tøhmi te di ttuni.
5 Basit orot isah nuw, notanot boro hairi biyahimaim abisa ta tab.
6 Nu car Pedro bi xifi:
6 Baise Peter isan eo, “Ayu auru kabay en, baise abistan abai anan i boro anit. Jesu Keriso Nazareth mowan i wabinamaim, abiyuni kumisir kubat kuremor!”
7 Diguebbʉ ya, car Pedro bi pɛntibi cár jogui dyɛ car dohua cja̱ bi bböhmi. Cja̱ exque bi joh quí hua, bi zɛh quí ndodyo quí graboxi.
7 Naatu ofere uman ana asukwafune bai ibais misir an yan bat. Mar ta’imon orot an fuk sun higewasih,
8 Nu car dohua, xní bbö nttzɛdi, xní hño, bbʉ. Bi dɛn cʉ yojo apóstole, bi ñʉtijʉ jar ndo templo. Má dyo rá zö, hasta má ntsjöjqui nguá xöjtibi ca Ocja̱.
8 fasi iwa’an misir an yan bat remor. Imaibo bairi etawan awan hirun kunununuw God ana merar yi wabin bora’ara’ah.
9 Göhtjo cʉ cja̱hni cʉ már bbʉh pʉ jar templo bi cca̱htijʉ car dohua gá ñʉti, ya xi má dyo rá zö, hasta má ntsjöjqui, cja̱ má ndo öjpi mpöjcje ca Ocja̱.
9 Sabuw rou’ay gagamin hima’am kawasa kununuw God bobora’ah hi’itin,
10 Cʉ pé dda cja̱hni bi meya car hñøjø, guegue‑ca̱ segue mí ju̱h pʉ jár goxtji car ndo templo ca mí tsjifi Hermosa. Mí ju̱jma̱ pʉ, mí öjma̱ cár limosna. Cja̱ bi ndo hño í mʉy cʉ cja̱hni, hasta bi ntzu̱jʉ. Bi hñöntsjɛjʉ, ¿ja xquí zö‑ca̱?
10 Naatu hi’i’inan i fefeyanayan Etawan Gewagewasin awanamaim ma’ama, naatu biyanamaim abisa matar hi’i’itin isan hi’oror sa’irih naatu hai kasiy ra’at.
11 Car hñøjø ca múr dohua jma̱ja̱ már yojmi car Pedro co car Juan. Már bbʉpjʉ jar portal ca mí ju̱ cár tju̱ju̱ Salomón. Göhtjo cʉ cja̱hni bi gʉ ʉr ddiji, bi guatijʉ pa bi cca̱htijʉ car hñøjø ca xquí zö, como mí ndo dyo í mʉyjʉ.
11 Orot na Peter, John hairi biyahimaim bukikinih batabat sabuw hi’i’itin ana veya hifofofor erekasiy auman hinunuw hin biyah hitit, efan wabin Solomon ana seboseb efanamaim.
12 Nu car Pedro, bbʉ mí cca̱hti cʉ cja̱hni cʉ xquí jmu̱ntzi, bi nzofo, bi xijmʉ:
12 Peter bat sabuw itih in sawar naatu iuwih eo, “Israel sabuw, aisim iti sawar mamatar isan kwabifofofor? Naatu aisim aki kwa’i’iti kikini? Kwanotanot iti i aki ai fairamaim, ai aki ai kakafiyinamaim iti orot ai yawas bat ereremor?
13 Xí cja ca Ocja̱ xí zö nʉr döhtji‑nʉ por rá ngue cár Tzi Ttʉ, tzʉdi, car Jesús, pa da ni̱gui te tza rá nzɛ guegue‑ca̱. Gue cam Tzi Tajʉ ji̱tzi ca mí nzoh car Abraham, cja̱ co car Isaac, cja̱ co car Jacob, cja̱ co cʉ pé dda cʉm titajʉ, dí nzojtije guegue ya hne̱je̱. Nuquiguɛjʉ, gú döjʉ car Jesús pʉ jár dyɛ car gobernador romano pa bi mandado bi bböhti. Guegue‑ca̱ mí ne di xojqui car Jesús, pe nuquɛjʉ, gú ccahtzijʉ, gú ma̱jmʉ mír ntzöhui di bböhti.
13 Iti i Abraham, Isaac naatu Jacob hai God, naatu it ata’a’agir auman hai God, ana omatanen i iti ana’akir orot Jesu kakafiyin isan eo, baise kwa kwabai a orot ukwarih umahimaim kwayai hi’asabun, naatu Pilate botaitinamih eo ana veya Pilate nanamaim kwakwahir.
14 Jin te mí tu̱ car Jesús, göhtjo már zö cár vida, pe nuquɛjʉ, jin gú ne gú jiɛjmʉ pa di tsjojqui‑cá̱. A lugar, gú dyöjmʉ bi tsjojqui ca hnar hñøjø ca múr möhtite,
14 Kwa Orot Kakafiyin naatu ana Yawas Mutufurin kwakwahir, efanin Pilate kwaifefeyan sabuw asbunuwenayan i botait.
15 cja̱ gú mandadojʉ bi bböhti cam Tzi Jmu̱jʉ, masque guegue‑ca̱ i ddajquijʉ car nzajqui ca jin da tjegue. Bi du̱ car Jesús, nu car Tzi Ta ji̱tzi pé bi xotzi. Nugöje, dí testigoje, dú cca̱htije car Jesús bbʉ ya xquí jña̱ ʉ́r jña̱.
15 Kwa ayawas ana bonawiyenayan orot kwa’asabun. Baise God morobone bora’ah misir maiye naatu aki i iti yawas ana kourerebayah.
16 Cja̱ nuya, nʉr hñøjø nʉ múr dohua jma̱ja̱ xí hñe̱me̱ car Jesús, guegue‑ca̱ i pɛhtzi cár ttzɛdi pa xcá jojqui. Nuquɛjʉ, guí pa̱dijʉ ja mí ncja nʉr hñøjø‑nʉ, cja̱ xcú cca̱htijʉ xcá zö. Dí xihquijʉ, ca xcá hñe̱me̱ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús, por rá nguehca̱, ya xí zö, ya jin te i cja‑nʉ.
16 Aki abitumatum Jesu wabinamaim iti orot iyawas fair bai. Iti i Jesu wabinamaim naatu baitumatum i wanawananamaim na, iti orot biyan tutufin etei iyawas boun iti kwa’i’itin naatu kwaso’so’ob.
17 Nuquɛjʉ, cjua̱da̱, gú dyöjpijʉ cʉ autoridad bi mandado bi bböhti car Jesús, pe dí pa̱di, jin gú pa̱dijʉ, ¿cja guegue‑ca̱ múr hñøjø ca xcuí mɛjni car Tzi Ta ji̱tzi pa di möxquigöjʉ? Guejti cʉ autoridad cʉ mí ja̱ cár cargo bbʉ mí bböhti car Jesús, jin gá mba̱h‑cʉ hne̱je̱, ¿cja xcuí mɛjni‑ca̱ car Tzi Ta ji̱tzi?
17 Taitu tuwai’inah Jew, ayu bounabo aso’ob kwa a ukwarih bairi a kasiyomaim Jesu isan iti na’atube kwasinaf.
18 Ya má yabbʉ bi ma̱n car Tzi Ta ji̱tzi, mí nesta di sufri car cja̱hni ca di mɛjni guegue, tzʉdi, car Cristo. Quí jmandadero ca Ocja̱ cʉ bi dyøti cʉ Escritura bi ma̱jmʉ, di sufri cja̱ di du̱ ca hnáa ca di bbɛjni pa di möx yʉ cja̱hni. Cja̱ nuya, ya xí nzʉdi ncja ngu̱ ga ma̱m pʉ jar Escritura.
18 Baise God marasika ana dinab orot biyahimaim itenaya, ana Roubininenayan orot boro ni’akir naatu ana tur nati i boun na iturobe.
19 Nuquɛjʉ, gui jiɛjmʉ ca rá nttzo ya, cja̱ gui jionijʉ ca Ocja̱, gui dyöjpijʉ da perdonaquijʉ ca xcú dyøtijʉ cja̱ da gʉzquijʉ ca guí tu̱jʉ. Guejtjo gui hñe̱me̱jʉ car Jesús, guegue ʉr Cristo ca bú bbɛjni hua jar jöy. Nubbʉ́, da zøh cʉ pa bbʉ xtu ndo pɛjnquijʉ bendición car Tzi Ta ji̱tzi.
19 Imih dogor kwanikitabir naatu God isan kwanatatabir maiye, saise i boro a kakafih nakusouwen.
20 Cja̱ xtrí ga̱x ya, pé du pɛjni car Jesucristo, ncja ngu gá ma̱. Ya má yabbʉ bi hñi̱xi guegue pa da möxquijʉ cja̱ da mandadoguijʉ.
20 Nati namamatar ana veya, imaibo ayub ana fair bain baiboubun isan boro Regah wanawananamaim nan biya natit. Jesu, i ana Roubinineyan orot marasika kwa isa rurubin boro niyafar.
21 Nuca̱, nde̱jma̱ du hmʉjti pʉ jar ji̱tzi hasta bbʉ xta zʉh car pá ca xí mbe̱n car Tzi Ta ji̱tzi desde ya má yabbʉ, cja̱ nubbʉ́, xtu coh bbʉ. Xí xijquijʉ car Tzi Ta ji̱tzi, bbʉ pé xtu e̱h car Cristo, xta tjojqui rá zö göhtjo yʉ te i bbʉjcua jar mundo. I ma̱ ncjapʉ pʉ já libro cʉ bi dyøti quí jmandadero ca Ocja̱, ya má yabbʉ.
21 I boro maramaim nama nanan God ana veya ya’iyai nan natit, sawar etei nasinaf hinan hiniboubuh maiye, marasika ana dinab orot kakafiyih biyahimaim kukurereb na’atube.
22 Guejti car Moisés bi ma̱ ja di ncja car Cristo bbʉ xti hñe̱je̱. Guegue bi xih cʉ ndom titajʉ, ya má yabbʉ, bi hñi̱mbijʉ: “Ca Ocja̱ ca dí i̱htzibijʉ du pɛjni hnar cja̱hni ncjaguigöjʉ, da hñi̱xi guegue pa da nzohquijʉ ncja ngu̱ xtá nzohquigöjʉ, da xihquijʉ ja ngu̱ ga mbe̱n ca Ocja̱. Nu ca hnáa ca du e̱je̱, gui jñu̱hpijʉ ndu̱mʉy göhtjo ca te da xihquijʉ‑cá̱.
22 Moses eo, ‘Regah a God boro kwa wanawanamaim a orot ta narubin dinab orot namatar ayu rurubinu na’atube, imih tain kwanarub sawar etei sinafumih nao kwananowar.
23 Porque car cja̱hni ca jin da dyøjti car jmandadero‑ca̱, da bbɛdi, ya jin da tjɛgui da hmʉbi cʉ pé dda í cja̱hni ca Ocja̱.” Ncjapʉ gá ma̱n car Moisés.
23 Orot yait nati dinab orot fanan men nabobosiyasiyar i boro God ana sabuw biyahine hina’afuru’um natit anababatun.’
24 Guejti cʉ pé dda quí jmandadero ca Ocja̱, göhtjo‑cʉ́ bi ma̱ te di ncja bbʉ ya xtrú ni̱gui car Cristo. Gue yʉ pa‑ya xí ncja ca mí ma̱n‑cʉ́. Bi ma̱ ncjapʉ car profeta Samuel, cja̱ pé bi ma̱ ncjadipʉ cʉ pé dda quí jmandadero ca Ocja̱ cʉ mbá e̱ xʉtja car Samuel.
24 Dinab oro’orot etei tur hibai, Samuel ma’am ana veya’amaim dinab orot afa i ufununamaim auman iti veya boun boro abistan namamatar isan i hi’orerebaka.
25 Nuquɛjʉ, xí ttzoquiquijʉ cʉ promesa cʉ bi ma̱n quí jmandadero ca Ocja̱, ya má yabbʉ. Hne̱hquiguɛjʉ, hne̱je̱, xí tocaquijʉ xcú cca̱htijʉ car Cristo ca mí ddøhmi di hñe̱je̱. Car Tzi Ta ji̱tzi bi promete di mɛjni‑cá̱. Bbʉ mí dyøhtibi hnar acuerdo ca ndom titajʉ, car Abraham, ca Ocja̱ bi xifi ncjahua, i̱na̱: “Da hmʉh ca hnar hñøjø digue quer cji, nucá̱ da mötzi göhtjo cʉ cja̱hni hua jar jöy, da uni rá ngu̱ bendición rá tzi zö.”
25 God ana’omatanen dinab biyahine nan i kwa isa, naatu obaibasit iti boun kwafafaram God bai uwatanah bairi hibasit ana veya, Abraham isan iti na’atube eo, ‘O wawaw wanawanahimaim sabuw tafaram wanawanan tutufin etei boro baigegewasin hinab.’
26 Bbʉ mí ma̱ ncjapʉ car Tzi Ta ji̱tzi, mí ña̱ digue cár Ttʉ. Bi hñi̱x‑ca̱, cja̱ bú pɛjni hua jar jöy pa gá nda̱j yʉ cja̱hni. Bbɛto bi da̱guigöjʉ, dí israelitajʉ. Cja̱ nuya, i nzohquijʉ car Cristo pa gui jiɛjmʉ ya ca rá nttzo cja̱ gui tötijʉ car nzajqui ca jin da tjegue, guí göhtjojʉ.― Bi ncjapʉ gá ma̱n car Pedro.
26 Imih God ana bai’akirayan orot rubin iyafar kwa isa wan na, anayabin God ana kok i kwa baigegewasin tit naatu kwa ta’ita’imon a ef kakafihine kwama’am kwatamatabir maiye isan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.