Lucas 3
Waom Yesu Wane Sigi Maep Don (ONS) vs AAI
1 Taiberius Sisa eŋe koma 15 Roman kepe ware ware suaine geke. Pakiso, eŋane ketkele, Pontius Pilat eŋe Yuda kepeo ŋei waom geke, ŋo Herot, eŋe Pilat wane ketkele, eŋe Galili kepeo ŋei waom gekiso, ŋole Pilip, eŋe Iturea so Trakonitis kepeo ŋei waom geke. Ŋo Lisanias eŋe Abilene kepeo ŋei waom geke.
1 Roman sabuw hai orot gagamin wabin Caesar Taibirias bi’aiwob ana kwamur 15 baib wanawananamaim Pontius Pilate i Judea wanawanan igawan, Herod i Galilee isan igawan, naatu tain Philip i tafaram Iturea naatu Trakonaitis hairi isah igawan naatu; Lysanias i tafaram Abilene isan igawan.
2 Ŋo mosop ŋei ŋetne etke gekoik, Anas so Kaiapasi, naso yewao Zekaraia wane gipole Yohane eŋe kepe yaup papaino gekiso, Anutu wane donŋo ketno ketke.
2 Naatu Annas Kaiafas hairi i firis gagamih. Nati ana maramaim Zechariah natun John arar yan ma’am God ana tur na biyan tit.
3 Pakiso, Yohane eŋe Yordan doku erinat so inat geware more, ŋei ŋerep iwa yale edane rake, “Ŋine borikineŋine ŋadek kawareu paki, doku taukei, Anutuŋo sot turuŋŋine qeliŋwareake.”
3 Basit misir tit harew Jordan, sisibinamaim tafaram ta ta run tit binan eo, “Kakafih kwasisinaf kwanihamiyen kwanan bapataito anit saise God boro a kakafih nanotawiyen.”
4 Anutu wane qelit ŋei, propet Isaiaŋo ea wane done iwa yale dere more qeke,
4 God ana dinab orot Isaiah ana Bukamaim kikirum na’atube eo,
5 Wagemine korop somewareu, meŋoine so bonagaine korop kito kito pelekeu digin qekep. Duma kuŋ qegoŋine kito koboeu koboekep, so kito wa kito ketine ma sorokeu, qe leleke ket sorodoŋgep.
5 Awa’awah etei kwanatounen hinayen hinituturin,
6 Paki daleo Anutuŋo ŋei ŋerep ma menaŋoniake, ea wane kine eŋe kaulukkei.’”
6 Sabuw tutufin etei God baiyawasenayan nabiyafar boro hina’itin!’”
7 Ŋei ŋerep magu suaineŋo doku tau tau wane Yohane wano lotke warekoi, pakimo Yohaneŋo edange, “Ŋine koma wane doko ŋosakoune, ŋine Anutu wano ŋine borikinane turuŋine zingeakane okanmaike, yewa kakak kaikei wane maŋo ŋidange me?
7 Sabuw rau’ay gagamin John bapataito baitih isan hinan iuwih eo, “Kok natunatun! Yait imatnuwi God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir? Men kwananot kwanao, ayu bapataito abai imih boro natafafaru en.
8 Ŋine wetŋine mainge ware more, ea wane weleine maratkau, so ŋine ŋidomka misuk kieke more, ŋene Abraham wane ŋabokoune raikei, na ŋidanmaile, Anutu eŋe maine wesi iwaŋo maki Abraham wane ŋabokoune koso musele maine wakongei!
8 Baise wantoro’ot i a yawas nigewasin kwanama saise nati’imaim boro kwa isa niturobe bowabow kakafih kwasisinaf etei kwaihamiyen. Naatu men kwanao, Abraham i aki ai agir imih God boro men baimakiy niti! Baise a tur ao’owen God karam kabay iti nabow niwa’an Abraham wawawan hinamatar.
9 Naka mo eki kino mot mole, ea wane eki mane eŋe wele maine mi qeki, kitare more gerepko pekekeu zeake.”
9 Ai tebiw ro’oro’oh men gewasih i boro hinatar wairaf wah hinayara’aten hina’arat, imih kariwak i ai tarinamih hiya’ataitik inu’in.”
10 Pakiso, ŋei ŋerep eŋe qesonka rakoi, “Ŋene daleo okanikene?”
10 Sabuw hibatiy, “Bo aki boro mi’itube ana sinaf?”
11 Rauso, eŋe mainge edange, “Ŋei mane eŋe takot etke mage more, takot mane kimaine takot midaine ka more, eŋe maniake. Ŋei mane eŋe ŋaraine weneŋŋo rokop, yalewaka okaniake.”
11 Iyafutih eo, “O yait isa biya baibiyon rou’ab hinama’am ta inab menatan isan biya baibiyon en initin, naatu yait isan bay nakakaram nafaram.”
12 Pakiso, takis mama eŋe yaleka doku taukei wane lotke more, qesonka rakoi, “Kito ŋebo ŋebon ŋene daleo okanikene?”
12 Kabay o’onayah bapataito bainamih hina hitit hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki boro mi’itube ana sinaf?”
13 Rauso edange, “Ŋine ŋei eŋano ŋine takis maikei wane raraine, rokop yewa yale waka ma okanikei, ŋinŋine wetŋino misuk qeyau kere koso takotke maikei.”
13 “Kwa kabay o’onamih hio hibiyuni na’atube ana fofonin kwana’o’on men tafan kwanayara’ah auman kwana’o’onamih.”
14 Kawali ŋei natneŋo yale waka qesonka rakoi, “Ŋo ŋenewa? Ŋene daleo okanikene?”
14 Roman baiyowayah orot afa auman hio, “Bo aki i boro mi’itube?” Iuwih eo, “Sabuw men kwanao kikinih kabay hinitimih o men baifuwenamaim hai kabay kwanabowamih, baise a bowabow isan a baiyan hinabit i kwaniyasisir.”
15 Pakiso ŋei ŋerep eŋe weteno saqe saqe okangi, dere siuke more rakoi, “Eŋe Mesia me mida?”
15 Sabuw hai notamaim hinotanot John i baiyawasenayan.
16 Yohaneŋo korop edane rake, “Noŋo dokuka tauŋunmaile, mane ŋadeno sarimaike, eŋe zonomine zok manerop pa manmaike. Eŋe naŋane rokop mida, namde eŋane qelit qeqe meine. Oŋo ŋine natne boaŋ Asu Koboboine ŋiboniake, ŋo ŋine natne gerepŋo ŋizoyake.
16 Imih John iuwih eo, “Ayu i harewamaim bapataito abit, baise orot ta boro enan ana fair i ra’at. Ayu i men gewasu boro an ana baibiyon anaku’ub. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
17 Eŋe sawoliinerop sari more, ŋaraine eune ma more wele peikki urumgo wayake, ŋo ŋei sinoine yewamo peikki gerep togongo wa more ezowareake.”
17 I umanamaim i roububuna’en ana sawar auman bai enan, boro imaim wheat narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain boro nabow nan wairaf wanatowanin in etoto’ab wan naya na’afusar.”
18 Yohaneŋo numa tanik kine kineo more, biŋek don ŋei ŋerep edange, so gege mageene qotkoine qeliŋkaikei wane qebinonge, so miti edange.
18 John ef maumurih maiyow sabuw isah binan naatu hai yawas auman botabirinamih iuwih.
19 Pakimo ŋei waomene Herot, eŋe ŋolane ŋanomine Herodias kobu make, so borikine natne weneŋ make, ea wane Yohaneŋo girem don olatke.
19 Baise Herod tuwah aawan Herodias bi’aawan isan, naatu bowabow kakafih maumurih maiyow sisinaf isan John kwarar yayamutufur ana maramaim
20 Herot eŋe sot yewa okange, so koso takotke more sot mane kakapa suaine manerop okange, eamo Yohane mulap urumgo birakake.
20 Herod ibanaka sinaf kakafin tabow sinaf John bai dibur bar yari’iy.
21 Ŋei ŋerep loutne eŋe Yohane wano lotke more doku taukoi, pakiso Yesu eŋe yalewaka ari more tauke. Tau more meŋenka metkiso, qeli aŋaŋge.
21 Sabuw etei’imak bapataito hibaib ufunamaim, Jesu auman ibapataito. Naatu yoyoyoban ana maramaim mar botawiy,
22 Pakiso, Asu Koboboineŋo sola bikum gorop okane, baluse yale lele more, so Yesu wane kutno ketke. Pakiso, qeliwo ŋine don mane iwa yale raki sarike, “Ge nae gipon maepne, na geŋane zok similenan okanmaike.”
22 Anun Kakafiyin marane mamu imakabe ra’iy targabuw. Naatu orot fanan marane tit. “O i ayu Natu ta’imonamo. O isa ayu abiyasisir.”
23 Yesu eŋe komaine 30 okangi, so urataine kieke make, ŋei ŋerep eŋe Yesu wane detpi, Yosep wane gipole okange. Yosep eŋe Heli wane gipole.
23 Jesu ana kwamur 30 imaim ana bowabow busuruf. Sabuw hisoso’ob Jesu i Joseph natun imih Joseph isan hinot, Joseph tamah i Heli,
24 Heli eŋe Matat wane gipole. Matat eŋe Lewi wane gipaole. Lewi eŋe Meliki wane gipole, Meliki eŋe Yanai wane gipole, Yanai eŋe Yosep wane gipole,
24 Heli tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi, Levi tamah i Melkai, Melkai tamah i Jannai, Jannai tamah i Joseph,
25 Yosep eŋe Matatias wan gipole, Matatias eŋe Amos wane gipole, Amos eŋe Nahum wane gipole, Nahum eŋe Esil wane Gipole, Elis eŋe Nagai wane gipole,
25 Joseph tamah i Matathias, Matathias tamah i Amos, Amos tamah i Nahum, Nahum tamah i Esli, Esli tamah i Naggai,
26 Nagai eŋe Mat wane gipole, Mat eŋe Matatias wane gipole, Matatias eŋe Semen wane gipole, Semen eŋe Yesek wane gipole, Yesek eŋe Yoda wane gipole,
26 Naggai tamah i Maatah, Maatah tamah i Matathias, Matathias tamah i Semein, Semein tamah i Josech, Josech tamah i Joda,
27 Yoda eŋe Yoanan wane gipole, Yoanan eŋe Resa wane gipole, Resa eŋe Zerubabel wane gipole, Zerubabel eŋe Sealtiel wane gipole, Sealtiel eŋe Neri wane gipole,
27 Joda tamah i Joanan, Joanan tamah i Rhesa, Rhesa tamah i Zerubbabel, Zerubbabel tamah i Shealtiel, Shealtiel tamah i Neri,
28 Neri eŋe Meliki wane gipole, Meliki eŋe Adi wane gipole, Adi eŋe Kosam wane gipole, Kosam eŋe Elmadam wane gipole, Elmadam eŋe Eri wane gipole,
28 Neri tamah i Melkai, Melkai tamah i Addi, Addi tamah i Cosam, Cosam tamah i Elmadam, Elmadam tamah i Er,
29 Eri eŋe Yosua wane gipole, Yosua eŋe Eliezer wane gipole, Eliezer eŋe Yorim wane gipole, Yorim eŋe Matat wane gipole, Matat eŋe Lewi wane gipole,
29 Er tamah i Joshua, Joshua tamah i Eliezer, Eliezer tamah i Jorim, Jorim tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi
30 Lewi eŋe Simeon wane gipole, Simeon eŋe Yuda wane gipole, Yuda eŋe Yosep wane gipole, Yosep eŋe Yonam wane gipole, Yonam eŋe Eliakim wane gipole,
30 Levi tamah i Simeon, Simeon tamah i Judah, Judah tamah i Joseph, Joseph tamah i Jonam, Jonam tamah i Eliakim,
31 Eliakim eŋe Melea wane gipole, Melea eŋe Menna wane gipole, Menna eŋe Matata wane gipole, Matata eŋe Natan wane gipole, Natan eŋe Dawit wane gipole,
31 Eliakim tamah i Melea, Melea tamah i Menna, Menna tamah i Matatha, Matatha tamah i Nathan, Nathan tamah i David,
32 Dawit eŋe Yese wane gipole, Yese eŋe Obet wane gipole, Obet eŋe Boaz wane gipole, Boaz eŋe Salmon wane gipole, Salmon eŋe Nason wane gipole,
32 David tamah i Jesse, Jesse tamah i Obed, Obed tamah i Boaz, Boaz tamah i Salmon, Salmon tamah i Nashon,
33 Nason eŋe Aminadap wane gipole, Aminadap eŋe Atmin wane gipole, Atmin eŋe Arni wane gipole, Arni eŋe Hezoron wane gipole, Hezoron eŋe Perez wane gipole, Perez eŋe Yuda wane gipole,
33 Nashon tamah i Aminadab, Aminadab tamah i Admin, Admin tamah i Arni, Arni tamah i Hezron, Hezron tamah i Perez, Perez tamah i Judah,
34 Yuda eŋe Yakop wane gipole, Yakop eŋe Isak wane gipole, Isak eŋe Abraham wane gipole, Abraham eŋe Tera wane gipole, Tera eŋe Nahor wane gipole,
34 Judah tamah i Jacob, Jacob tamah i Isaac, Isaac tamah i Abraham, Abraham tamah i Terah, Terah tamah i Nahor,
35 Nahor eŋe Seruk wane gipole, Seruk eŋe Reu wane gipole, Reu eŋe Pelek wane gipole, Pelek eŋe Eber wane gipole, Eber eŋe Sela wane gipole,
35 Nahor tamah i Serug, Serug tamah i Reu, Reu tamah i Peleg, Peleg tamah i Eber, Eber tamah i Shelah,
36 Sela eŋe Kainan wane gipole, Kainan eŋe Arpakasat wane gipole, Arpakasat eŋe Sem wane gipole, Sem eŋe Noa wane gipole, Noa eŋe Lamek wane gipole,
36 Shelah tamah i Cainan, Cainan tamah i Arafasad, Arafasad tamah i Shem, Shem tamah i Noah, Noah tamah i Lamech,
37 Lamek eŋe Metusela wane gipole, Metusela eŋe Enok wane gipole, Enok eŋe Yaret wane gipole, Yaret eŋe Mahalalel wane gipole, Mahalalel eŋe Kenan wane gipole,
37 Lamech tamah i Methuselah, Methuselah tamah i Enoch, Enoch tamah i Jared, Jared tamah i Mahalalel, Mahalalel tamah i Cainan,
38 Kenan eŋe Enos wane gipole, Enos eŋe Set wane gipole, Set eŋe Adam wane gipole, Adam eŋe Anutu wane gipole.
38 Cainan tamah i Enos, Enos tamah i Seth, Seth tamah i Adam, Adam tamah i God.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.