1 Coríntios 5

Ra 'Ra'yo Testamento (OTENT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Xa fa̱di xá hño gue ꞌnara cu de gueꞌahʉ xa gʉxa rá høme ne ꞌbʉhui ngu rá ꞌbɛhña̱. Pøde nixi núꞌʉ hingyá gamfri hingui øtꞌa njabʉ.
1 Tur anonowar kwa wanawanamaim intabitabir baiwa’an kwanekwan i ra’at, Eteni Sabuw iyab God men hisusu’ub bowabow iti na’atube i men tisisinaf. Iti ao anayabin, ayu tur anowar orot ta kwa wanawanamaim i tamah aawan ufuyey hairi ti’inu’in.
2 ¡Pe nuꞌahʉ xcá pa̱hʉ ne grí ꞌñetsꞌihʉ guí eñhʉ gue guí ꞌbʉhʉ xá hño! ¡Rí ꞌñepꞌaꞌihʉ xa du ri mʉihʉ hma̱ha̱ ne ya xcá hña̱cjhma̱hʉ núꞌa̱ toꞌo øtꞌa núꞌa̱ ra tsꞌoquiꞌa̱!
2 Naatu kwa aisim kwabi’o’orot? Ana gewasin kwatiyababan kwatarerey, orot nati bowabow kakafin sisinaf a kou’ayomaim kwatabotait.
3 Nugui masque hindí ꞌbʉi con gueꞌahʉ, pe numa mfeni ꞌbʉi con gueꞌahʉ, y ja ra uɛnda dí ꞌbʉi con gueꞌahʉ. Hangue nugui ya stá beni te ma ga øtꞌe co núꞌa̱ toꞌo øtꞌa núꞌa̱ ra tsꞌoquiꞌa̱.
3 Ayu biyau’umaim i ef yok ama’am, baise ayubu’umaim i nati bairi tama’am. Naatu Jesu wabinamaim orot yait nati sisinaf baibatiyen abitin, nati’imaim atama atao efanin iti’imaim ao.
4 Hangue ꞌyøthʉ núꞌa̱ ma ga xiꞌahʉ. Gue da muntshʉ de rá thuhu ma Zidadahʉ ra Jesucristo, y numa mfeni ma da ꞌmʉi con gueꞌahʉ, ne rá tsꞌɛdi ma Zidadahʉ ra Jesu ma da ꞌmʉi con gueꞌahʉ.
4 Ata Regah Jesu Keriso wabinamaim a kou’ay kwabaib, ayu ayubu’umaim i nati wanawanamaim, naatu Regah ana fair ere etatargubi ana veya
5 Ne ꞌyɛntꞌuahʉ ja yá ꞌyɛ ra tsꞌonda̱hi núꞌa̱ ra cuꞌa̱ øtꞌa núꞌa̱ ra tsꞌoquiꞌa̱, pa da thogui ya tsꞌothogui ja rá ndoꞌyo, pe nurá teꞌa̱ da mpøhø nura paꞌa̱ stua yopa penga ma Zidadahʉ.
5 nati orot bowabow kakafin sisinaf i Satan kwanitin biyan ana kakafin nagurus, saise ata Regah nanan ana veya’amaim ayubin boro yawas nitin.
6 Hanja grí ꞌñetsꞌihʉ guí eñhʉ gue guí ꞌbʉhʉ xá hño, ha ꞌna de gueꞌahʉ øtꞌa núꞌa̱ ra tsꞌoquiꞌa̱. Ngueꞌa̱ nuꞌá̱ nja ngu ra levadura masque ꞌna zi tʉi pe ri ntsini gatho ja ra arina ora dra tha̱ntsꞌi.
6 Kwa taiyuw kwabobora’ara’ahi ana itinin men gewasin, tur hio i kwaso’ob. “Yeast kikimin maiyow, baise faraw wanawanan hinayai hinakakamat boro nara’at nagadid.”
7 Hangue hña̱cjʉ núꞌa̱ ra tsꞌoquiꞌa̱ ne gatho núꞌa̱ nguí øthʉ ja ri nda̱xjua ꞌmʉihʉ, pa njabʉ da za gui ꞌbʉhʉ co ꞌnara ꞌraꞌyo ꞌmʉi. Ngueꞌa̱ nuꞌahʉ ya guí pɛꞌtshʉ ra ꞌraꞌyo ꞌmʉi por ma Zidadahʉ ra Jesucristo núꞌa̱ bi tho ngu ꞌnara zi dɛti núꞌʉ tho de ra ngo de ra pascua, pa njabʉ bi gutca ma tsꞌoquihʉꞌa̱.
7 Yeast atamanin i kwaisaroun, saise kwa boro faraw boubun wanawanan ana yeast en kwanamatar, boun kwama’am na’atube kwanama. Anayabin Keriso Tar Nowaten ana sheep natun i sibor yai’ika.
8 Hangue mahyoni ga ꞌueguehʉ de ma nda̱xjua ꞌmʉihʉ pa ga ꞌbʉhʉ strá ntꞌaxiguihʉ. Nja ngu ya xodyo mi øtꞌango mi tsi ra thuhme nsi ra levadura, necjʉ nehe ngu ga ntsamgohʉ de ra pascua ne ga tsihʉ ra thuhme nsi ra levadura, núꞌá̱ gueꞌa̱ ga ꞌueguehʉ de ya tsꞌoqui de ja ma mfenihʉ ne de ja ma ꞌmʉihʉ.
8 Isan imih Tar Nowaten ana hiyuw isan tanaben taniyasisir, men yeast atamaninamaim, anayabin yeast atamanin wanawanan i baiyow ana koukra’at naatu tafa’asar ema’am, baise faraw wanawanan yeast en, nati faraw i uhew naatu mamarin.
9 Ja núꞌa̱ maꞌna ma carta dá pɛhnꞌahʉbʉ ja dá xiꞌahʉni gue hingui ntsixhʉ co núꞌʉ toꞌo ya ꞌñeꞌbɛhña̱, o núꞌʉ ya ꞌbɛhña̱ ya ꞌñeda̱me.
9 Ayu au fef kwa isa akikirum i ao kwanowar, sabuw baiwa’an kwanekwaneyah men bairi kwanita’imon.
10 Hingue dá xiꞌahʉ gui ꞌuehʉ ꞌnaꞌquitho de núꞌʉ hingyá gamfri ne ya ꞌñeꞌbɛhña̱, o ya nduste, o ya be, o núꞌʉ toꞌo camfri ya cꞌoi. Nuꞌbʉ stá xiꞌahʉ njabʉ, nuꞌbʉ́ mahyoni gui mahʉ de guecua ja ra ximhai.
10 Iti ao i men sabuw iyab baitumatum atih hima tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, tebabain, naatu umataratar tekwakwafirih haiwih isan ao’omih. Baise sabuw nati na’atube haiwih isan kwa boro tafaram ana yawas tutufin etei kwanakwahir.
11 Pe nugui nuꞌa̱ dá xiꞌahʉ, hingui ntsixhʉ ni ꞌnara cu núꞌa̱ dra ꞌñeꞌbɛhña̱, o dra nduste, o núꞌa̱ di camfri ya cꞌoi, o dra zante, o dra tixfani, o dra be. Nuꞌʉ tóꞌo øtꞌa njabʉ dí xiꞌahʉ gue hingui ho nixi gui ñuñhʉ con gueꞌʉ.
11 Baise ayu ao i kwa taiyuw a sabuw baitumatumayah, iyab tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, sawar umataratar tekwakwafirih, taituwah terararafih, tetomatom kwanekwan, tibifufuwen, i bairi men kwanaa kwanatom isan ao.
12 — ausente —
12 Ayu men au ef ema’am boro ekaleisia sabuw tafaror ufunane tema’am ana fufunih, baise ana gewasin kwa i boro a kou’ayomaim taituwa akisihimo kwanibatiyih kwanayamutufurih.
13 — ausente —
13 God akisinamo sabuw iyab kou’ay ufunane tema’am boro nibatiyih. Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Sabuw tafa’asarih a kou’ayomaim kwanunih titit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.