2 Pedro 1
El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México (OTSNT) vs AAI
1 Nugö, dúr Simón Pedro, ʉ́r jandaderogui car Jesucristo. Guegue‑ca̱ bi ddajqui cam cargo pa gu xij yʉ cja̱hni nʉr tzi ddayo jña̱. Por digue na̱r carta‑na̱, dí nzohquijʉ, nuquɛjʉ, xcú cjajʉ í ba̱jtziquijʉ ca Ocja̱, como guegue bi nzojtiqui quir tzi mʉyjʉ, cja̱ gú hñemejʉ car Jesucristo. Parejo xtú töhtibijʉ cár tzi tti̱jqui car Cristo, nugöje ndí yojme car Jesús bbʉ mí bbʉjcua jar jöy, cja̱ nuquɛjʉ, gú hñe̱me̱jʉ, pe jí̱ xquí cca̱htijʉ. ʉm Cja̱a̱‑göjʉ car Jesucristo. Guegue‑ca̱ bi du̱ pa bi ddajquijʉ car nzajqui ca jin da tjegue, dí göhtjojʉ.
1 Ayu Simon Peter, Jesu Keriso ana akir wairafin naatu ana tur abarayan.
2 Cam Tzi Tajʉ ji̱tzi da möxquiguɛjʉ pa gui ndo pa̱dijʉ ja i ncja guegue cja̱ co cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús. Da ddahquijʉ rá ngu̱ bendición pa gui hmʉpjʉ rá zö cja̱ gui yojmʉ co ni cár tzi tti̱jqui.
2 Ayu ayoyoyoban God ana manaw ana kabeber naatu ana tufuwamaim nigegewasini, saise God naatu ata Regah Jesu Keriso ana so’ob tutufin etei kwanaso’ob gewas.
3 Rá ndo nzɛh cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, cja̱ xí ddajquijʉ hnar ddadyo hmʉy cja̱ co göhtjo ca dí nestajʉ pa gu hmʉpjʉ hua jar jöy ncja ngu̱ ga ne cam Tzi Tajʉ ji̱tzi. Nugöje dú meyaje car Jesús bbʉ mí bbʉjcua jar jöy. Dú cca̱htije, guegue mí yojmi cár poder ca Ocja̱. Nxøgue már zö ca mí ma̱ cja̱ co ca mí øte. Eso, bbʉ mí nzojquije dú tɛnije cja̱ dú e̱me̱je.
3 It ata ma yawas isan God ana fairamaim sawar etei’imak itit. Naatu i taiyuwin ana fair naatu ana gewasinamaim eafit Jesu Keriso’one Kirisiyan anama yawas taso’ob.
4 Como rá ndo nzɛdi guegue, guejtjo bi xijquije cʉ dda promesa rá nzɛdi cʉ i föxquije rá ngu̱. Hne̱hquiguɛjʉ, bbʉ xcú hñe̱me̱jʉ cʉ promesa‑cʉ, ca Ocja̱ xí ddahquijʉ hnar ddadyo hmʉy ca rí hñe̱ guegue. Ya jin da da̱hquijʉ cʉ nttzomfe̱ni cʉ i mandadobi yʉ cja̱hni yʉ jí̱ í ba̱jtzi ca Ocja̱. Nu cʉ cja̱hni‑cʉ, da bbɛdijʉ, como i tɛnijʉ nʉr mundo, cja̱ da mpuni göhtjo yʉ i cja hua.
4 Nati fair ta’imon naatu eomatanen gewagewasih maiyow itit, saise nati siwaramaim iti tafaram ana gurusen kakafih boro kwanahaiw, imih wanatowan anama gewas kwanafarambonen kwanama.
5 Nuquɛjʉ, como ya xcú hñemejʉ cʉ promesa cʉ xí xijquijʉ ca Ocja̱, gui zɛdijʉ ca grí hñemejʉ. Guejtjo gui nxödijʉ pa gui hmʉpjʉ rá zö. Cja̱ pé gui nxödijʉ pa más gui pa̱dijʉ ja i ncja ca Ocja̱.
5 Anayabin iti isan, kwanasinaftobon gewasin a baitumatum tafan kwanaya’abar, naatu gewasin tafan so’ob kwanaya’abar,
6 Guejtjo gui nxödijʉ gui pɛnti quir mfe̱nijʉ, pa jin da da̱hquijʉ cʉ mfe̱ni rá nttzo. Jin da ga̱xi ir mʉyjʉ bbʉ guí tzɛjtijʉ prueba por rá nguehca̱ grí tɛnijʉ car Cristo. Cja̱ jønca̱, pé gui nxödijʉ ja ncja gri hmʉpjʉ pa da tzøh ca Ocja̱, göhtjo ca gui dyøtijʉ.
6 so’ob tafan roumutufuren kwanaya’abar, roumutufuren tafan, baitafofor kwanaya’abar, baitafofor tafan God ana yawas kwanaya’abar,
7 Cja̱ diguebbʉ ya, pé gui nxödijʉ gui ma̱h quir mi̱nga̱‑hermanojʉ. Cja̱ xtrí ga̱x ya, gui nxödijʉ gui nejʉ göhtjo yʉ cja̱hni, ncja ngu̱ gri netsjɛjʉ.
7 naatu God ana yawas tafan Kirisiyan ana yawas kwanaya’abar, naatu Kirisiyan ana yawas tafanamaim yabow kwanaya’abar.
8 Como bbʉ gui nxödijʉ gui hmʉpjʉ ncjanʉ, cja̱ jin gui jiɛjmʉ ca grí dyøtijʉ yʉ xtú ma̱ngua, nubbʉ, da tzi sirvebi ca Ocja̱ cʉ cjeya cʉ xcrú hmʉpjʉ hua jar jöy, cja̱ xquí pɛhtzijʉ algo pa gui döjtijʉ bbʉ xtí ntjɛjʉ guegue. Nubbʉ, jin dur hmɛditjo ca xcú hñemejʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo.
8 Sawar hai ah gagamih i iti kwanabow, naatu kwanabow uma awan nakakaratan na’at, boro nakura’ara’ahi a yan kwanabat, naatu ni’obaiyi ata Regah Jesu Keriso kwanasu’ub.
9 Porque cʉ cja̱hni cʉ ya xí hñeme nʉr evangelio cja̱ i bbʉjtjo ncja ngu̱ nguá hmʉ má̱hmɛto, bbʉ jim be mí e̱me̱, i ncjajʉ ncja ngu̱ hnar godö ca i cca̱hti jøntsjɛ hna tzi tʉjquitjo. Cʉ cja̱hni‑cʉ, xí da̱be̱nijʉ te rá nguehca̱ ca Ocja̱ bi gʉhtzibijʉ ca rá nttzo ca mí tu̱jʉ. Ya jin gui mbe̱nijʉ, xí salvaguijʉ pa gu jɛjmʉ ca rá nttzo, cja̱ pa hnahño grá hmʉpjʉ ya.
9 Baise sawar iti men kwanabow a yawas tafanamaim kwanayaya’abar kwa boro mata hinifimabe, ef yok boro men kwananuw. Naatu a yawas atamanin bowabow kakafinamaim kwama’am God notawiy kukusouwi boro nuhi nabur.
10 Eso, dí xihquijʉ, ʉm cjua̱da̱quijʉ, jin gui segue gui hmʉpjʉ ncja ngu̱ nguír hmʉpjʉ má̱hmɛto. Gui mpɛguijʉ pa gui hmʉpjʉ ncja ngu̱ xtú xihquijʉ. Nubbʉ da fa̱di, cierto, xí nzohquijʉ ca Ocja̱. Guejtiquiguɛjʉ, xquí pɛhtzijʉ confianza, cierto, xí cjahqui í ba̱jtziquijʉ. Nubbʉ, jin gui cojmʉ xʉtja, cja̱ jin gui wembijʉ jár hñu̱ ca Ocja̱.
10 Imih au ofonah baitumatumayah God eafi naatu rubini imaim yuwa kwana’asfofor turobe kwanabow. Iti na’atube kwanasinaf kwa boro men kwanare’emih.
11 Bbʉ gui hmʉpjʉ ncjapʉ, nubbʉ, jin da nesta gui yomfe̱nijʉ, ¿cja gui tzønijʉ nʉ ji̱tzi, huá ji̱na̱? Nubbʉ, xquí pa̱dijʉ, da xogui rá zö cʉ goxtji pa gui cʉtijʉ pʉ jabʉ bí bbʉh cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo. Guegue i mandado pʉ göhtjo ʉr tiempo, cja̱ xí ddajquijʉ nʉr ddadyo hmʉy nʉ dí pɛhtzijʉ ya.
11 Basit ef nati na’atube kwanasisinaf kwa boro ata Regah Jesu Keriso ata baiyawasenayan boro baibasit anababatun nit, ma’ama wanatowan ana aiwob kwanarun.
12 Nugö, jin gu tzöya ca dár mbe̱mbiquijʉ yʉ xtú xihquijʉ, masque ya xquí pa̱dijʉ rá zö ja i ncja nʉr evangelio, cja̱ ya xcú zɛdijʉ ca grí hñemejʉ.
12 Iti ao i an gagamin, isan imih ayu boro matanfufur nuhi anakusisib kwananot. Baise kwa i marasika kwaso’obaka naatu God ana tur kwanowar kwabitumatum i turobe.
13 Dí i̱na̱, menta dí bbʉjti hua jar jöy, rí ntzöhui cjaatjo gu mbe̱mbiquijʉ ja ncja grí hmʉpjʉ.
13 Iti i gewasin maiyow ayu yawasu ama’amamaim a not matanfufur akukusisib kwananot nati boun ao isan.
14 Como ya xtí pa̱di, jin tza ngu̱ i bbɛdi pa gu tzoquiquijʉ, gu jɛj nʉr mundo, cja̱ da zixqui ca Ocja̱. Cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo ya xí xijqui, ya xqui guejtipʉ gu tu̱.
14 Ayu anotanot iti na’atube i ef gewasin, anayabin Jesu Keriso ata Regah bebeyanamaim au tur eowen ayu boro kafa’imo anamorob.
15 Guejtjo dí mpɛgui dár jojqui cʉ dda libro gu tzoquijʉ, pa bbʉ ya xcrú tu̱gö, da jogui gui cca̱htijʉ‑cʉ car hora ca guí nestajʉ, cja̱ gui mbe̱nijʉ ja ncja yʉ palabra yʉ xtú xihquijʉ.
15 Imih anasinaftobon koufair anit, saise ayu anamomorob ufunamaim iti sawar a notamaim hinama men nuhi hinaburumih.
16 I ntju̱mʉy car mensaje ca xtú xihquijʉ digue cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo. Ya xtú xihquijʉ, pé du co guegue, da jña̱ cár cargo cja̱ da mandado hua jar jöy. Nucá̱, jin gur bbedetjo gá ntjöti ca xtrú mbe̱ntsjɛ yʉ cja̱hni. Nugöje, dú cca̱htitsjɛje te tza már nzɛh car Jesucristo, cja̱ dú cca̱htitsjɛje hne̱je̱ bbʉ mí yoti cár tzi tjay.
16 Kwa au’uwi kwanowar, ata Regah Jesu Keriso ana fair auman boro namatabir maiye nan tafaramaim. I ana fair aki aso’ob, anayabin men sabuw hai baifuwenamaim hibinanakwar anowar a’o’omih. Baise aki taiyuwi mataiyan ana fair gagamin a’i’itin i kwa a tur a’o’owen.
17 — ausente —
17 Anayabin aki nati’imaim, God i Tamah naatu ana bonamanamarin auman Jesu Keriso ifai bobora’ara’ah naatu marane fanan Jesu isan eo, “Iti orot i Ayu Natu au yabow, i isan Ayu abiyasisir gagamin maiyow.”
18 — ausente —
18 Aki Jesu Keriso ana bai’ufununayah nai tounu bairi nati oyaw kakafiyin tafanamaim abat, God isan marane eafare eo aki taiyuwi tainiyan anowar.
19 Guejtjo dí pɛhtzijʉ cʉ Escritura cʉ bi dyøti cʉ profeta cja̱ bi zoguiguijʉ. Cʉ palabra cʉ i ma̱m pʉ já Escritura i jñɛjmi car palabra ca bi tsjijquije bbʉ ndár bbʉpje jar ttøø. Göhtjo yojo i sirve ncja testigo, i xijquijʉ ja i ncja ca hnaa ca dí e̱me̱jʉ. Nuquiguɛjʉ, i nesta gui jñu̱hpijʉ ndu̱mʉy ca i ma̱n cʉ Escritura‑cʉ, como nucʉ́, i xijquijʉ palabra cʉ i nesta gu pa̱dijʉ menta dí bbʉjtijʉ hua jar mundo hua jabʉ i ndo cja ca rá nttzo. I jñɛjmʉ hnar lámpara ca i yojquijʉ hua jabʉ rá hmɛxu̱y. Gui segue gui nxödijʉ te i ma̱n cʉ Escritura‑cʉ hasta bbʉ xta ncumpli ca i ma̱. Nubbʉ, cja xquí pa̱dijʉ, bbʉ, ya xqui guejtipʉ du e̱h car Jesucristo.
19 Anayabin aki God fanan anowar, dinab sabuw Keriso isan hio i turobe. Kwa kwanabow gewas fanah kwanab anayabin i kwa a hinow na’atube emamarakaw naatu a Maragias ana marakaw na’atube dogor wanawanan ekukusisiar.
20 Pe i nesta bbɛto gui ntiendejʉ jabʉ rí hñe̱j yʉ Escritura. Ca Ocja̱ bi xih cʉ profeta ter bɛh ca̱ di jñu̱tzi. Eso, car cja̱hni ca i cca̱hti yʉ Escritura pa da xij yʉ pé ddaa te i ma̱, jin da ma̱ntsjɛ quí mfe̱ni. Da dyöjpi ca Ocja̱ da mötzi pa da ba̱di te i ne da ma̱n cʉ palabra cʉ bi ttun cʉ profeta.
20 Nati i an gagamin kwanaso’ob gewas. Dinab iyab God ana tur Bukamaim hikikirum i men hai notamaim hikirumamih.
21 Como guejtsjɛ cʉ profeta jí̱ mí mbe̱ntsjɛ tema mfe̱ni di jñu̱tzi pa di ncja yʉ Escritura. Guegue‑cʉ mí tzu̱jʉ ca Ocja̱, cja̱ mí øjtijʉ ca mí xijmʉ. Eso, bi jñu̱xjʉ ca bi xijmʉ cár Tzi Espíritu ca Ocja̱.
21 Naatu men kafa’imo orot babin ta uwih hikirumamih. Aiyabin! Baise iyab God rurubiniyih i God ana tur hikirum Anun Kakafiyih u’uwih na’atube.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.