Lucas 22

Tenango Otomi NT (OTN_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ya mi̱ ts'ʉdra̱ ngo ngue ra̱ pascua, guehna̱ ra̱ pa ts'i ra̱ thu̱hmɛ̱ hi̱ngui̱ n'youi ra̱ íxi.
1 Faraw Wanawanan Yeast en ana hiyuw wabin Tar Nowaten aa isan ana veya i na kabom.
2 Nu̱'ʉ yø hmu̱ yø mmäcja̱ 'nɛ̱hyø xännba̱te ngue ra̱ ley, guehya ya rá̱ ya'atho yø pa honi̱ ha di hyo ra̱ Jesús. Pɛ su̱pi̱ di̱ mbøcuɛ yø ja̱'i̱.
2 Naatu nati ana veya’amaim firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah wa’iwa’iramaim ef hinunuwet mi’itube Jesu hitab hitarab tamorob isan, anayabin bebeyanamaim sinafumih sabuw hibiruwih.
3 Ra̱ zithu̱ p'ʉya bi yʉrbʉ ja rá̱ mmʉi ra̱ Judas Iscariote, guehna̱ n'na nc'ɛ̱i̱'ʉ 'dɛ'ma̱ yoho yø xädi ra̱ Jesús.
3 Nati ana veya’amaim, Jesu ana bai’ufununayah 12 wanawanahimaim orot Judas wabin ta Iscariot Satan dogoron wanawanan run.
4 Nu̱na̱ ra̱ Judas, bi̱ ma bá̱ nya̱ui yø hmu̱ yø mmäcja̱, 'nɛ̱hyø n'yohʉ di̱ ma̱nda p'ʉ ja ra̱ ni̱ja̱. Bá̱ nhɛca̱ hya̱ui yø mmäcja̱ ha di japi di däpra̱ Jesús.
4 Basit na firis ukwarih naatu Tafaror Bar ma’utenayah hai orot ukwarih biyah tit, Jesu mi’itube nab nabitih isan bairi hiyakitifuw.
5 Ra̱ ndijohya ya yø mmäcja̱ 'mø di̱ni̱ ha di zʉdi. Bi xihna̱ ra̱ Judas ngue di u̱nna̱ mɛ̱nyu̱.
5 Naatu orot ukwarih hiyasisir Judas kabay baitinin isan hio’matan.
6 Bi̱ nu̱ ma̱nho te bi sihna̱ ra̱ Judas ngue di t'u̱nna̱ mɛ̱nyu̱. Bi hyoni̱ ha di japi ngue di däpyø mmäcja̱ ra̱ Jesús, pɛ da̱ gue'a̱ ra̱ ora ngue 'bʉsɛ ra̱ Jesús.
6 Judas ibasit naatu ef ana gewasin wa’iwa’iramaim nuwet, mi’itube Jesu tab tabitih, sabuw men hitaso’ob.
7 Ya fʉhra̱ ngo nguehya yø pa ts'i ra̱ thu̱hmɛ̱ hi̱ngui̱ n'youi ra̱ íxi. Guehna̱ ra̱ pa hodɛ'yo yø ja̱'i̱ ngue sänni̱go, ngue di̱ nzibde ngue ra̱ pascua.
7 Faraw Wanawanan Yeast en hiyuw ana veya natit, nati ana veya’amaim i Tar Nowaten isan sheep natunatuh lamb terouw sibor teya’aya.
8 Nu̱na̱ ra̱ Jesús bi 'yɛtra̱ Bɛdu 'nɛ̱hra̱ Xuua, bi 'yɛ̱mbi̱: ―Ni̱ mɛ ya, bí hocui'a̱ te gdá̱ nzibdehʉ, ga̱ nsänni̱gohʉ ngue ra̱ pascua ―bi 'yɛ̱mbi̱.
8 Imih Peter, John hairi Jesu eobaimanih iyafarih eo, “Kwanan Tar Nowaten ana hiyuw kwanabogaigiwas tanaa.”
9 Bi 'yɛ̱n'ʉ yø xädi p'ʉya: ―¿Hapʉ guí̱ nne ga̱ ma hocä'be'a̱ te ga̱ sihʉ p'ʉya?
9 Hibatiy hio, “Menamaim kukokok boro ana bogaigiwas?”
10 Mi̱ da̱hra̱ Jesús, bi 'yɛ̱mbi̱: ―Nu̱'mø gá̱ cʉt'ui mbo ra̱ hni̱ni̱, gui̱ nthɛui n'na ra̱ n'yohʉ ni̱ ma rá̱ ngu̱, di tu̱ n'na xøni̱ ra̱ dehe. Da̱mi̱ tɛnnui hapʉ da̱ zøni̱.
10 Jesu iyafutih eo, “Kwanan Jerusalem kwanatitit auman orot ta boro noukwatamaim harew nahun na’abar nanan bairi kwanitar, naatu kwani’ufunun bairi kwanan bar erurumaim kwanarun.
11 Gui 'yɛ̱nui ra̱ mmɛ̱nni̱gu̱ p'ʉya: “Ra̱ xännba̱te i ɛ̱na̱: ¿Hapʉ ja ra̱ cuarto ga̱ nzibdehe ma̱ xädi, ja ga̱ sähe p'ʉ ra̱ ngo ngue ra̱ pascua?” gui 'yɛ̱nui.
11 Naatu bar matuwan orot kwanibatiy, ‘Bai’obaiyenayan,’ o isa iti na’atube eo. ‘Ayu au bai’ufununayah bairi nanawan bar awan menatan boro imaim Tar Nowaten ana bay anaa?’
12 Ra̱ mmɛ̱nni̱gu̱ p'ʉya da̱ 'yu̱t'a̱ui n'na ra̱ da̱cuarto bí ja ma̱ya̱ ra̱ tøca̱ngu̱. Ja da̱mi̱ hocui p'ʉ'a̱ te ja ngue gdá̱ nzibdehʉ p'ʉya.
12 Naatu i boro bar awan gagamin yate tafan ni’obaiyi kwana’itin, nati’imaim sawar etei hirereb hiyabuna inu’in, imaim kwanabogaigiwas.”
13 Bi̱ ma'ʉ yoho yø xädi mi̱ ya̱ui ra̱ Jesús. Mi̱ zømp'ʉ ja ra̱ hni̱ni̱, tengu̱tho ra̱ hya̱ xi̱ ma̱nna̱ Jesús, gue'a̱ bi̱ nja'a̱. Bi di̱nna̱ ngu̱ tengu̱tho xi xifi, ja bi hojpʉ ra̱ nzibde ngue ra̱ pascua p'ʉya.
13 Orot rou’ab hitit hinan sawar etei Jesu eo na’atube hi’itah, basit Tar Nowaten hiyuw hibogaigiwas.
14 Nu̱'mø mi̱ zønna̱ ora di̱ nsi̱hmɛ̱ p'ʉya, nu̱na̱ ra̱ Jesús, gätho'ʉ 'dɛ'ma̱ yoho yø xädi, gä 'bʉp'ʉ ja ra̱ mɛ̱xa.
14 Bay aa isan ana veya tit, naatu Jesu ana tur abarayah bairi bay aa ana efanamaim himare.
15 Ra̱ Jesús bi 'yɛ̱na̱: ―Hante ngue da̱ thogui, ja̱njua̱ni̱ ngue sixa̱ mpähä ma̱ mmʉi ngue 'daua ga̱ nsi̱hmɛ̱hʉ na̱ ra̱ ngo ngue ra̱ pascua.
15 Baise iuwih eo, “Ayu akokok kwanekwan iti Tar Nowaten ana bay kwa bairit tanaa, imaibo ani’akir biyau nababan.
16 Porque dí xi'a̱hʉ ngue ya hi̱nni̱ mantho ga̱ nsänni̱gohʉ, asta̱ gue'mø di̱ nja'a̱ te ja ngue di̱ nja, ya gdi 'bʉhmʉ p'ʉ ha di̱ ma̱nda Oja̱ p'ʉya.
16 Anayabin a tur ao’owen, ayu i boro men kafa’imo iti bay anaa maiye, ana veya’amaim iti sawar yabin anababatun niturobe God ana aiwob wanawananamaim.”
17 Bi dɛcra̱ vaso p'ʉya ngue di ja ma̱mma̱di̱ Oja̱. Bi 'yɛ̱mbyø xädi p'ʉya: ―Da̱mi̱ ndarpa̱hʉ na̱ya, sihʉ 'da'its'ʉ.
17 Imaibo Jesu kerowas bai, God ana merar yi, naatu ana bai’ufununayah itih eo, “Kerowas iti kwabai etei’imak kwafaram kwatom.
18 Porque dí xi'a̱hʉ ngue ya hi̱nni̱ mantho ga̱ sigä rá̱ ngui ra̱ uva, asta̱ gue'mø bi zønna̱ pa di̱ ma̱nda Oja̱ ua ja ra̱ xi̱mhäi.
18 A tur ao’owen, veya iti boun ebubusuruf ayu iti wine boro men anatom, ayu boro iti na’atube ana ma nan God ana aiwob nan natit.”
19 M'mɛfa p'ʉya, bi hya̱jma̱n'na ra̱ thu̱hmɛ̱. Mi̱ ja ma̱mma̱di̱ Oja̱ p'ʉya, bi xɛnna̱ thu̱hmɛ̱, bi u̱nyø xädi ngue da̱ zi. Bi 'yɛ̱mbi̱: ―Nu̱na̱ ya, guehna̱ ma̱ do'yogä na̱ya. Nu̱'mø gá̱ sihʉ yø pa di̱ map'ʉ na̱ya, gue'a̱ gdí bɛ̱njʉ'a̱ ngue da̱di dä ma̱ do'yo ngue dá̱ du̱ conná̱ ngue'a̱hʉ.
19 Naatu rafiy bai God ana merar yi sawar, imasib ana bai’ufununayah itih eo, “Iti i ayu biyou, kwa abit, iti na’atube kwanasinaf saise imaim ayu kwananuhu.”
20 Mi̱ juadi bi̱ nsi̱hmɛ̱ p'ʉya, bi dɛcra̱ vaso, bi 'yɛ̱na̱: ―Nu̱na̱ po ra̱ vaso ja ua ya, guehna̱ ra̱ hmɛ̱ya na̱ya ngue nu̱'mø dá̱ tu̱, di̱ nja rá̱ ts'ɛdi ra̱ 'da'yo cohi øt'a̱hʉ Oja̱. Porque di̱ mfämma̱ ji conná̱ ngue'a̱hʉ.
20 Naatu kerowas isan i na’atube sinaf, bay hi’aa ufunamaim bai itih eo. “Iti kerowas i God ana Obaibasit Boubun ayu au rara’amaim ibour kwa etei isa ebisuwai.
21 Nu̱ua ja ra̱ mɛ̱xa dí si̱hmɛ̱hʉ ya, 'bʉcua n'na nc'ɛ̱i̱ ngue jʉga̱tho häi, ya xa̱ hyoni̱ ha di japi ngue di dägui.
21 Baise kwanaso’ob orot yait ayu morobomih babau eo, i iti gemamaim airi ama’am.
22 Nu̱ ra̱ N'yohʉ bí 'yɛ̱ ma̱hɛ̱ts'i̱ ja ngue da̱ tho. Nu̱ te xpa̱ ts'ännbi̱ ngue da̱ thogui, da̱ thomhma̱'a̱. Pɛ hague ngu̱ ra̱ castigo da̱ thohna̱ ra̱ n'yohʉ di dägui.
22 Orot Natun i boro namorob God isan yayakitifuw na’atube, baise orot yait baban eo emomorob i boro baimakiy gagamin na’in nab.”
23 Bi̱ mʉdi di̱ n'yänni̱ n'na ngu̱ n'na p'ʉya te'o'a̱ ja ngue di dä ra̱ Jesús.
23 Basit bai’ufununayah taiyuwi hibabatiyih hio, “Iti kou’ay wanawanamaim o yait iti na’atube sinafumih iyakitifuw ima kunotanot?”
24 Bi̱ mʉdi bi̱ nju̱n'ma̱hya̱ yø xädi ra̱ Jesús ngue nne di̱ m'mɛt'o n'na ngu̱ n'na.
24 Bai’ufununayah taiyuwih wanawanahimaim gamin matar hai kokok hitaso’ob yait i orot gagamin.
25 Pɛ ra̱ Jesús bi 'yɛ̱mbi̱: ―Nu̱p'ʉ ja yø nación, i 'bʉhyø da̱st'abi ngue di̱ ma̱nda p'ʉ ja yø häi. Nu̱'a̱ ra̱ ts'ʉt'abi di̱ ma̱nda yø ja̱'i̱ p'ʉya, i ɛ̱nyø ja̱'i̱ ngue xa̱nho te ørpa̱bi̱ ra̱ ts'ʉt'abi.
25 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan Eteni Sabuw hai aiwob ana sabuw kaifih isan i hai fair ema’am imih sabuw tekakaifih, naatu sabuw iyab onowaten hibai sabuw tebobonawiyih, i tekokok wabih nara’at Bonawiyenayah hinarouw.
26 Pɛ nu̱'a̱hʉ, 'yo guí̱ nne guí̱ ma̱ndathohʉ yø ja̱'i̱. Nu̱ ra̱ ja̱'i̱ nne ngue xta̱ nhɛ̱ts'i̱ rá̱ cargo da̱ mɛfi, guehna̱ ra̱ ja̱'i̱ jatho ngue di̱ mpɛfi da̱ mäxyø mmi̱c'ɛ̱i̱ui na̱. Nu̱'a̱ da̱ ne di̱ m'mɛt'o ngue gätho yø amigo, guehna̱ jatho da̱ gohi ngue ni̱ mɛfithohʉ na̱.
26 Baise kwa wanawanamaim i men na’atube nama, o yait orot gagamin mataramih taiyuw inayare inikek, naatu o yait bonawiyenayan mataramih taituwa isah ini’akir inabow.
27 Porque nu̱yá, ¿ndana̱ gue'a̱ nt'ɛ̱mbi̱ ma̱ da̱ya, gue'a̱ hu̱p'ʉ ja ra̱ mɛ̱xa ma̱ da̱, ua gue gue'a̱ 'ui̱te ma̱ da̱? Ua̱ngui̱ hu̱p'ʉ ja ra̱ mɛ̱xa'a̱ ma̱ da̱. A nu̱yá, dí 'bʉcä ua ha guí 'bʉhmʉ ya, pɛ hi̱n da̱di̱ ma̱ndathogä. Sinoque da̱di̱ mpɛfi.
27 Yait i orot gagamin, orot bay aayan o orot bay semorayan? Orot mare ma bay eaau i turobe orot gagamin. Baise ayu kwa wanawanamaim i akir wairafin na’atube ama kwa isa abowabow.
28 A nu̱yá, gue'a̱hʉ xtá̱ n'yohʉ mɛ̱nte yø pa xtá̱ sägä ra̱ n'ʉ.
28 Au routobon fokarih wanawananamaim men kwaihamiyu, baise sisibu’umaim mar etei bairi tama’am.
29 Ma̱ Papá bá̱ ɛ̱xqui̱ ngue ga̱ ma̱nda gätho yø ja̱'i̱. Nu̱gä xquet'a̱ dí ɛ̱xa̱hʉ ya ngue
29 Tamai aiwob ana fair itu abi’aiwob na’atube nati fair ta’imon kwa abit kwani’aiwob
30 nu̱p'ʉ da̱di̱ ma̱ndagä, 'dap'ʉ ga̱ mmi̱hmʉ p'ʉ ja ra̱ mɛ̱xa ga̱ nsi̱hmɛ̱hʉ. Guí̱ mmi̱hmʉ p'ʉ ja yø nthu̱ts'i̱ ngue gui̱ ma̱ndahʉ'ʉ 'dɛ'ma̱ yo'bʉi yø ja̱'i̱ Israel.
30 Kwa boro au aiwob wanawananamaim kwanaa, kwanatom yasisir kwanab, aiwob hai ura ma’ama’amaim kwanamare Israel sabuw hai big etei 12 kwanakaifih.”
31 Nu̱na̱ ra̱ Jesús bi 'yɛ̱mbra̱ Bɛdu: ―Ague Bɛdu, nu̱'a̱ ra̱ zithu̱, äpra̱ nt'ɛ̱di̱ Oja̱ ngue da̱ hyoni̱ ha di japi ngue gui hyɛga̱hʉ p'ʉ.
31 Jesu eo, “Simon, Simon! Satan i baibasit God biyanane bai, kwa routobon nit nakubaituturimih. Orot masaw bowayan ana rice erab erububunai ani’aanin nabin eyai, naatu kanabin nabin eya’iyai na’atube.
32 Pɛ xquet'a̱ dí äpra̱ ma̱te Oja̱ conná̱ ngue'e ngue hi̱ngui̱ 'bɛhni̱ nt'ɛ̱c'ɛ̱i̱. Pɛ nu̱'i̱ 'mø bi̱ n'yo ni̱ mmʉi'a̱ te guí øt'e, da̱mi̱ ha̱tra̱ ts'ɛdi ni̱ cu̱.
32 Baise Simon, ayu o isa ayoyoyoban, saise a baitumatum men nara’iy, naatu ayu isou inamamatabir ana veya, taituwa koufair initih hinabatkikin.”
33 Ra̱ Bɛdu p'ʉya, bi 'yɛ̱mbi̱: ―Ague grá̱ Hmu̱, nu̱gä xquet'a̱ dí 'bʉi ma̱da̱gue'a̱ 'da gdá̱ mɛ fädi, ogue asta̱ 'dap'ʉ ga̱ tu̱ui ―bi 'yɛ̱mbi̱.
33 Baise Peter iya’afut eo, “Regah ayu airit na dibur run naatu na morob isan abobuna ama’am.”
34 Mi̱ da̱hra̱ Jesús, bi 'yɛ̱mbra̱ Bɛdu: ―Ague Bɛdu, nu̱gä dí xi'i, nu̱'mø tobe hi̱ndi̱ mahra̱ øni̱, ya xqui cønga̱ nhyu̱ndi̱, guí̱ mma̱ ngue hi̱nguí̱ pa̱qui̱ ―bi 'yɛ̱mbi̱.
34 Jesu eo, “Peter, boun gugumin o boro mar tounu inayoub inao, ‘Ayu orot nati men aso’ob,’ i ufunamaim kokorere boro nao inanowar.”
35 Bi 'yänyø xädi ra̱ Jesús, bi 'yɛ̱mbi̱: ―Xi'mø ma̱ xi'a̱hʉ ngue hi̱nte gui hya̱xhʉ p'ʉ gá̱ mähä, xi̱ngra̱ bʉxa, ni̱ xi̱ngra̱ njʉmɛ̱nyu̱, 'nɛ̱ hi̱ngui̱ cʉx mi̱'da ni̱ thi̱xfani̱hʉ, ¿ua ja tema̱ cosa gá̱ 'bɛhmʉ? Bi 'yɛ̱mbyø xädi p'ʉya: ―Hi̱n'na̱, hi̱nte bi̱ m'mɛdi.
35 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah ibatiyih eo, “Kwanotanot ayu ai yuni aur kaukut, hafoy naatu a baibiyon en kwatit kwanan ana veya’amaim, sawar afa isah kwaiyababan.” Hiya’afut hio,
36 Mi̱ da̱hra̱ Jesús, bi 'yɛ̱mbi̱: ―A nu̱yá, nu̱ to ja rá̱ bʉxa, da̱ ga̱ts'i̱. Da̱ ga̱xrá̱ njʉmɛ̱nyu̱. Nu̱ to hi̱n'yʉ rá̱ juai, da̱ mä rá̱ pahni̱ ngue da̱ dän'a̱ n'na ra̱ juai.
36 Jesu iuwih eo, “Baise a tur ao’owen, o yait aur kaukut, o hafoy ema’am inab, naatu o yait aur kaiy en, a biya baibiyon inab inan hinatubun naatu kabay inab kaiy inatubun uma inisinfafar.
37 Porque dí xi'a̱hʉ ngue jatho ngue ga̱ thocä'a̱ te nt'ot'i p'ʉ ja ra̱ Ma̱ca̱ Libro ngue ɛ̱na̱: “Da̱ tho tengu̱tho n'na ra̱ ts'oc'ɛ̱i̱”, i ɛ̱na̱. Porque nu̱'a̱ te nt'ot'i ngue ga̱ thocä, jatho ngue di̱ njahma̱'a̱.
37 Anayabin a tur ao’owen, Buk Atamaninamaim iti na’atube hio hikirum, ‘Hi’i’itin i bainowan mowanabe,’ naatu nati tur i ayu isou hikirum, naatu boro anasinaf nan yabin namatar’’”
38 Nu̱'ʉ yø xädi p'ʉya, bi 'yɛ̱mbi̱: ―Ague grá̱ Hmu̱, ja ua yoho yø juai. Mi̱ da̱hra̱ Jesús, bi 'yɛ̱na̱: ―Co nu̱'a̱ 'mø ―bi 'yɛ̱mbi̱.
38 Bai’ufununayah hio, “Regah kaiy rou’ab iti abobotanen kui’itan.” Jesu iyafutih eo, “Nati ana fofonin.”
39 Nu̱p'ʉ bí ja ra̱ nyu̱ni̱ ma̱mbi̱ o'a̱ m'mɛt'o ra̱ Jesús ja ra̱ mbonza ja yø olivos, ja i̱ map'ʉ ra̱ Jesús, bi̱ mähä yø xädi.
39 Jesu ana bai’ufununayah bairi matan fufur tisisinaf na’atube Jerusalem hihamiy hiyen hin Olive Oyawemaim hitit.
40 Mi̱ zømp'ʉ ha ja ngue da̱ zømp'ʉya, bi 'yɛ̱mbyø xädi: ―Da̱mi̱ mat'Oja̱hʉ ya. Nu̱'mø hi̱ngá̱ mat'Oja̱hʉ, ntha̱mbɛ̱ni̱tho hi̱nda̱ gue'a̱ gui 'yøthʉ.
40 Jesu na nati efanamaim titit ana veya, basit ana bai’ufununayan iuwih eo, “Kwanayoyoban saise routobon nanan boro kwanarukouw.”
41 Bi thohmi̱ts'ʉ ní̱ nguep'ʉ ra̱ Jesús. Nu̱p'ʉ bi zøni̱, tengu̱ ga̱ yap'ʉ da̱ zøn'a̱ n'na ra̱ do 'mø bi t'ɛi. Bi̱ nda̱ntyøhmu̱ p'ʉya ngue da̱ mat'Oja̱.
41 Imaibo in fotafot wan ana fofonin na’atube, sun yowen yoyoban
42 Bi 'yɛ̱na̱: ―Ague ma̱ Papá'i, nu̱'mø guí̱ nnu̱ ma̱nho, da̱mi̱ ya̱ngui̱ ngue'a̱ ra̱ nda̱te ja ngue ga̱ thocä. Pɛ hi̱nga̱ nu̱'a̱ go ga̱ sännä gue'a̱ di̱ nja'a̱, sinoque nu̱ te guí sänni̱, gue'a̱ di̱ nja'a̱ ―bi 'yɛ̱na̱.
42 eo, “Tamai inakokok na’at, basit iti biyababan ana kerowas biyau’umaim kubosair, men ayu au kok, baise abisa o kukokok na’atube namatar.”
43 Bi̱ nu̱ p'ʉya ngue bi zø'a̱ n'na ra̱ anxɛ bí 'yɛ̱ ma̱hɛ̱ts'i̱, di ha̱tra̱ ts'ɛdi.
43 — ausente —
44 Nu̱'a̱ ga̱ ndär'ma̱ n'ʉ rá̱ mmʉi'a̱ te ja ngue da̱ thogui, ma̱n'na ngue rá̱ mmʉi ga̱ mmat'Oja̱. Nu̱'ʉ yø xänthe i ja, i 'yu̱gui̱ so häi, tengu̱tho 'mø pønna̱ ji p'ʉ ja n'na ra̱ ts'ɛt'i.
44 — ausente —
45 Mi̱ juadi bi̱ mat'Oja̱ p'ʉya, bi̱ nangui̱, bi̱ map'ʉ bí 'bʉhyø xädi. Nu̱'ʉ yø xädi p'ʉya, ya mi̱ a̱ha̱, bi da̱pra̱ t'a̱ha̱ ngue ra̱ du̱mmʉi.
45 Yoyoban sawar misir inan, ana bai’ufununayah matah fot hi’inu’in itih, hai yababan ra’at kwanekwan easbunih hi’inu’in.
46 Bi 'yɛ̱mbʉya: ―¿Hanja ngue guí a̱hmi̱? Da̱mi̱ nangui̱, gui̱ mmat'Oja̱hʉ. Nu̱'mø hi̱ngá̱ mat'Oja̱hʉ, ntha̱mbɛni̱tho hi̱nda̱ gue'a̱ gui 'yøthʉ.
46 Iuwih eo, “Aisim kwa’inu’in? Kwamisir kwayoyoban saise men routobon kwanab.”
47 Mɛ̱nte ya̱ui yø xädi ra̱ Jesús, bi zøhna̱ ra̱ Judas ni̱ zi xa̱ngu̱ yø ja̱'i̱. Guehna̱ n'na nc'ɛ̱i̱ ya 'dɛ'ma̱ yoho yø xädi ra̱ Jesús. Bi guat'i ngue bi zɛngua p'ʉ 'bähra̱ Jesús, bi zʉrpa̱ rá̱ hmi̱ p'ʉya.
47 Jesu iti na’atube bat eo auman, bai’ufununayah 12 wanawanahimaim orot ta wabin Judas sabuw rou’ay gagamin na’in nawiyih hina hitit. Naatu Judas mutufor in Jesu biyan tit bai mamay. Judas baiyowayah naatu Jews bairi hina Jesu emamamay|alt="Judas kissing Jesus; with soldiers and Jews" src="cn01812B.tif" size="col" loc="Luk 22.47" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="22.47-48"
48 Nu̱na̱ ra̱ Jesús bi 'yɛ̱mbi̱: ―Ague Judas, con n'na ra̱ beso guí dä ra̱ N'yohʉ bí 'yɛ̱ ma̱hɛ̱ts'i̱ ya'mø.
48 Baise Jesu iu, “Judas o iti mamayenamaim Orot Natun ibai rakit sabuw kubitih?”
49 Yø amigo ra̱ Jesús mi̱ nu̱ te bi̱ nja, bi 'yɛ̱mbʉya: ―Ague grá̱ Hmu̱, ¿ua guí̱ nne ga̱ japhʉ ra̱ juai? ―bi 'yɛ̱mbi̱.
49 Bai’ufununayah bairi hibatabat Jesu isan abisa mamatar hi’itin, basit hibatiy, “Regah karam boro kaiyomaim bairi aniyow?”
50 Bi gʉxrá̱ juai n'na nc'ɛ̱i̱ rá̱ xädi ra̱ Jesús. Bi zɛnnba̱bi̱ rá̱ 'yɛ̱hɛ̱ ra̱ 'bɛt'o mmäcja̱, bi hyɛjpa̱ rá̱ gu̱ ngue rá̱ n'yɛi.
50 Naatu ana bai’ufununayah orot ta ana kaiy bora’ah, Firis Gagamin ana akir wairafin ta tainin asukwafune buru’um.
51 Pɛ ra̱ Jesús bi 'yɛ̱mbi̱: ―Da̱mi̱ hyɛgui, 'yo ga̱di japhʉ ―bi 'yɛ̱mbi̱. Nu̱na̱ ra̱ Jesús bi därpa̱ rá̱ gu̱ na̱ bi thɛjpa̱ rá̱ gu̱ ngue bi 'yøthe.
51 Baise Jesu eo, “Men inasinaf maiye kunutanub!” Naatu Jesu orot tainin butubun efanin matar maiye.
52 Nu̱ya yø hmu̱ yø mmäcja̱, 'nɛ̱hyø policía fähra̱ ni̱ja̱, 'nɛ̱hyø n'yohʉ 'bɛt'o p'ʉ ja ra̱ ni̱ja̱, gä ní̱ 'yɛ̱hra̱ nzite. Ra̱ Jesús bi 'yɛ̱mbi̱: ―¿Ua guí ɛ̱mhmʉ ngue drá̱ bɛ̱gä, ngue guí cʉhʉ yø juai 'nɛ̱ guí cʉhʉ yø za ngue gui bɛnnga̱hʉ?
52 Imaibo Jesu firis ukwarih, Tafaror Bar ana firis ukwarin, furisiman, naatu regaregah ai’in Jesu bain fatuminamih hinan iuwih eo, “Kwa iti kaiy, kefat yuwu rabu’umih kwabow kwanan ana itinin i ayu orot kakafu bainowan na’atube?
53 Conque n'na pa ngu̱ n'na pa nmi̱ xännbä ra̱ hya̱ yø ja̱'i̱ p'ʉ ja ra̱ ni̱ja̱. Ua̱ngui̱ xta̱ nzä ja xqui bɛnnga̱hʉ p'ʉ. Pɛ ya guehna̱ ra̱ ora guí 'yohʉ na̱ya, ngue nu̱'mø ra̱ 'bɛxu̱i̱ i ja rá̱ pähä ra̱ zithu̱.
53 Ayu mar etei Tafaror Bar gagamin wanawanan bairit tama’am, men kwakok boro imaim ayu kwatafatumu? Baise iti boun i kwa a veya, imih abisa kwakokok na’atube kwasinaf. Anayabin gugumin ana orot ebobonawiyi.”
54 Ya bi bɛntyø ja̱'i̱ ra̱ Jesús. Bi zixpʉ ja rá̱ ngu̱ ra̱ 'bɛt'o mmäcja̱. Pɛ ra̱ Bɛdu, ni̱ 'bɛfa ya'atho p'ʉ ni̱ ma yø ja̱'i̱ ni̱ zi ra̱ Jesús.
54 Jesu hibai hifatum hibai hin Firis Gagamin ana bar hitit, naatu Peter nabineika bat i’uf nunih bairi hin hitit.
55 Nu̱p'ʉ ma̱de ra̱ da̱thi, bi t'u̱'a̱ n'na ra̱ sibi ngue bi̱ mi̱hyø ja̱'i̱ di̱ nhat'i. Xquet'a̱ 'nɛ̱hra̱ Bɛdu bi̱ mi̱ ngue di̱ nhat'i.
55 Wairaf merar yan foun hi’asir himare hima rararih, Peter na wanawanah mare bairi hima rararih,
56 Nu̱na̱ n'na ra̱ xisu ngue ra̱ gʉni̱ p'ʉ ja ra̱ ngu̱, mi̱ nu̱ ra̱ Bɛdu ngue hu̱p'ʉ ja ra̱ sibi. Bi za di hɛ̱ti̱ p'ʉya, bi 'yɛ̱mbi̱: ―Nu̱na̱ ra̱ n'yohʉ 'bʉcua, xquet'a̱ rá̱ n'youi ra̱ Jesús.
56 basit akir wairafin babitai ta nuw Peter ma wairaf rarar itin, naatu matan kubar itinbunai sawar imaibo eo, “Iti orot auman i Jesu hairi hima hireremor.”
57 Pɛ mi̱ da̱hra̱ Bɛdu, bi 'yɛ̱na̱: ―Hi̱n'na̱ cuø, hi̱ndí̱ pa̱cä na̱ ra̱ n'yohʉ guí̱ mma̱nya.
57 Baise Peter yaub eo, “Babitai, ayu nati orot i men kafa’i aso’ob.”
58 Mi̱ tho ma̱n'na ts'ʉquits'ʉ p'ʉya, hømbi̱ nu̱ ma̱n'na nc'ɛ̱i̱ p'ʉ mi̱ hu̱hra̱ Bɛdu, bi 'yɛ̱mbi̱: ―Nu̱'i̱, xquet'a̱ ni̱ n'youi'ʉ tɛnna̱ Jesús. Mi̱ da̱hra̱ Bɛdu p'ʉya, bi 'yɛ̱na̱: ―Hi̱n'na̱ n'yø, hi̱nga̱ 'nɛ̱cä.
58 Hima kafa’imo, orot ta itin maiye eo, “O i ni’i orot ana bai’ufununayan ta.” Baise Peter iya’afut eo, “Aro, ayu men nati orot ana bai’ufununayan ta’amih.”
59 Mi̱ tho hma̱n'na ora m'mɛfa p'ʉya, ma̱n'na̱ nc'ɛ̱i̱ ngu̱t'a̱ bi̱ ma̱, bi 'yɛ̱mbi̱: ―Ma̱jua̱ni̱ ngue nu̱na̱ ra̱ n'yohʉ 'bʉcua, rá̱ n'youi ra̱ Jesús, porque di̱ nɛ̱qui̱ ngue ra̱ mmɛ̱ngu̱ Galilea na̱.
59 Hima one hour na’atube sawar, basit orot tabo iban eo maiye “Tur anababatun iti orot i Galilee matuwan Jesu hairi hima hireremor men kasikasiy ta’amih.”
60 Mi̱ da̱hra̱ Bɛdu p'ʉya, bi 'yɛ̱na̱: ―Ague n'yø, hi̱ndí̱ pa̱cä tema̱ hya̱ guí̱ nne gui xicya. Nu̱'a̱ ra̱ ora'a̱ p'ʉya, tobe hi̱n ma̱ni̱ juadi mma̱nna̱ Bɛdu'a̱ te mma̱, bi̱ mmahra̱ øni̱ p'ʉya.
60 Baise Peter orot iya’afut eo, “Aro ayu men kafa’i aso’ob o abisa kuo.” Iti na’at eo auman kokorere eo.
61 Bi 'bätra̱ Jesús ngue bi hyannbʉ bi hu̱hra̱ Bɛdu. Ra̱ Bɛdu p'ʉya, bi zo rá̱ mmʉi na̱ ra̱ hya̱ xi xihra̱ Jesús ngue xi 'yɛ̱mbi̱: “Tobe hi̱ndi̱ mahra̱ øni̱, ya xqui cønga̱ nhyu̱ndi̱, guí̱ mma̱ ngue hi̱nguí̱ pa̱qui̱”, xi 'yɛ̱mbi̱.
61 Regah tatabir mutufor nuw Peter itin, naatu Regah abisa eo i not, “Boun gugumin o boro mar tounu ayu inayayoubu ufunamaim kokorere boro nao.”
62 Ra̱ Bɛdu p'ʉya, asta̱ ra̱ zondu̱mmʉi bi bøn'a̱thi.
62 Basit Peter misir tit in ufun re rerey i gagagamat.
63 Nu̱'ʉ yø n'yohʉ fähra̱ Jesús, i thenni̱ 'nɛ̱ i pɛ'mi̱.
63 Orot afa Jesu hima’uh hima’am himisir faifuw ta hibai matan hisum,
64 Bi gorpa̱ yø dä conna̱ u̱lu, bi mɛ'mi̱, bi 'yɛ̱mbi̱: ―Da̱mi̱ pa̱hya te'o bi̱ mɛp'a̱'i̱ ya ―bi 'yɛ̱mbi̱.
64 imaibo hi’i’iyab naatu hiborabirab hio, “Kuo anowar, yait o rabi?”
65 Xa̱ngu̱ mi̱'da yø hya̱ xifi ngue ga̱ ndenni̱.
65 Naatu tur kakafih moumurih maiyow hiu kwanikwaniy hi’i’iyab.
66 Mi̱ nɛ̱ca̱häi p'ʉya, bi̱ mpɛti gätho yø n'yohʉ di̱ ma̱nda p'ʉ ja ra̱ ni̱ja̱, conyø hmu̱ yø mmäcja̱, conyø xännba̱te ngue ra̱ ley. Ra̱ da̱junta bi̱ nja, ja bi ts'ixpʉ ra̱ Jesús ngue da̱ t'ørpa̱ ra̱ nt'änni̱, bi t'ɛ̱mbi̱:
66 Mar sibisib auman sabuw hai regaregah ai’in, firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei hiru’ay hita’imon, imaibo Jesu hinawiy hina Kaniser nahimaim bat
67 ―Da̱mi̱ xicje ya ngue'mø gue'e grá̱ Cristo bá̱ ɛ̱x Oja̱ ngue di̱ nda̱st'abi, ogue hi̱n'na̱. ¿Te guí̱ mma̱nna̱ ra̱ hya̱ na̱ya? Mi̱ da̱hra̱ Jesús, bi 'yɛ̱mbi̱: ―Nu̱'mø ga̱ xi'a̱hʉ ngue guecä, hi̱ngui̱ 'yɛ̱c'ɛ̱i̱ga̱hʉ.
67 naatu hibatiy, “Kuo anowar o i Keriso?” Jesu iyafutih eo, “A tur ana’owen boro men kwanitutumu’umih,
68 Nu̱'mø xi̱nga̱ øt'a̱hʉ n'na ra̱ nt'änni̱ p'ʉya, xquet'a̱ hi̱ngui̱ nne gui̱ mma̱mhmʉ'a̱ te ga̱ än'na̱hʉ. 'Nɛ̱ hi̱ngui̱ nne gui thøga̱hʉ p'ʉya.
68 naatu ana bibatiyi auman boro men kwaniyafutu’umih.
69 Ya ni̱ ma da̱ zønna̱ ora ya, ngue ra̱ N'yohʉ bí 'yɛ̱ ma̱hɛ̱ts'i̱ da̱ni̱ mmi̱p'ʉ ja rá̱ n'yɛi Oja̱ nu̱na̱ jasɛ rá̱ ts'ɛdi.
69 Baise mar enan Orot Natun boro God fairin uman asukwafune namare nama’am kwana’itin.”
70 Gätho yø ja̱'i̱ p'ʉya bi 'yɛ̱mbi̱: ―¿Ua guí ɛ̱na̱ ngue gue'e rá̱ Ts'ʉnt'ʉ'i Oja̱ 'mø? Mi̱ da̱hra̱ Jesús, bi 'yɛ̱mbyø ja̱'i̱: ―A̱há̱, go guecä tengu̱tho guí̱ mma̱mhmʉ.
70 Naatu etei’imak hibatiy hio, “Bo o God Natun?” Jesu iyafutih eo, “Ayu God Natun kwarouw kwao i tur anababatun kwao.”
71 Di̱ n'yɛ̱mbyø ja̱'i̱ p'ʉya: ―¿Teni̱ 'bɛ'a̱ ma̱n'na ma̱ testigo ga̱ nnehʉ ya'mø? Ya dá̱ øsɛhʉ ra̱ hya̱ pønná̱ ne ya.
71 Imaibo sabuw hio, “Men takokok koubuna’ayah sabuw afa tanabow, anayabin tur awanamaim titit i tainitamaim tanowar!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.