João 2
Tenango Otomi NT (OTN_WBT) vs AAI
1 Rá̱ hyu̱ pa p'ʉya, bi̱ nja n'na ra̱ ntha̱ti̱ p'ʉ ja ra̱ hni̱ni̱ Caná ngue ra̱ häi Galilea. Xquet'a̱ bi̱ m'mʉp'ʉ ja ra̱ ntha̱ti̱ rá̱ mamá ra̱ Jesús.
1 Veya baitonin ufunamaim tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim tabin ana hiyuw hibogaigiwas. Jesu hinah i nati’imaim.
2 Xquet'a̱ bi̱ ma ma̱mbita ra̱ Jesús conyø xädi, ngue bi̱ map'ʉ ha bi̱ nja ra̱ ntha̱ti̱.
2 Naatu Jesu ana bai’ufunanayah auman bairi hibuwih tabin ana hiyuw aa wanawanan hirun.
3 Mi̱ guahra̱ vino p'ʉya, bi 'yɛ̱mbrá̱ mamá ra̱ Jesús: ―Bi guahra̱ vino ―bi 'yɛ̱mbi̱.
3 Sabuw wine hitom sasawar anamaramaim Mary natun Jesu isan eo, “Wine hitom sawar.”
4 Ra̱ Jesús bi 'yɛ̱na̱: ―Ague mamá, ¿hanja ngue go guí xic'a̱ ya? Porque tobe hi̱ngui̱ sønna̱ ora ngue tema̱ hmɛ̱ya ga̱ øt'ä.
4 Jesu iya’afut eo, “Babine, ayu men inabobaru iti hiyuw aa wanawanan. Ayu au veya i men baimih.”
5 Pɛ rá̱ mamá ra̱ Jesús bi 'yɛ̱mbyø ja̱'i̱ nu̱'ʉ 'ui̱te: ―Da̱mi̱ 'yøt'e te gä da̱ xi'a̱hʉ nʉ ―bi 'yɛ̱mbi̱.
5 Hinah sabuw bowayah isah eo, “Abistanawat na’u’uwi imaim kwanasinaf.”
6 Mi̱ jap'ʉ 'dato yø mamohi ngue yø do. Gue'ʉ di usa yø judío'ʉ ngue po ra̱ dehe ga̱ nxʉ'yɛ yø ja̱'i̱. N'na ngu̱ n'na'ʉ p'ʉya häti goho 'däte ogue n'na ciento litro ra̱ dehe.
6 Sisibihimaim noukwat buhuw etei umat roun ta’imon kabayamaim hikwakwen hibatabat, iti noukwat i Jew hai koksouwen binanakwar noukwat. Nati noukwat wanawananan i karam harew boro 70 o 100 litres hinisuwei nayen awan nakaratan.
7 Ra̱ Jesús bi 'yɛ̱mbyø 'ui̱te: ―Da̱mi̱ 'yu̱shʉ ra̱ dehe ya yø mamohi ja ua ―bi 'yɛ̱mbi̱. Bi yu̱spʉya.
7 Jesu bowayah uwih, “Buhuw harew kwariren teyen.” Imih harew hiriren hiyen awah hikartanen,
8 Ra̱ Jesús bi 'yɛ̱mbi̱ ma̱høn'a̱: ―A nu̱yá, hya̱spa̱ui zits'ʉ ra̱ mmɛ̱nni̱gu̱ ya, ngue da̱ zä. Bi hya̱spa̱bi̱ p'ʉya.
8 naatu uwih, “Bounabo turin kwahun kwabai kwan tabin ana orot ukwarin kwaitin.”
9 Ra̱ mmɛ̱nni̱gu̱ p'ʉya, bi zä ra̱ dehe ya xi gohi ngue ra̱ vino. Pɛ hi̱ngui̱ pa̱di̱ ha bá̱ tha̱ ra̱ vino. Nu̱'ʉ to bá̱ ha̱ ra̱ dehe go pa̱di̱ hanja'ʉ. Ra̱ mmɛ̱nni̱gu̱ p'ʉya bi zonhna̱ novio.
9 Naatu tabin ana orot ukwarin harew bai kakartubun harew botabir in wine naniyan matar. I men so’ob wine i menane na, baise bowayah iyab harew hihuh i hiso’ob. Naatu tabin boubun eaf na bai tit nabinamaim ibatiy naatu,
10 Bi 'yɛ̱mbi̱: ―Gätho yø ja̱'i̱, rá̱ mʉditho di u̱n'a̱ ra̱ vino xa̱nho. Pɛ nu̱'ʉ to si ra̱ vino 'mø ya bi zi xa̱ngu̱, ya di u̱n'na̱ ra̱ vino hi̱nga̱ njua̱ni̱ p'ʉya. Pɛ nu̱'i̱, ma̱n'na gue go xcá̱ pɛstho ra̱ hoga̱ vino ngue rá̱ nzɛgui.
10 eo, “Mar etei hiyuw ana veya wine hai baiyan gagamin i wan tetomatom, naatu ufunamaim nanawan sabuw tetom terarouwabon i wine ana baiyan kikimin tetomatom. Baise o bounabo wine gewasin iya’asair inu’in ibotait.”
11 Nu̱na̱ ya guehna̱ rá̱ mʉdi ra̱ milagro bá̱ ørbʉ ja ra̱ hni̱ni̱ Caná ngue ra̱ häi Galilea ra̱ Jesús. Ja bi̱ nɛ̱qui̱ p'ʉ ngue ma̱guesɛ ra̱ Jesús. Nu̱'ʉ yø xädi p'ʉya, ma̱n'na bi 'yɛ̱c'ɛ̱i̱ ngue guehna̱ ra̱ Cristo na̱.
11 Iti i Jesu ana ina’inan fairin wantoro’ot tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim sinaf matar. Nati’imaim i ana fair botait, naatu i ana bai’ufununayah hi’itin hitumatum.
12 M'mɛfa p'ʉya, bi̱ map'ʉ ja ra̱ hni̱ni̱ Capernaum, ni̱ n'youi rá̱ mamá, co 'nɛ̱hyø n'yohʉ, conyø xädi. Ja bá̱ m'mʉp'ʉ njammi̱ pa p'ʉya.
12 Iti ufunamaim Jesu hinah naatu taitin ana bai’ufununayah bairi hire hin Capernaum hitit. Nati’imaim veya bai’ab na’atube hima.
13 Ya xma̱nguerpʉtho di̱ nsänni̱go yø judío ngue ra̱ pascua. Ra̱ Jesús bi̱ ma Jerusalén.
13 Naatu Jew hai Tar Nowaten Hiyuw i na kakabom auman, Jesu yen in Jerusalem tit.
14 Nu̱p'ʉ thi̱nni̱ja̱ p'ʉya, bi di̱mp'ʉ'ʉ mi̱ pä yø nda̱ni̱ 'nɛ̱hyø dɛ'yo, 'nɛ̱hyø paloma. Hu̱p'ʉ ja yø nthu̱ts'i̱'ʉ di pøspa̱ yø mɛ̱nyu̱ yø ja̱'i̱ yap'ʉ ni̱ 'yɛ̱hɛ̱.
14 Tafaror Bar wanawanan ana seboseb rur sabuw hima, sheep, mamu hitotobon, naatu sabuw afa i gem afe’en hima kabay hibiyabonen tita’urih.
15 Mi̱ nu̱ te jap'ʉ, bi fʉt'a̱ n'na ra̱ ntha̱hi̱ ra̱ Jesús ngue bi hyøn'a̱thi gätho'ʉ mi̱ mpä p'ʉ thi̱nni̱ja̱. 'Da i̱ mɛ yø dɛ'yo 'nɛ̱hyø nda̱ni̱. Nu̱'ʉ ma̱di pähyø mɛ̱nyu̱ p'ʉya, bi c'uaspa̱bi̱ yø mɛ̱nyu̱, bi 'yennba̱ yø mɛ̱xa.
15 Imih i murab bai eam wabir matar imaim wabirih nunih seboseb hihamiy ufun hitit, naatu for hiyataiten hima hitotobon auman naatu kabay hibiyabonebonen hai kabay tar baisrouwen hai gemogem eabar tabitabiren hisuwa hire.
16 Nu̱'ʉ yø mäpaloma p'ʉya, bi 'yɛ̱mbi̱: ―Da̱mi̱ jʉcui ya te ja ua. 'Yo gui̱ nnøpa̱ täihʉ ua ja rá̱ ngu̱ ma̱ Papágä.
16 Sabuw iyab mamu hiyateiten hitotobon isan i eo, “Iti kwabosairen kwatit ufun. Aisim Tamai ana bar kwiwa’an in ahar bar matar!”
17 Nu̱'ʉ yø xädi p'ʉya, bi zo yø mmʉi'a̱ te nt'ot'i p'ʉ ja ra̱ Ma̱ca̱ Libro ngue ɛ̱na̱: “Ma̱ ga̱ 'bɛcä ma̱ te ngue dí̱ nnu̱ ma̱nsu̱gä ni̱ ngu̱”.
17 Jesu ana bai’ufnunenayah nuhih taseb Buk Atamaninamaim mi’itube hikirum inu’in hinot, “Ayu dogorou O a Bar isan aniyababan wairafabe na’arahu anamorob.”
18 Nu̱'ʉ yø hmu̱ yø judío p'ʉya, bi 'yørpa̱ ra̱ nt'änni̱, bi 'yɛ̱mbi̱: ―¿Tema̱ milagro gui 'yu̱rca̱he n'namhma̱ ga̱ pa̱cähe ngue'mø ma̱jua̱ni̱ Oja̱ di 'da'i ra̱ nt'ɛ̱di̱'a̱ te guí øt'e?
18 Imaibo Jew sabuw tur fokarinamaim Jesu hibatiy, “Ina’inanen baifofofor afa kusinafen a’itah saife imaim ni’obaiyi o sawar etei sinaf isan ana fair ibai?”
19 Mi̱ da̱hra̱ Jesús, bi 'yɛ̱na̱: ―Da̱mi̱ hyømhmʉ häi ra̱ ni̱ja̱ ja ua, 'nɛ̱ nhyu̱ patho gda̱ høcä ma̱høn'a̱.
19 Jesu iyafutih eo, “Iti Tafaror Bar anagurus nare, naatu veya tounu wanawananamaim ana bora’ah maiye.”
20 Nu̱'ʉ yø hmu̱ yø judío p'ʉya, bi 'yɛ̱mbi̱: ―Nyote ma̱'dato njɛya i̱ nangra̱ ni̱ja̱ ja ua, 'nɛ̱ go gui 'yɛ̱na̱ ngue nhyu̱ patho gdi hoqui ma̱høn'a̱.
20 Jew sabuw hiya’afut hi’u, “Iti Tafaror Bar hiwowowab i kwamur etei 46 sawar, naatu o ku’o i veya tounu wanawananamaim inawowab maiye?”
21 Pɛ nu̱'a̱ ra̱ ni̱ja̱ bi̱ ma̱nna̱ ra̱ Jesús, gue'a̱ rá̱ do'yo bi̱ ma̱ ngue da̱ thømmi̱.
21 Baise Jesu Tafaror Bar isan eo nati i taiyuwin biyan isan eo.
22 Ja̱na̱ngue nu̱'mø mi̱ bɛ̱nna̱te p'ʉ bi̱ ma nt'ägui ra̱ Jesús, bi zo yø mmʉi yø xädi'a̱ te xi xifi. Bi ba̱di̱ ngue ma̱jua̱ni̱ na̱ ra̱ hya̱ mma̱nna̱ Ma̱ca̱ Libro p'ʉya, 'nɛ̱'a̱ te xi̱ ma̱nna̱ Jesús.
22 Jesu morobone mimisir ufunamaim, ana bai’ufnunenayah nuhih taseb abistanawat eo hinot. Naatu imaibo Buk Atamaninamaim hikikirum hitumatum naatu Jesu tur eo auman hitumatum.
23 Nu̱na̱ ra̱ Jesús ya 'bʉp'ʉ Jerusalén gä i̱ nja ra̱ ngo ngue ra̱ pascua. Xa̱ngu̱ yø ja̱'i̱ bi 'yɛ̱c'ɛ̱i̱ ngue guehna̱ ra̱ Cristo na̱, porque nnu̱ yø ja̱'i̱ ngue hi̱njonda̱ zä da̱ 'yøtyø milagro øtra̱ Jesús.
23 Jesu Jerusalem ma’am ana veya Tar Nowaten ana hiyuwamaim ina’inan baifofofor sisinafen i sabuw moumurih maiyow hi’itah naatu i wabinamaim hitumatum.
24 Pɛ nu̱na̱ ra̱ Jesús hi̱ndi̱ u̱nna̱ mmʉi ya yø ja̱'i̱ ya, porque gä pa̱tho te mbɛ̱nyø ja̱'i̱.
24 Baise Jesu taiyuwin so’ob nati sabuw i men ebitutumih, anayabin orot babin etei i su’ubih,
25 Hi̱mma̱ hyoni̱ to da̱ xifi te ja rá̱ n'yomfɛ̱ni̱ ra̱ ja̱'i̱, porque pa̱sɛ te ja rá̱ n'yomfɛ̱ni̱ n'na ra̱ ja̱'i̱.
25 imih men karam orot babin hai not i ana tur hita’owen anayabin abisa orot dogoron wanawanan i so’ob.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.