1 Timóteo 6

El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México (OTSNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Cʉ hermano cʉ i bbʉh quí jmu̱ cʉ i pɛjpi, cada hnaa da hñi̱htzibi cár jmu̱, pa jin da ttzan cár tjuju ca Ocja̱, cja̱ jin da jma̱, jin gui tzö nʉ́r palabra guegue.
1 Akir wairafih iyab bai’akir ana bit hibai tema’am, ina’uwih hai orot ukwarih hinakakafiyih, saise God wabin naatu aki ai bai’obaiyen isan men yait ta nao nigigimimih.
2 Cʉ hermano cʉ i pɛjpite gá muzo, bbʉ i e̱me̱ quí jmu̱ hne̱je̱, jin da hñi̱xtsjɛ car hermano car muzo, cja̱ jin da ntøxtihui cár jmu̱. Cierto, ʉ́r cjua̱da̱ ya‑ca̱, como hnaadi ca i e̱me̱hui. Pe nde̱jma̱ da mbe̱n ca hnaa ca i pɛjpite, rí ntzöhui da möx cár jmu̱ cja̱ da ma̱di, porque guegue‑ca̱ xí hñeme cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo hne̱je̱, cja̱ ya xi ʉ́r hñohui. Gui xih cʉ cjua̱da̱ cʉ i pɛfi gá muzo da dyøjtijʉ nʉr palabra‑nʉ.
2 Akir wairafih iyab hai ukwarih baitumatumayah men hinanuw furuwih bairi hai baitumatum ta’imon hinarouw hinifanasairamih, baise baifanasair efanin hai orot ukwarih isah hinabomoremorer bowabow gewasinamak hinabow, anayabin nati orot ukwarih isah tebowabow auman i baitumatumayah, imih hiyabuwih isah tebowabow. Bai’obaiyen iti i sabuw ini’obaiyih naatu ina’uwih hinasinaf.
3 Nde̱jma̱ i bbʉh cʉ to i u̱jti yʉ hermano hnahño mfe̱ni, cja̱ jin gui e̱me̱ car palabra ca rí hñe̱h cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo. Ncjua̱ni car palabra‑ca̱, cja̱ i xijquijʉ ja ncja gu hmʉpjʉ hua jar jöy pa gu tzøpijʉ ca Ocja̱.
3 Orot babin yait ana bai’obaiyenamaim sabuw bi’obaiyih ata Regah Jesu Keriso ana bai’obaiyen anababatun esasa’ir naatu God ana kokomaim ma auman esasa’ir,
4 Cʉ cja̱hni‑cʉ, i ndo hñi̱xtsjɛjʉ, ga ma̱jmʉ, göhtjo ya xqui pa̱dijʉ, hni̱, jin te i pa̱dijʉ. Dé i hñönijʉ nttöni cʉ jin te i sirve, cja̱ i ntøxtijʉ gá palabra. Cʉ to i øte ncjapʉ i hui̱htzijʉ, i huɛnijʉ, i tzajtejʉ, i jøxi bbɛtjri quí hñohuijʉ, cja̱ i mbe̱nijʉ nttzomfe̱ni.
4 nati orot i bai’o’orot dogoron awan karatan naatu men abisa ta so’ob. Ana not i sawow, ana kok i turamaim nagam, nibobowen, ni’aw’ase’as, tur na’okwanekwan,
5 Jin gui tzöya ca rí ntu̱jnihui cʉ pé ddaa. Ya jin gui tzö quí mfe̱ni cʉ cja̱hni‑cʉ́, como ya xí jiɛjmʉ car hñu̱ ca rá zö cja̱ co car palabra ca i ma̱n ca ncjua̱ni. I ma̱jmʉ guegue‑cʉ́, gu tɛnijʉ nʉ́r hñu̱ ca Ocja̱ pa gu ta̱jmʉ domi rá ngu̱, gu cjajʉ rico. Nuquiguɛ, jin gui tɛn cʉ to i øte ncjapʉ.
5 naatu mar etei i gaminamaim ema’am, ana not kakafihimaim ku’obo’obow turahinah bairi tegamigam naatu tur anababatun ana ef i hisa’ir, i tenotanot God isan tebowabow boro imaim hinan kabay wairafih hinamatar.
6 Cierto, bbʉ dí e̱me̱jʉ car Jesucristo cja̱ dí bbʉpjʉ pa gu tzøpijʉ guegue, ncjahmʉ dí ricojʉ. Masque jin tza i ngu̱ ca dí ja̱jʉ, dí mpöjmʉ co guehcá̱.
6 Yawas gewasin i boro men sawar wairaf inamamatar imaim inatita’urimih, baise God ana kokomaim tama’am boro nibaisit taniyasisir tanama gewas.
7 Gu mbe̱nijʉ, bbʉ ndú hmʉpjʉ, jin te dá ja̱jʉ hua jar mundo. Guejtjo, bbʉ xtá tu̱jʉ, jin te gu ja̱xijʉ.
7 Anayabin it umat en tafaramaim tana naatu boro umat en tanamatabir maiye.
8 Eso, rí ntzöhui gu mpöjmʉ bbʉ dí pɛhtzijʉ ca te gu tzijʉ cja̱ co da̱jtu̱ pa gu jejʉ.
8 Isan imih it aurit bay naatu ar faifuw tema’ama, nati sawar isah i taniyasisir.
9 Nu ca to i ne da cja ʉr rico, i cuati ca Jin Gui Jo, cja̱ i jöti pa ya jin da mbe̱n ca Ocja̱. Nuya, gue car domi más da ndo mbe̱n‑ca̱. Nuya, da ma ʉ́r mʉy cʉ dda cosa cʉ jí̱ rí ntzöhui, cʉ da dyøhtibi mal. I ncjapʉ ga bbɛj yʉ dda cja̱hni.
9 Sabuw afa sawar wairafi mataramih hibiwa’an, routobon wanawanan hire kowakowarar naatu yasisir kakafih ana warasa buwih ia’afiyih egugurusih.
10 Bbʉ to i ne da ndo jña̱ car domi, por digue‑ca̱, rí hñe̱ rá ngu̱ clase cʉ ttzomfe̱ni. I bbʉ cʉ ddaa cʉ xí ungui ʉ́r mʉyjʉ da jmuntzi domi, cja̱ xí jiɛjmʉ ca mír hñe̱me̱jʉ car Jesucristo. Nucʉ́, jøña̱ car sufrimiento xí ndöti‑cʉ́.
10 Anayabin kabay i sawar kakafih ta ta ana wairoron, o kabay inabiyabow boro inare. Sabuw afa kabay wairafih mataramih hibiwa’an hai baitumatumane earuwih hitit dogoroh wanawanan hai yababan awan karatan.
11 Pe nuquiguɛ, como guí sirvebi ca Ocja̱, jin gui ma gui dyøti cʉ cosa‑cʉ. Nuquɛ, gui jion ca Ocja̱ cja̱ gui mbe̱ni ter bɛh ca̱ i tzøjø, pa gui hmʉy ncjapʉ. Gui hmʉy gá honrado, gui tzɛjti ca te da ncja, cja̱ jin da ga̱xi ir mʉy. Gui ma̱h quir hñohui, cja̱ gui pɛhtzibijʉ ʉr tti̱jqui.
11 Baise o, God ana orot, iti sawar biyahine inabihir inatit, naatu yawas mutufurin, God ana kokomaim ma, baitumatum, yabow, wainaben naatu yara’iyen ini’ufunun.
12 Gui mpɛgui pa gui ta̱pi ca Jin Gui Jo, cja̱ guejtjo pa gui ta̱pi cár voluntad cʉ pé dda cja̱hni, pa da hñe̱me̱ ca Ocja̱. Gui zɛdi pa gui ta̱h car premio ca i ña̱jtiqui ca Ocja̱, gue car nzajqui ca jin da tjegue. Xí nzohqui ca Ocja̱ pa da ddahqui car nzajqui‑ca̱, cja̱ nuquɛ, ya xcú hñe̱me̱. Már ngu̱ cʉ cja̱hni cʉ bi dyøh bbʉ ngú dö quer testimonio, ngú ma̱, ya xi nguí e̱me̱ car Jesucristo cja̱ nguí tɛn‑ca̱.
12 Baitumatum ana baiyow gewasin iniyow. Sabuw maumurih nahimaim ma’ama wanatowan ana afa’af ibai iti kourereb gewasin ibiwa’an inabukikin.
13 Nuya, dí mbe̱mbiqui, bí jantiguijʉ car Tzi Ta ji̱tzi. Guegue i ungui nzajqui göhtjo yʉ i bbʉy. Guejtjo bí jantiguijʉ car Jesucristo, cja̱ guegue‑ca̱ jin gá ntzu̱ bbʉ mír hmöh mfrente car Poncio Pilato pa bi xih ca ncjua̱ni.
13 God sawar etei hai yawas baitinayan matanamaim, naatu Jesu Keriso Pontius Pilate nanamaim ana e’en gewasin biwa’an i matanamaim, ayu ao abiyuni.
14 Dí xihqui, bbʉ, gui mbe̱ni, bí jantiqui guegue‑cʉ, cja̱ gui nú̱ rá zö car cargo ca xí ddahqui ca Ocja̱. Gui mfödi pa gui hmʉy rá zö, pa jin da ttzan nʉ́r palabra ca Ocja̱, cja̱ pa jin te gri ndu̱jpite bbʉ pé xtu e̱h cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo.
14 Iti obaiyunen tur ini’ufunun inabosunusunub inama inabowabow ata Regah Jesu Keriso ana bairerereb ana Veya natit.
15 Bbʉ xta zøh car pa ca xí ma̱n cam Tzi Tajʉ ji̱tzi, nubbʉ, pé xtu e̱h cam Tzi Jmu̱jʉ, cja̱ gu cca̱htijʉ göhtjo ja i ncja. Da ndo tti̱htzibi cam Tzi Tajʉ ji̱tzi, porque ddatsjɛ guegue rá nzɛdi cja̱ más rá ndo ji̱tzi quí mfe̱ni. Guegue ʉr ndo Rey, i mandadobi cʉ pé dda rey. Guegue ʉr Jmu̱, i mandadobi cʉ pé dda jmu̱.
15 I ana bairerereb i God taiyuwin ana veya yai inu’in imaim boro namatar, God akisinamo i Baigegewasinayan, akisinamo Bonawiyenayan, aiwob etei hai Aiwob naatu regaregah etei hai Regah.
16 Ddatsjɛ ca Ocja̱ i bbʉy, jin gui tu̱. I ndo yoti cár tjay rá ndo nti̱, pe guejtsjɛ guegue jin gui ni̱gui. Jin gui tzö to da guati pa da cca̱hti. I ndo ja̱ cár poder cja̱ i mandado göhtjo ʉr tiempo. Rí ntzöhui da ttøjtibi cár jmandado cja̱ da tti̱htzibi guegue, ni jabʉ drí tzöya. Amén.
16 I akisinamo wanatowan ma’ama’anin, i ana marakaw bonamanamarinamaim ema’ama i fairin maiyow, men yait ta itin o boro na’itin. Baifa’en naatu fair etei i nowan wanatowan wanatowan. Amen.
17 Nu cʉ hermano cʉ i ja̱ domi hua jar jöy, gui nzofo, gui xijmʉ, jin da hñi̱xtsjɛ, cja̱ jin da despreciabi cʉ ddáa cʉ jin te i ja̱. Guejtjo gui xijmʉ, jin cjuá da hñe̱me̱ quí riquezajʉ. Gui mbe̱mbijʉ, jin gui fa̱di ¿cja da dura‑cʉ́ o da hna bbɛjtjo? Nʉr domi, jøña̱ hua jar jöy i sirveguijʉ. Jin gui föxquijʉ pa gu töti cam nzajquijʉ pa ca pé hnar vida ca ba e̱je̱. Nu ca Ocja̱, göhtjo ʉr tiempo i bbʉy, cja̱ guegue i ddajquijʉ göhtjo ca dí pɛhtzijʉ, pa gu hmʉpjʉ rá zö cja̱ gu mpöjmʉ. Gui xih cʉ hermano cʉ i tzi ja̱, gue ca Ocja̱ da ndo hñe̱me̱jʉ.
17 Sabuw iyab totobuyoy wairafih iti tafaramamaim tema’am tainih kwanayai. Men hinio’orot naatu men iti tafaram ana sawar isah hai not hinitin, baise hai not God hinitin, anayabin i sawar tutufin etei ata yasisir isan itit tabiyasisir.
18 Gui xijmʉ da xohti ʉ́r dyɛjʉ, co cár domi i ja̱jʉ da möx quí hñohui, da jui̱jquijʉ cʉ jin te i ja̱, da unijʉ cʉ to i nesta.
18 Iniyunih gewasin hinasinaf, gewasin sinafuyah ana orot ana babin hinamatar, naatu baibaisayah gewasih hinamatar mar etei taituwah bairi hinafaram.
19 Bbʉ da dyøtijʉ ncjapʉ, ncjahmʉ da jmu̱ntzi riqueza pʉ ji̱tzi, cja̱ menta i bbʉjti hua jar jöy, da mbe̱n cʉ cosa rá zö cʉ bí cja pʉ ji̱tzi. Da ncjapʉ da ungui ʉ́r mʉyjʉ pa da mɛhtzi car nzajqui ca jin da tjegue.
19 Ef iti na’atube hinasisinaf, i hai toto hai buyoy mar boro enan isan bar ana tutut fokarin wanawanan hiya tetototo, saise boro yawas hinab, yawas anababatun.
20 Nuquɛ, Timoteo, dí mbe̱mbiqui gui födi rá zö car palabra ca xí tsjihqui, gui tɛni, cja̱ gui segue gui u̱jti cʉ pé ddaa. Jin gui hñe̱me̱ cʉ cja̱hni cʉ i u̱jti tema hñu̱ ca jí̱ rí hñe̱h cár palabra ca Ocja̱, como jin te ntju̱mʉy cʉ hñu̱‑cʉ. Cʉ maestro cʉ i ne da xih cʉ hermano da dɛn cʉ mfe̱ni‑cʉ, i ma̱jmʉ, xí ndo nxödijʉ cja̱ i ndo pa̱jmʉ ja i ncja ca Ocja̱, cja̱ hni̱, jin te i pa̱h‑cʉ.
20 Timothy abisa o kaifin isan abit inatafafar, baifuwen tur imaim sabuw God ana kokomaim ma hinarouw hinao’o naatu so’ob anababatun hinarouw hinao imaim gamin hinakuku’ub, nati’ine o inahaiw inatit.
21 I bbʉh cʉ dda cja̱hni cʉ xí ndɛn ca i ma̱n cʉ maestro‑cʉ, cja̱ ya xí jiɛjmʉ ca mír hñe̱me̱jʉ car Jesucristo.
21 Sabuw afa iti baifuwen tur hibitumatum i hai baitumatum anababatun hikasiy. Manaw kabeber Godane kwa etei isa nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.