Apocalipse 10
Ra 'Ra'yo Testamento (OTENT) vs NVT
1 Nepʉ dá handa maꞌna ra ɛnxɛ mi pɛꞌtsa ndunthi rá tsꞌɛdi bi ga̱i de mahetsꞌi, ne mi pa madetho ja ꞌnara guui, ne mi ja ꞌnara ꞌbɛjri ja rá ña̱xu. Rá hmi xi mri yotꞌi ntsꞌɛdi ngu ra hyadi, y nuyá ua mi zø ngu ra faspi.
1 Então vi outro anjo poderoso descendo do céu, envolto numa nuvem, com um arco-íris sobre a cabeça. Seu rosto brilhava como o sol, e seus pés eram como colunas de fogo.
2 Ne mi ha̱ ꞌnara zi tꞌʉca libro y bi xoꞌtsi. De guehni bi ꞌbaꞌma rá ua ra ꞌñɛi ja ra ndehe, ha nurá ua ra nga̱ha̱ bi ꞌbaꞌma ja ra hai.
2 Tinha na mão um livrinho aberto. O anjo pôs o pé direito no mar e o pé esquerdo na terra.
3 Nepʉ bi dø ꞌnara hmafi xi ntsꞌɛdi ngu rá hmafi ꞌnara zate ora mafi, y nu mi mafiꞌa̱ bi ntꞌøde yoto ya ngani.
3 Deu um forte grito, como o rugido de um leão, e os sete trovões responderam.
4 Y nu ndá øde nuya nganiꞌʉ, ndí ma ga ofo núꞌa̱ te mi ma̱ñꞌʉ. Pe dá øde ꞌnara noya de mahetsꞌi, bi ꞌñengagui:
4 No momento em que os sete trovões falaram, eu estava prestes a escrever, mas ouvi uma voz do céu que disse: “Guarde em segredo as coisas que os sete trovões disseram, e não as escreva”.
5 Nepʉ ꞌmɛfa, núꞌa̱ ra ɛnxɛ dá handi xqui ꞌbaꞌma rá ua ja ra ndehe ne ja ra hai, bi gʉxa rá ꞌyɛ ra ꞌñɛi pa mahetsꞌi,
5 Então o anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu.
6 ne bi jura de rá thuhu núꞌa̱ toꞌo ꞌbʉi pa nza̱ntho, núꞌa̱ bi hyoca mahetsꞌi ne ra ximhai ne gatho ra ndehe ne gatho núꞌa̱ te ja, ne bi ꞌñena:
6 Jurou em nome daquele que vive para todo o sempre, que criou os céus, a terra, o mar e tudo que neles há. “Não haverá mais demora”, disse ele.
7 Pe nu stí mʉdi da mistꞌa rá trompeta rá yoto ra ɛnxɛ, nuya paꞌʉ ma da uadi núꞌa̱ bi beni da ꞌyøtꞌa Ajua̱ ne himi fa̱di, núꞌa̱ bi xipabi yá ꞌmɛhniꞌa̱ núꞌʉ toꞌo bi mɛpabi.
7 “Quando o sétimo anjo tocar sua trombeta, o plano que Deus manteve em segredo se cumprirá, conforme ele anunciou a seus servos, os profetas.”
8 Y núꞌa̱ ra noya dá øde de mahetsꞌi bi zocagui maꞌnaꞌqui ne bi ꞌñengagui:
8 A voz do céu falou novamente comigo: “Vá e pegue o livro aberto da mão do anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra”.
9 Nepʉ dá ma habʉ mi ꞌba ra ɛnxɛ ne dá embabi:
9 Então me aproximei do anjo e lhe pedi o livrinho. “Pegue-o e coma-o!”, disse ele. “Ele será amargo em seu estômago, embora tenha um sabor doce como mel em sua boca.”
10 Nuꞌbʉ́ dá ha̱nga ra tꞌʉca libro de rá ꞌyɛ ra ɛnxɛ, ne dá tsi. Ne dá tsa ja ma ne xi xmá ꞌñu ngu ra tꞌafi, pe nu ndá tsi xi xmá nju de mbo ma mʉi.
10 Peguei o livrinho da mão do anjo e o comi. Em minha boca, era doce como mel, mas, quando o engoli, tornou-se amargo em meu estômago.
11 Y nuꞌá̱ bi ꞌñengagui:
11 Então me foi dito: “É necessário que você profetize outra vez a respeito de muitos povos, nações, línguas e reis”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.