2 Coríntios 2
El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México (OTSNT) vs AAI
1 Eso, dú mbe̱ntsjɛ, mejor ya jin gua má visitaquijʉ cʉ pa‑cʉ, pa ya jin gua huɛntiquijʉ, cja̱ nuquɛjʉ, pe güi pɛhtzi ir tzöjʉ, como ya xtá magö pʉ ca hnar vez cja̱ dú huɛntiquijʉ bbʉ.
1 Imih ayu au not ayai sawar uf men anan aninanawani yababan ta ibanak anit maiye.
2 Porque bbʉ gu cjahquijʉ da ddahquijʉ ʉr du̱mʉy, nubbʉ́, da ddajquigö ʉr du̱mʉy hne̱je̱. ¿Toca̱ da pöjpigui nʉm tzi mʉy bbʉ gu cjahquijʉ gui ndu̱mʉyjʉ? Jin te gua mpöjcö digue car visita ca gua øte, bbʉ.
2 Ayu kwa ana’uw kwanikwaniy yababan anabit na’at, yait boro yasisir ayu nitu?
3 Por eso, dú mbe̱ni, dú escribitjo ca hnar carta ca dú pɛnquijʉ, pa güi jojquitsjɛjʉ cʉ cosa cʉ jí̱ mí tzö. Jin dá ne dá ma cca̱jtiquijʉ cʉ pa‑cʉ, pa jin gua du̱mʉygö pe hnar vez. Nuquɛjʉ, ncjahmʉ ʉm ba̱jtziquijʉ, rí ntzöhui gui pöjpiguijʉ nʉm tzi mʉy. Bbʉ gri tɛnguɛjʉ rá zö nʉ́r palabra ca Ocja̱, gua ndo mpöjcö, cja̱ dí i̱na̱, guejtiquɛjʉ, güi mpöjmʉ hne̱je̱.
3 Ana’an iti isan ayu afef akikirum saise ayu anan na’at kwa bai yasisiru’umih kwatasisinaf i men tiyababanu. Ayu aitutumi kwa etei isa, ayu au yasisir kwa boro bairit taniyasisir.
4 Bbʉ ndú escribiquijʉ car carta‑ca̱, ndí ndo ntzøte cja̱ ndí du̱mʉy, hasta ndí zoni. Dú huɛntiquijʉ, pe jí̱ ndí ne jøntsjɛ gua cjahqui güi ntristejʉ. Dú nzohquijʉ pa güi pa̱dijʉ hne̱je̱, dí nequijʉ göhtjo mbo ʉm tzi mʉy, eso dí ndo ne pa gui dyøtijʉ ca rá zö.
4 Anayabin ayu dogorou babanika yababan kufutu naatu erererey auman a fef akirum, men kwa baiyababani isan, baise ti’obaiyi ayu kwa isa i dogorou babanika abiyabuwi.
5 Nu car cja̱hni ca bi dyøti ca rá nttzo, jin te gá cjaguigö, pa gua perdonabi. Guehquiguɛjʉ, ncjahmʉ xí dyøjtiquijʉ ca rá nttzo, göhtjoquiguɛjʉ. Masque pe ntoja i bbʉhquiguɛjʉ tengu̱ cʉ jí̱ xtrú unijʉ du̱mʉy, hne̱je̱.
5 Yait ta yababan nasisinaf na’at, men ayu akisu ebiyababanu’umih, baise kwa tutufin etei ebiyababani, ibanak men kwana’itin gagaminamih.
6 Digue car hñøjø‑ca̱, ya xní ntzöhui gui nú̱jʉ cor tti̱jqui. Como bi ttun cár castigo bbʉ ngú jmu̱ntzijʉ pʉ jar templo, car mayoríaquiguɛjʉ. Bi ncastiga, cja̱ nuya, ya xí repenti.
6 Sabuw tutufin etei hio hibasit orot babin baimakiy ebaib nati anafofonin.
7 Eso, gui perdonabitjojʉ ya, gui jñu̱htibijʉ ʉ́r mʉy, pa jin da ndo ntristetjo, cja̱ jin da ma̱: “Exque gu jɛj nʉ́r hñu̱ ca Ocja̱.”
7 Baise gewasin ana kakafin kwananotawiy naatu koufair kwanitin, saise i boro men yababan niwanasum.
8 Ya xní ntzöhui gui nzojmʉ guegue, gui xijmʉ, guí ma̱jtijʉ.
8 Isan imih kwa abifefeyani, kwanau gewas naso’ob, kwa i kwabiyabuw.
9 Ca hnar carta ca dú pɛnquijʉ, cʉ pa cʉ xí tjogui, dú nzohquijʉ digue nʉr asunto‑nʉ, dú øjtiquijʉ hnar prueba pa gua pa̱di ¿cja guí øtijʉ göhtjo ca dí mandadoquijʉ? Cja̱ nuya dí pa̱di, cierto, guí øjtiguijʉ.
9 Ayu iti fef akikirum i akokok ataso’ob gewas, karam routobon kwatisnowaten naatu bai’obaiyen etei kwatifanabow.
10 Nuya, car cja̱hni ca xcú perdonabijʉ, dí perdonabi hne̱je̱. Masque jin te xcá dyøjtigui guegue, pe dí perdonabi ca rá nttzo ca bi dyøjtiquijʉ. Nuya, bí janti cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, ya jin gu mbe̱n car cosa ca bi dyøti guegue.
10 Kwa orot babin ta ana kakafin kwananonotawiy na’at, ayu auman i anotanotawiy, abisa anonotawiy ana kakafin ta nama’am na’at, i Keriso nanamaim kwa wab isan anotawiy,
11 I nesta gu perdonabijʉ car cja̱hni‑ca̱, cja̱ gu nzojmʉ cor tti̱jqui, pa jin da da̱guijʉ car Satanás. Como ya xtí pa̱dijʉ ja i ncja cʉ trampa cʉ i øjtiguijʉ guegue.
11 saise Satan men karam nikubibiruwit, anayabin it taso’ob i ana yakitifuwen.
12 Nugö, dú e̱cua jar estado Macedonia. Bbʉ ndú tzøti pʉ jar ciudad ca i tsjifi ʉr Troas, pa gua ma̱ nʉ́r palabra ca Ocja̱, mí ndo cuajqui cʉ cja̱hni pa di dyøde, cja̱ jin to mí ccaxquigö.
12 Ayu Keriso ana tur gewasin binan isan ana Troas atit naatu Regah au ef botawiy nati’imaim ata binan isan.
13 Pe jin gá conforme nʉm tzi mʉy gua dé pʉ, gua u̱jti cʉ cja̱hni, como jin dá ntjɛbbe car cjua̱da̱ Tito, ncja ngu̱ xtá ña̱bbe. Eso, jin dá dé pʉ, dú hñi̱jcö cʉ hermano, cja̱ dú ddatzi dá e̱jcua jar jöy Macedonia.
13 Baise ayu yababan abai, anayabin ayu teu Titus men atita’ur. Imih sabuw nati’imaim hima’am aotuturih naatu an Masedonia.
14 Dí ndo öjpi mpöjcje ca Ocja̱, como guegue i föxquigö dár tʉngui cár tzi palabra göhtjo pʉ jabʉ dí dyo. Como dí yobbe car Jesucristo, göhtjo pʉ jabʉ dí pa, ncjahmʉ i pa guegue hne̱je̱, cja̱ por rá nguejquigö i jmeya ja i ncja. Ncjapʉ ga tti̱htzibi cam Tzi Tajʉ pʉ ji̱tzi. Nu car Cristo i jñɛjmi hnar rey ca xí nda̱pi quí contra, ya xpá ngoh car guerra, cja̱ nuya, i ttøhtibi cár mbaxcjua. Nugöjʉ, yí cja̱hniguijʉ, dí jñɛjmʉ cʉ to ba tu̱ car guitjoni pʉ jabʉ i tjoh car rey, como guejcöjʉ i ncca̱jtiguijʉ, cja̱ i fa̱di, dí e̱me̱bijʉ cár tzi palabra car Jesucristo.
14 Baise God ana merar tanay! Anayabin mar etei i nawiyit Keriso ana baigegsairen isan irar yoman tatatain naatu itane God tasu’ub. boun ai ebuwayan yamurin mamarin etasasar etitit na’atube.
15 Yʉ pe dda cja̱hni ncjahmʉ i pá̱jmʉ cár olor car guitjoni bbʉ dár tjojmʉ. Yʉ ddaa i tzøjø, nu yʉ pe ddaa i ttzojʉ. Por rá nguejcöjʉ, i ja̱jʉ ʉr huɛnda ja i ncja nʉ́r tzi palabra car Jesucristo.
15 Anayabin it i Keriso ana yamurin mamarin gewasin, God isan sibor eya’iy, nati sabuw iyab yawas hibaib naatu iyab temomorob isah.
16 Cʉ cja̱hni cʉ jin gui ne da hñeme, bbʉ i pá̱jmʉ cár jña̱, i ma̱jmʉ rá í ga yʉni, co guehca̱ drí du̱jʉ‑ca̱. I ma̱jmʉ ncjapʉ, como ya xní ma da bbɛdijʉ. Nu yʉ ya xí hñeme car Jesucristo, bbʉ i pa̱h car jña̱, lugar di ma̱jmʉ, di pöhti, más rí un cár nzajquijʉ. Bbʉ jí̱ xtrú ddajqui cam cargo ca Ocja̱ pa gu xij yʉ cja̱hni nʉr evangelio, gua tzu̱tjo, jin gua tzö ʉm mʉy gua øti nʉr bbɛfi‑nʉ.
16 Sabuw iyab tekakasiy i sabuw himorobobe biyah mas yamurin kakafin, baise sabuw iyab yawas hibaib i yawas anayamurin mamarin. Iti bowabow isan yeit i karam nabow?
17 I bbʉ rá ngu̱ cja̱hni cʉ i ma̱ndijʉ, i tʉnguijʉ nʉ́r palabra ca Ocja̱, pe gueguejʉ i tzi pöti car mensaje pa da tzøj yʉ cja̱hni. I hua̱ni pe dda palabra cʉ jí̱ rí hñe̱h ca Ocja̱. Nugö, dí tʉnguitjo nʉr evangelio, pe jin dí øte gá negocio, ncja ngu̱ ga dyøti cʉ ddaa. Dí ma̱ göhtjo ca ncjua̱ni, como xpá mɛnqui ca Ocja̱, xí ddajquigö nʉm cargo, cja̱ bí janti göhtjo ca dí øte. Guejtjo, dí yobbe car Jesucristo, eso jin to dí øhtibi ntjöti.
17 It men sabuw tutufin etei tesisinafube’emih naatu men God ana tur tabai sawar gidigidih na’atube efamaim tatobon tareremor na’atube’emih. Baise God iyunit Keriso ana bowayah tamatar, God nanamaim turobe tabibinan.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.