Lucas 13

Ra 'Ra'yo Testamento (OTENT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 De nuya paꞌʉ bi zønga ꞌraya ja̱ꞌi habʉ mi ꞌbʉ ra Jesu pa bi xipabi gue ra Pilato xqui hyo ꞌraya me Galilea. Núꞌʉ ya me Galilea xqui zønga Jerusale pa da hyo ꞌraya mboꞌni dega hña̱ꞌti pa Ajua̱, nepʉ nura Pilato bi manda da thoꞌʉ, y nuyá jiꞌʉ bi ntha̱ntsꞌui yá ji ya mboꞌni.
1 Nati ana veya’amaim sabuw afa hina hitit, Galilee sabuw sibor hiya’aya wanawanan Pilate rouw himomorob isan Jesu ana tur hi’owen.
2 Y nura Jesu bi ꞌñembabi:
2 Naatu Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot Galilee wanawanan nati sabuw hai bowabow kakafih ra’at sabuw afa hinatabirih imih biyababan nati na’atube hibai himorob?
3 Hina. Pe nuꞌbʉ núꞌahʉ nehe hingui ñobri de ri tsꞌoquihʉ, neꞌahʉ ma gui ꞌmɛdihʉ nehe ngu bi ꞌmɛdiꞌʉ.
3 Baise en! A tur ao’owen bowabow kakafihine dogor baikitabir kwanab, baise boro kwanamorob i himomorob na’atube.
4 Xi núꞌʉ ꞌrɛtꞌamahña̱to ya ja̱ꞌi bi zɛꞌma ra torre de Siloé, ¿ha guí hu ri mʉihʉ gue maꞌna myá ꞌyøtꞌatsꞌoquiꞌʉ que gatho maꞌra ya me Jerusale?
4 Naatu sabuw 18 Siloam bar gagamin tafan katub re rabih himomorob, kwanotanot Jerusalem wanawanan i akisih hai tafasar ra’at sabuw afa hinatabirih, imih nati na’atube himorob?
5 Hina, pe nuꞌbʉ hingui ñobrihʉ de ri tsꞌoquihʉ, gatho ma gui ꞌmɛdihʉ nehe ngu bi ꞌmɛdiꞌʉ.
5 Baise en! A tur ao’owen, bowabow kakafihine dogor baikitabir kwanab, baise boro kwanamorob i himomorob na’atube.”
6 Y ra Jesu bi xipa ꞌnara ꞌbede ya ja̱ꞌi ne bi ꞌñembabi:
6 Imaibo Jesu oroubon ta iti na’atube eo, “Veya ta orot ana masaw wanawanan ai fafou tanum yen ra’at. Naatu veya ta ro’oh isan tit na nura’at baise men ro’on ta itin.
7 Nepʉ núꞌa̱ ra me ua̱ꞌobxi bi ꞌñembabi núꞌa̱ rá mɛfi mi mpɛ ja ra ua̱ꞌobxi: “Dí ne gui tsɛca nuna ra ꞌbai gá igo, ngueꞌa̱ ya hñu njɛya stá ehe dí handi ua di tøgue yá fruta, pe hinte stá tsʉdi. Hangue ¿pa te hønsɛ xa hña̱nga ndunthi ra hai habʉ ꞌbai, ne hinte ri uni?”
7 Basit nati masaw ana kaifinayan isan eo, ‘Aro, kwamur tounu wanawanan ai iti afe’enamaim ro’on men kafa’imo ta aitin. Akokok inatar nare asir bat ata me ebi’afiy.’
8 Nepʉ bi ꞌñenga núꞌa̱ ra mɛfi dega ua̱ꞌobxi: “Pøde hina, hinga tsɛcjʉ, ma ga fønba ra hai ne ga ʉꞌti.
8 Baise orot ai ana kaifinayan eo, ‘Regah inihamiy kwamur ta’imon nabat tana’itin, ayu boro anamaim hub anab hain ana yai tana’itin.
9 Xa̱ma̱ njabʉ da unga yá fruta, pe nuꞌbʉ hinda uni, nuꞌbʉ́ ha̱, ga tsɛcjʉ.”
9 Maras kwamur ai nabiw na’at basit gewasin, boro tanihamiy nabat, baise men nabiw na’at, imaibo boro inatar nare ina’afun.’”
10 Nepʉ ꞌnara pa dega tsaya ra Jesu mi ꞌbʉ ja ꞌnara nija̱ mi xahna ya ja̱ꞌi.
10 Baiyarir ana veya ta Jesu na Kou’ay Baremaim ma sabuw bi’obaiyih.
11 Ne mi ꞌbʉhni ꞌnara zi ꞌbɛhña̱ mi hñeni, ya mi pɛꞌtsa ꞌrɛtꞌamahña̱to njɛya mi njabʉ. ꞌNara tsꞌonda̱hi xqui japi da ncꞌostha, nixi himi tsa da jua̱nga rá ndoꞌyo ni ꞌna tʉi.
11 Nati’imaim babin ta afiy kakafih hirab kwatut ma kwamur etei 18 sasawar i na run. Nati babin koun ana rarik i kwabibin, baimutufurin isan biwa’an men karam.
12 Nu mi hyandi ra Jesu bi zofo ne bi ꞌñembabi:
12 Jesu nuw babin i’itin ana veya, babin eaf na nanamaim bat. Imaibo eo, “Babin, a sawowone abiyawasi.”
13 Nepʉ nuꞌá̱ bi hñuxa yá ꞌyɛ ja ra zi ꞌbɛhña̱, y núꞌa̱ ra oraꞌa̱ ꞌbestho bi za bi jua̱nga rá ndoꞌyo xá hño, ne bi mʉdi bi xøcambeni Ajua̱.
13 Naatu uman babin tafan yara’ah isan yoyoyoban ana veya, naniyan meyemeye babin koun ana rarik kwabeb inu’in mutufor misir bat God ana merar yi bora’ara’ah.
14 Pe nura nda̱ de ra nija̱ bi bø rá cuɛ ngueꞌa̱ ra Jesu bi ꞌyøthe núꞌa̱ ra zi ꞌbɛhña̱ ha mrá pa dega tsaya ra paꞌa̱, ne bi ꞌñembabi ya ja̱ꞌi:
14 Kou’ay bar ana kaifenayan yan so’ar, anayabin Jesu Baiyarir ana veya’amaim babin iyawas, naatu sabuw iuwih, “Veya etei six wanawananamaim i tanabow naatu yawas kwana kokok nati veya’amaim kwanan yawas kwanab, baise men Baiyarir ana veya’amaim.”
15 Nepʉ ra Jesu bi da̱di ne bi ꞌñembabi:
15 Regah orot iya’afut eo, “Wanawanan rerekabih! Baiyarir ana veya kwa taita’imon a donkey o a ox men kwarufamen kwabow kwan harew kwaitih tetomatom?
16 Ha nuna zi ꞌbɛhña̱ xqui ꞌñehe desde yá ja̱ꞌi ndu ra Abrá, ha ra Satá xa japi xa hñeni ya øtꞌa ꞌrɛtꞌamahña̱to njɛya, ¿ha gue hiní ꞌñepabini da tꞌɛmbabi núꞌa̱ pɛꞌtsni masque ra pa dega tsaya?
16 Iti babin i Abraham uwan ta, Satan bai fatum wainab kwamur etei 18 sawar, naatu boun ana bai’akirane Baiyarir ana veya abobotait yawas baib isan asinaf kakaf?”
17 Y nu mi ma̱nga njabʉ ra Jesu, gatho nuyá ncontra mi ꞌbʉhni bi mɛꞌtsa yá tsa de núꞌa̱ bi ma̱ñꞌa̱. Pe nu maꞌra ya ja̱ꞌi mri xøcambeni Ajua̱ nu mi hyanda ya da̱nga tꞌøtꞌe mi øtꞌa ra Jesu.
17 Iti na’atube eo ana veya ana rakit sabuw biyah eohow, baise sabuw moumurih na’in sawar gewasih sinaf hi’i’itan isan hiyasisir.
18 Nehe bi ꞌñena ra Jesu:
18 Imaibo Jesu ibatiyih, “God ana aiwob itinin i mi’itube? Abisa biyanamaim boro anayai kwana’itin?
19 Nuꞌá̱ nja ngu ꞌnara zi nda dega mostasa núꞌa̱ da motꞌa ꞌnara ꞌñøhø ja rá hua̱hi. Y nuꞌá̱ da nte xi dra da̱ngui ngu ꞌnara ꞌbai gá za, y asta ja da hyocni yá ꞌbafi ya tsꞌintsꞌʉ.
19 Itinin ta i orot ana ai momor ro’on bai in ana masawamaim tanum, naatu kuboun yen ra’at ai mamatar ana veya’amaim, mamu hina famefamenamaim hibatar hima’am na’atube.”
20 Nehe bi ꞌñena ra Jesu:
20 Jesu iban maiye ibatiyih, “God ana aiwob i boro abisa’amaim ana yai kwana’itin?
21 Nurá hmanda Ajua̱ ri nhyɛhui ra nzoi núꞌa̱ bi mantꞌa ꞌnara ꞌbɛhña̱ co ngu ꞌnate kilo ra arina pa da hyoca ya thuhme. Bi mantꞌi xá hño asta xi bi ntsini gatho ja ra arina, masque mi ꞌna zi tʉi ra nzoi.
21 Ana itinin ta i babin ana faraw afuninamih bai tew gagamin wanawanan isuwai re yeast auman wanawanan nayai kamat ra’at yen tew awan kakaratan na’atube.”
22 Ha nura Jesu bi sigui rá ꞌñu pa rí ma Jerusale. Bi thogui ja ꞌraya da̱nga hnini ne ya tꞌʉca hnini pa mi xahna ya ja̱ꞌi.
22 Imaibo Jesu au Jerusalem yen inan ana maramaim, bar merar gagamih naatu bar merar gidigidih imaim run tit, sabuw i’obaibiyih auman yen in.
23 Y ꞌnara ja̱ꞌi bi ꞌyambabi ne bi ꞌñembi:
23 Orot babin ta na Jesu ibatiy, “Regah o kunotanot boro sabuw matan ta’amo God yawas nitih?”
24 ―ꞌYøtꞌa ra tsꞌɛdi gui cʉtꞌa ja ra tsꞌiꞌma gosthi núꞌa̱ rí ma pa ja ra te pa nza̱ntho. Nugui dí xiꞌaꞌi, gue ndunthi di nehma̱ da yʉtꞌini, pe ya hinda za.
24 “Kwanabow gewas etawan awan kukurinamaim kwanarun, anayabin sabuw moumurih na’in boro nati etawanamaim run isan hinasinaftobon, baise a tur ao’owen boro men nakaram.
25 Nja ngu de stí gotꞌa ra gosthi núꞌa̱ toꞌo rá mɛti ꞌnara ngu, njabʉ nuꞌahʉ ꞌmɛfa ja gri ganthma̱hʉ ne gri eñhʉ: “Ma zi Hmuꞌihe, xogahe ra gosthi.” Pe nuꞌá̱ ma da da̱di ne ma da ꞌñeñꞌahʉ: “Hindí pa̱ꞌaꞌihʉ, nixi dí pa̱di habʉ gyá menguhʉ.”
25 Regah bar matuwan namisir etawan nahirihir kwa boro ufun kwanabat etawan kwanarukikitar kwanao, ‘Regah etawan kubotawiy arun,’ naatu i boro nao, ‘Ayu men aso’ob kwa iyab, naatu menane kwana.’
26 Nepʉ nuꞌahʉ ma gui ꞌñembabihʉ: “¿Hanja hinguí pa̱cje? gue ndrí ñuñhʉ ne ndrí ntsithehʉ, ne ja ma hninihe go gueꞌi gá ꞌñutcahe ri noya.”
26 Imaibo kwa boro kwaniya’afut kwanao, ‘Aki o bairi taa tatom, naatu ai bar ai meraramaim ibi’obaibiyi iso’ob, aisim kukakasiy.’
27 Pe nuꞌá̱ ma da ꞌñeñꞌahʉ: “Dí xiꞌahʉ gue hindí pa̱ꞌaꞌihʉ, nixi dí pa̱di habʉ xqui ꞌñehʉ. Rí maha de guecua, gatho núꞌahʉ gyá ꞌyøtꞌatsꞌoquihʉ.”
27 Baise i boro nao maiye, ‘Ayu men aso’ob kwa iyab naatu menane kwana. Biyau’umaim kwatit sa’ab kwan, bowabow kakafin sinafuyah.’
28 Y ra oraꞌa̱ ja guehni ma gui nzonihʉ ne ma xi da du ri mʉihʉ ndunthi nu xcrí hyanthʉ ndu ri mʉdi xitahʉ ra Abrá, ne ra Isaac, ne ra Cobo, ne gatho yá ꞌmɛhni Ajua̱ di ꞌbʉhni habʉ bí manda Ajua̱, y nuꞌahʉ hinda ma da thoꞌahʉ gui cʉthʉ, ma gui cohihʉ thi.
28 Naatu boro narukouwi ufun kwanatit kwanama kwanarerey, wa kwanayob kakikak hiniwa’an, naatu kwananuwanuw boro Abraham, Isaac, Jacob naatu dinab oro’orot God ana aiwobomaim hinabat hinabiyasisir kwana’itih!
29 Ne ma dua ehe ya ja̱ꞌi de habʉraza maxøgue de ra ximhai, desde bøxhyadi asta yʉhyadi, ne desde mahuifi asta macꞌangui, y ma da yʉtꞌiꞌʉ nuni habʉ bí manda Ajua̱ ne ma dí hñudiniꞌʉ ja ra mexa pa da ñuni.
29 Sabuw boro veya yeninane, veya ra’iyinane, naatu torene, oyawane etei hinaru’ay God ana aiwobomaim hai efan hinabow hinamare hinama hiyuw hinaa hinabiyasisir boro kwana’itih.
30 Y nura paꞌa̱ nuꞌʉ tóꞌo ya da̱nguibya, ma da notsiꞌʉ, ha nuꞌʉ tóꞌo ya notsibya, ma da nda̱nguiꞌʉ.
30 Sabuw iyab boun wan tibi’iyon boro hini’uf, naatu sabuw iyab boun tibi’uf boro wan hini’iyon efan hinab.
31 Y ja núꞌa̱ ra paꞌa̱ bi zø ꞌraya fariseo há mi ꞌbʉ ra Jesu ne bi ꞌñembabiꞌa̱:
31 Nati veya ta’imon, Pharisee afa hina Jesu ana tur hi’owen hio, “O boro efan iti inihamiy inan efan ta, anayabin Herod ekokok o na’asbuni inamorobomih ef enunuwet.”
32 Y nura Jesu bi da̱di ne bi ꞌñembabiꞌʉ:
32 Jesu iyafutih eo, “Kwan nati haruharu ana tur kwa’owen, ayu boun naatu maras hairi i boro sabuw iyab hisawow tema’am biyahimaim demon boro ana nunih naatu sawusawuwih aniyawasih, naatu veya baitounin i ayu au bowabow abisa bowamih anot anan i yomanin anisawar.
33 Ne nu xcrá juata ma ꞌbɛfi de guecua ga jʉ ma ꞌñu ga ma pa Jerusale, ngueꞌa̱ ja guehni nza̱ntho xa thopa yá ꞌmɛhni Ajua̱, hangue ja grá mani nehe.
33 Baise boun, maras, naatu mar natot ayu boro au ef anab maiye anayen anan, anayabin ef men ema’am dinab orot boro Jerusalem ufunane namorob.
34 ¡Núꞌahʉ gyá menguhʉ Jerusale, go gueꞌahʉ guí cꞌanhʉ co ya do gatho nuya ꞌmɛhni xuá pɛhnꞌahʉ Ajua̱ y asta guí hohʉ! ¡Hangu ya ꞌmiꞌqui dá ne ga muntsꞌahma̱ gatho ri ba̱tsihʉ, dá nja ngu ꞌnara zi øni muntsꞌa yá ba̱tsi pa da huitsꞌi ja yá hua, pe nuꞌahʉ hinhyaꞌmʉ gá ne gá ꞌyødehʉ!
34 O Jerusalem, Jerusalem, dinab oro’orot irouw himorob, naatu kob abarayah God biyafarih kabayamaim irouw himorob. Mar bai’ab a kok a sabuw ataba’afuwih, kokorere natunatun bebenamaim ebaba’afuwih na’atube, baise o men i kok.
35 Pe desde nubya Ajua̱ ma da hyɛcꞌasɛhʉ ri nija̱hʉ. Ne dí xiꞌahʉ gue ya hingui yopi gui hyandgaguihʉ asta hinda zø núꞌa̱ ra pa gui ꞌñeñhʉ: “Xi nja̱pi nuni toꞌo xuá mɛhna Ajua̱ ma Hmuhʉ.”
35 Imih a bar boro hinihamiy barikokow natuw. A tur ao’owen, ayu boro men kwana’itu, ana veya’amaim boro inao, ‘Yait Regah wabinamaim enan boro baigegewasin nab!’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.