2 Tessalonicenses 3
Ra 'Ra'yo Testamento (OTENT) vs VC
1 Nubyá zi cuhʉ dí aꞌaꞌihe gui ꞌyaphʉ Ajua̱ por guecje pa da da̱ma ntʉnga rá noya Ajua̱ habʉraza, ne da jamfri ngu xcá camfrihʉ.
1 Por fim, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja estimada, tal como acontece entre vós,
2 Nehe ꞌyaphʉ Ajua̱ gue da ña̱ngaguiheꞌa̱ de ya ꞌyøtꞌatsꞌoqui gá ja̱ꞌi núꞌʉ øtꞌa ya ntsꞌoꞌmʉi, ngueꞌa̱ hinga gatho pɛꞌtsa ra jamfri.
2 e para que sejamos livres dos homens perversos e maus; porque nem todos possuem a fé.
3 Masque njabʉ, nu Ajua̱ hingui pata rá mfeni, núꞌá̱ da jaꞌahʉ gui zɛdihʉ ne da ña̱ñꞌaꞌihʉ de ra ntsꞌo.
3 Mas o Senhor é fiel, e ele há de vos dar forças e vos preservar do mal.
4 Dí camfrihe gue guí øthʉ núꞌa̱ stá ꞌbɛpꞌahe ne ma gui sigui gui ꞌyøthʉ njabʉ ngueꞌa̱ Ajua̱ ri ꞌraꞌahʉ ra tsꞌɛdi.
4 Quanto a vós, temos plena certeza no Senhor de que estareis cumprindo e continuareis a cumprir o que vos prescrevemos.
5 Ra Zidada Jesu da xocꞌa ri mfenihʉ pa gui pɛꞌtshʉ rá hma̱te Ajua̱ ja ri corasohʉ, ne pa gui tsɛthʉ ngu bi zɛta ra Zidada Jesucristo.
5 Que o Senhor dirija os vossos corações para o amor de Deus e a paciência de Cristo.
6 Zi cuhʉ, dí ꞌbɛpꞌaꞌihe de rá thuhu ma Zidadahʉ ra Jesucristo gue gui ꞌueguehʉ de gatho núꞌʉ ya cu xa mpʉnga da̱hñei ne hingui ꞌyo ngu núꞌa̱ dá uꞌtꞌaꞌihe.
6 Intimamo-vos, irmãos, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que eviteis a convivência de todo irmão que leve vida ociosa e contrária à tradição que de nós tendes recebido.
7 Nuꞌahʉ ya guí pa̱hʉ gue rí ꞌñepꞌaꞌihʉ gui tɛnga ma ꞌmʉihe. Nuje hindá nda̱hñeihe nu ndá ꞌbʉhʉbʉ.
7 Sabeis perfeitamente o que deveis fazer para nos imitar. Não temos vivido entre vós desregradamente,
8 Nixi toꞌo bi ꞌuinjethoho. Nuꞌa̱ ndí øthe, ndí mpɛfihe ma pa ra xuui co ndunthi ra nzabi pa himbi ꞌmɛ te dá tsihe, ne pa hindá øꞌtꞌahe ya xuhña̱.
8 nem temos comido de graça o pão de ninguém. Mas, com trabalho e fadiga, labutamos noite e dia, para não sermos pesados a nenhum de vós.
9 Hingue himrí ꞌñepcaguihe pa gui ꞌracaguihe te ga tsihe. Dá øthe njabʉ pa da za gui ꞌyøthʉ ngu núꞌa̱ dá øthe.
9 Não porque não tivéssemos direito para isso, mas foi para vos oferecer em nós mesmos um exemplo a imitar.
10 Ngueꞌa̱ núꞌbʉ nduá ꞌbʉhe con gueꞌahʉ dá ꞌbɛpꞌahe gue nuꞌa̱ tóꞌo hinda ne da mpɛfi hinda ñuni nehe.
10 Aliás, quando estávamos convosco, nós vos dizíamos formalmente: Quem não quiser trabalhar, não tem o direito de comer.
11 Dí xiꞌahe nuna ngueꞌa̱ dí øhe gue ꞌra de gueꞌahʉ ya xcá mpʉnga da̱hñeihʉ ne hinguí ne te gui pɛhʉ, hønsɛ guí ꞌyohʉbʉ grí hñøthʉ habʉ hindí ꞌñepi gui hñøthʉ.
11 Entretanto, soubemos que entre vós há alguns desordeiros, vadios, que só se preocupam em intrometer-se em assuntos alheios.
12 Nuya cuꞌʉ toꞌo øtꞌa njabʉ, dí ꞌbɛphe ne dí zohe de rá tsꞌɛdi ma Zidadahʉ ra Jesucristo gue da mpɛfi te rá ꞌñentho pa njabʉ da da̱ha̱ núꞌa̱ da zi.
12 A esses indivíduos ordenamos e exortamos a que se dediquem tranqüilamente ao trabalho para merecerem ganhar o que comer.
13 Zi cuhʉ odi tsabiꞌihʉ gui ꞌyøthʉ ra hño.
13 Vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
14 Nuꞌa̱ tóꞌo hinda ꞌyøtcaguihe núꞌa̱ dí ma̱ñhe ja nuna ra carta, ma̱ñhʉ to gueꞌa̱ ne ogrí ntsixhʉꞌa̱ pa njabʉ da ntsa.
14 Se alguém não obedecer ao que ordenamos por esta carta, notai-o e, para que ele se envergonhe, deixai de ter familiaridade com ele.
15 Pe oguí ʉtsahʉ. Umfʉ ra tsꞌofo ngu rí ꞌñepi ꞌnara cu.
15 Porém, não deveis considerá-lo como inimigo, mas repreendê-lo como irmão.
16 Nubyá, ra Zidada núꞌa̱ ꞌracjʉ ra humʉi, nza̱ntho da ꞌraꞌahʉ ꞌnara humʉi de núꞌa̱ te gatho da ꞌñehe. Ra Zidada da ꞌmʉi con gathoꞌihʉ.
16 O Senhor da paz vos conceda a paz em todo o tempo e em todas as circunstâncias. O Senhor esteja com todos vós.
17 Núga drá Pablo dí opꞌahʉ ra nzɛngua co ma ꞌyɛ sɛhɛ, guehna ꞌnara seña ja gatho núꞌʉ ya carta dí ofo. Njaua dí ofo.
17 A saudação vai de meu próprio punho: PAULO. É esta a minha assinatura em todas as minhas cartas. É assim que eu escrevo.
18 Ma Zidadahʉ ra Jesucristo da maxꞌaꞌihʉ gatho. Njabʉ gueꞌa̱.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vós!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.