2 Tessalonicenses 1
Ra 'Ra'yo Testamento (OTENT) vs NTLH
1 Núga drá Pablo, ne ra cu Silvano ne ra cu Timu, dí pɛhnꞌaꞌihebʉ nuna ra carta nuꞌahʉ gyá gamfrihʉ guí ꞌbʉhʉbʉ Tesalonica ne guí ꞌbʉhʉ co Ajua̱ ma Dadahʉ ne co ma zi Hmuhʉ ra Jesucristo.
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, irmãos que estão unidos com Deus, o nosso Pai, e com o Senhor Jesus Cristo.
2 Ajua̱ ra Dada ne ra zi Hmu Jesucristo da ja̱pꞌaꞌihʉ ne da maxꞌaꞌihʉ pa gui ꞌbʉhʉ te rá ꞌñentho.
2 Que a graça e a paz de Deus, o nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês!
3 Zi cuhʉ, pɛꞌtsi te ga umfe nza̱ntho njama̱di Ajua̱ por gueꞌahʉ ngu rí ꞌñepcahe ga øthe ngueꞌa̱ xi rí te ri jamfrihʉ ne gathoꞌihʉ maꞌna rí ziꞌta ri hma̱tehʉ ꞌna ngu maꞌna.
3 Irmãos, sempre temos de dar graças a Deus por vocês. Para nós é certo fazer isso porque a fé que vocês têm está crescendo cada vez mais, e o amor que vocês têm uns pelos outros está se tornando cada vez maior.
4 Hangue nuje dí eꞌtsꞌaꞌihe ri nsuhʉ ja yá nija̱ Ajua̱ ngueꞌa̱ xi ra da̱ngui ri jamfrihʉ masque guí thohʉ ya tsꞌothogui ne ya ntꞌʉtsate.
4 É por isso que nas igrejas de Deus falamos com orgulho sobre vocês. Nós temos orgulho de vocês por causa da paciência e da fé que vocês mostram no meio de todas as perseguições e sofrimentos.
5 Pe gatho nuya thogui guí thohʉ, ja ri hnecni gue Ajua̱ øtꞌa núꞌa̱ xá hño ne ma da ꞌyøtꞌa ra hoga tsꞌʉtbi, ngueꞌa̱ por nuya tsꞌothoguiya Ajua̱ da za da ma̱ gue rí ꞌñepꞌaꞌihʉ gui ꞌbʉhʉ habʉ bí mandaꞌa̱, ne por gueꞌa̱ grí sufrihʉ.
5 Esta é uma prova de que Deus é justo na sua maneira de julgar. Como resultado disso, vocês se tornarão merecedores do seu
6 Ajua̱ øtꞌa núꞌa̱ xá hño da coꞌtsuabi núꞌʉ toꞌo ri ʉtsaꞌihʉ.
6 Deus fará o que é justo: ele trará sofrimento para aqueles que fazem com que vocês sofram
7 Nehe núꞌahʉ tꞌʉtsaꞌihʉ, Ajua̱ øtꞌa núꞌa̱ xá hño da ꞌraꞌaꞌihʉ ra tsaya mahyɛgui con guecje nu stua pengui de mahetsꞌi ra Zidada Jesu co ya ɛnxɛ núꞌʉ ha̱mpa rá tsꞌɛdiꞌa̱.
7 e dará descanso a vocês e também a nós, que sofremos. Ele fará isso quando o Senhor Jesus vier do céu e aparecer junto com os seus anjos poderosos,
8 Nu stí ꞌñeheuaꞌa̱, ma da hnequi ꞌnara da̱nga tsibi ja rá nthetsꞌi. Ma da ꞌñehe pa da castiga núꞌʉ toꞌo hingui pa̱ Ajua̱ nixi hingui øtuabi rá ma̱ca noya ma Zidadahʉ ra Jesucristo.
8 no meio de chamas de fogo, para castigar os que rejeitam a Deus e não obedecem ao evangelho do nosso Senhor Jesus.
9 Nuꞌʉ́ ma da gutꞌa yá thai ja ra nidu pa nza̱ntho, ne hinda za da ꞌmʉꞌʉ ja rá thandi ra Zidada habʉ ja rá nsunda ne rá tsꞌɛdi.
9 Eles serão castigados com a destruição eterna e ficarão longe da presença do Senhor e do seu glorioso poder.
10 Nura pa stí ꞌñeheꞌa̱, gatho ya cu núꞌʉ toꞌo camfriꞌa̱ ma da ꞌyø ne da nsundaꞌa̱. Neꞌahʉ ma gui ꞌyøhʉ ne gui nsundahʉꞌa̱ ngueꞌa̱ gá camfrihʉ núꞌa̱ dá xiꞌaꞌihe.
10 Isso acontecerá naquele dia , o dia em que ele vier para ser louvado por todo o seu povo e para receber homenagens de todos os que creem. Vocês também estarão entre eles, pois creram na mensagem que nós anunciamos.
11 Por guehna nza̱ntho dí aphe Ajua̱ gue da maxꞌaꞌihʉ pa gui ꞌbʉhʉ ngu rí ꞌñepꞌaꞌihʉ ngueꞌa̱ xa zohnꞌaꞌihʉꞌa̱, ne dí aphe gue da nupꞌa ri mfenihʉ co rá tsꞌɛdiꞌa̱ pa gui ꞌyøthʉ co ꞌnara johya gatho núꞌa̱ xá hño ne pa gui ꞌyøthʉ ya ꞌbɛfi dega jamfri,
11 É por isso que sempre oramos por vocês, pedindo que o nosso Deus, que chamou vocês para a nova vida, faça com que sejam merecedores dela. Pedimos também que ele, pelo seu poder, realize todos os desejos que vocês têm de fazer o bem e complete o trabalho que fazem com fé.
12 pa njabʉ da hnequi rá nsunda ma Zidadahʉ ra Jesucristo ja ri ꞌmʉihʉ ne da tꞌeꞌtsꞌa ri nsuhʉ po rá hñoja̱ꞌi Ajua̱ ne ra Zidada Jesucristo.
12 Assim Jesus, o nosso Senhor, será louvado por causa do comportamento de vocês, e vocês serão elogiados por ele, por meio da graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.