Atos 25
Waom Yesu Wane Sigi Maep Don (ONS) vs AAI
1 Pestus eŋe sari more, so eŋine kepe suaino, distrik make, wane eŋe kaiwe karewe mere more Sisaria qelige more, wie Yerusalem arike.
1 Festus na Judea wanawanan gawan ana efan bai ma veya tounu ufunamaim Caesarea ihamiy yen na Jerusalem tit.
2 Yewao Pris ŋetne so ŋei suaine natne eŋe eŋano ari more, Paulo wane solaino don qesatka more rakoi, so eŋe don togogoleka iwa yale ra togole more rakoi.
2 Nati’imaim firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Paul ana kakafih isan ubar hitin Festus hifefeyan.
3 “Ge ŋene qesiŋ ŋone more, ŋei yewa bira kanom Yerusalem sarikep.” Eŋe numao siuke mere more, Paulo qeu seukeakane okane mo rakoi.
3 Hikokok i mi’itube hai kokomaim tasinaf Paul tiyafar au Jerusalem tayen. Iti na’atube hisisinaf anayabin i Paul tayen tanan efamaim hita’asabun isan hiyakitifuw.
4 Pakimo Pestus eŋe don mainge rake, “Paulo eŋe Sisaria mulap urumgo metmaike, nasomde nigatne noŋom Sisaria arikale,
4 Baise Festus iyafutih eo, “Paul i Caesarea imaim dibur ema’am, naatu ayu taiyuwu iti boro’omo nati’imaim anan.
5 yale wane ŋetnekopŋine, eŋe weneŋ narop kesikei, paki ŋei yewa eŋe sotinerop okangi, so eŋe dongo maine birakakei.”
5 Imih a orot ukwarih i boro ayu bairi anan Caesarea anatit abis kakafin sisinaf na’at boro imaim ana kakafih isan ubar hinitin.”
6 Pestus eŋe eŋerop kaiwe 8 me 10, ea wane rokop metke, paki eŋe koso Sisaria ketke, kaiwe mama maneo eŋe don rara mama matko metke, pakiso eŋe Paulo ma sarikei wane edange.
6 Festus veya etei eight o ten na’atube nati’imaim bairi hima, imaibo au Seseria matabir maiye re. Naatu in marto basit Festus baibatiyen ana efanamaim mare naatu iuwih Paul hibai hina hirun.
7 Eŋe mo sariki so Yuda eŋe mo Yerusalem qeliŋka more ketkoi, eŋe eŋerop weneŋ okora more, don qesat umat loutne solaino qekoi, ŋo don urata yewa kinerop midaka, eŋe don urata sawaŋ yaup makoi,
7 Paul hibai hina hirur ana maramaim Jew sabuw iyab Jerusalemane hire hinan etei hina sisibin roun roun hi’a’ar bebera’uh baifuwen tur kakafih moumurih maiyow hibow hitit ubar hitin hio, baise hai tur hio i men kafaita biturobe’emih.
8 paki Paulo eŋe don iwa yale maingeke, “Na sot mane mi makole, Yuda eŋane ra rokop numao, me Bakom Urum koto, me Sisa wano, i midakaka.”
8 Imaibo Paul taiyuwin wasfafar eo, “Ayu i men kafai abisa ta kakafin asinaf. Jew hai ofafar ai gigim, na’atube Tafaror Bar ai gigim, o Rome ana Aiwob ai gigimimih.
9 Ŋo Pestus eŋe Yuda kelok okanonge, ea wane eŋe Paulo olatke, “Ŋo ge Yerusalem arikene me? Yale oken yemo don urata ŋone iwa na Yerusalem yewao koso desikale.”
9 Baise Festus i kok mi’itube Jew sabuw tiyasisirih, imih ibatiy eo, “O kukokok inayen Jerusalem imaim iti ubar tibit isan a baibatiyen imaim ananowar?”
10 Ŋo Paulo eŋe rake, “Na Sisa eŋine mazakan mazakan don urum kaitino okoramaile, iwao naŋane kine ma wakonikene, na sot mane Yuda ŋei mi okan ongole, ge goŋom mo det lukmaine, yalewa.
10 Paul iya’afut eo, “Ayu i Rome Aiwob ana baibatiyen efan nanamaim abatabat, imih ayu i boro iti imaim ana baibatiyen anab. O iso’ob ayu i men kafai abisa kakafin asinaf Jew sabuw isah.
11 Ŋo na Mose ra rokop don mane qe barakkole, so sot mane okangoleo, yemo ea wane ra more maine seukkale. Na ea wane golale more kaet mi arikale, ŋo don yewa wele midaine, eŋe yaup wane dongo bira nanmamiwo, yemo ŋei maneŋo maine eŋane meteeno mi bira naniake, na Sisa wane ramaile, oŋo naŋane kinene mazakane desiake.”
11 Ayu ofafar ana’astu’ub imaim nabonawiyu morob ana baibasit anabaib i boro men morob ana haiw. Baise baifuwenamaim ubar hinabitu na’at, orot babin men ta ana fair ema’am boro ayu nabuw umahimaim nitihimih, ayu i boro kwaniyafaru anan Caesar nanaimaim au tur nanowar.”
12 Rakiso, Pestus eŋe Kaunsol koune eŋerop don au dere more, mainge olale rake, “Ge Sisa wano ramaine, donŋone mazakane desiakane, eso ea wane ge baŋ Sisa wano arinom.”
12 Imaibo Festus ana kou’ay orot gagamih not wairafih bairi hio ufunamaim tatabir Paul iya’afut eo, “O Caesar a tur nowar isan io, imih o boro Caesar isan inan.”
13 Kaiwe mama natne ari qoeki, ŋei waom, king Agripa so ŋanomine Bernais ere Sisaria Pestus kaiweo manikeik wane sarikoik.
13 Veya afa ufunamaim aiwob orot Agripa, Bernis hairi hina Caesarea hitit, Festus ana bowabow baib isan ana merar yinamih.
14 Ere kaiwe mama loutne ea Sisaria eŋerop metkoik, ŋado Pestus eŋe Paulo wane don ea ŋei waom, king rawakone olale rake, “Ŋei mane mo alakan Piliksŋo qeliŋka arikimo iwa mulap urumgo metmaike,
14 Hina nati’imaim hima veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana tur eowen eo, “Paul mi’itube wawasfafar isan Festus aiwob orot ihamiy ema’am.
15 na mo Yerusalem arikole, naso yewao Yuda Pris ŋetne so ŋei sele eŋe don solaino qe more, ŋabakakoi paki, noŋo turuŋine wikile qotkoine manikalane nolatkoi.
15 Naatu ayu au Jerusalem anan ana veya’amaim Jew hai firis ukwarih naatu regaregah ai’in, orot ukwarih ubar hitin ayu asabunin morob isan hi’uwu.
16 Ŋo noŋo yemo edane rakole, Roma gavaman eŋane masi yemo ŋei mane yaup turuŋine midaine wikile qotkoine man man, eamo mi pamaike, ŋei mane sot mane wane ra more, ŋei diawa edo dongo bira kamami, ŋei yewa eŋe ŋabakoune eŋane kaitko wakongi, marat nagu deŋo de aeke okorakei paki, eŋe naso manbi kine onoka wane dongo birakemi, ea wane eŋe ŋabakoune eŋane don turuŋine maingeake.
16 Baise ayu auwih, aki Rome ai ofafaramaim orot asir bai na baibatiyen isan ana ef men ema’am, baise wantoro’ot i boro sabuw iyab ubar tibin bairi roun roun hinabat hina’o, saise i ana ef nama’am na’at taiyuwin boro nahimaim nabat nawasfafar.
17 Pakimo, eŋe iwa sarikoi, ikopka kepe qaeki, mazakan mazakan dongo metkole, so ŋei yewa ma sarikei wane ra ongole,
17 Naatu nati sabuw ayu bairi ana atitit ana veya, ayu veya men au’uf atain, faiwat a’in marto baibatiyen ana efanamaim amare, orot auwih hibai hina hirun.
18 eŋane ŋabakoune dongo birakakoi, eŋe wie okorakoi, ŋo eŋe masi qotkoine mane okange, ea wane solaino qe dongo mi birakakoi, na wetke rakole, yalewaoken mane dongo bira kaikei rawe mo mida okange.
18 Sabuw ubar hibitin ana kakafih hibow hititit i men kafa’imo sawar kakafih ayu anotanotamaim hibow hitit ubar hitinimih.
19 Eŋe don ŋaba korop Paulo okankakoi, yemo natne enŋene mitienane so ŋei mane eŋetine Yesu, eŋe mo seukke, ŋo Paulo ramaike, eŋe wisikae gemaike.
19 En baise, gamin afa ibo taiyuwih hai kwafiren isan. Naatu orot wabin Jesu momorob Paul yawasin ma rouw eo isan hibow hitit.
20 Na don yewa wane kine marat kaikalane nanmaike, ŋo wet dereretneŋo maine mi lotke qelaŋanmaike, ea wane na qeson kakole, ‘Ge maine Yerusalem arikene paki, na geŋane donba yewa eamo eri Yerusalem detperap?’
20 Au kasiy ra’at, iti tur boro mi’itube ata bow gewas, imih ayu Paul au i takokok na’at tayen tan Jerusalem imaim iti ubar isan hitibatiy.
21 Ŋo Paulo eŋe mulap urumgoka warekau mesiakane rake, so qeligeu, Sisaŋo eŋane don yewa makoboeake, eso ea wane na eŋane don ra ebongole, warekau mulap urumgoka met mageki, na Sisa wano maine birakawe ariake.”
21 Baise Paul ifefeyanu kok i Caesar baibatiyen titin, imih ayu auwih dibur baremaim hihirafut hima’uh hima, ayu ef atanuwet imaibo atiyafar tan Aiwob Caesar biyan.”
22 Rakimo, Agripaŋo Pestus olale rake, “Na noŋom ŋei yewa wane don desikalane nanmaike.”
22 Basit Agripa Festus iu, “Ayu akokok iti orot nao ayu taiyuwu ananowar.” Festus iya’afut eo, “Marasibo nao inanowar.”
23 Kaiwe maneo Agripa so Bernais ere kibi maimaineŋo au mage lewa lewaŋ urumgo sari kawali ware ware ŋetne so mat suaine ea wane ŋetne eŋerop urum koto waketkoik, pakiso Pestus eŋe qebinongi Paulo iwenka sarikoi.
23 Hi’in marto Agripa, Bernis hairi hirutaburih auman hinawiyih rou’ay bar gagamin wanawanan hirun, baiyowayah hai orot gagamih naatu bar merar hai orot gagamih bairi. Naatu Festus iyunih Paul hibai hina hirun.
24 Sariu Pestus eŋe rake, “Ŋei waom King Agripa, so ŋei korop iwa ŋenerop weneŋ metmami, ŋine ŋei iwa kau, Yuda ŋei ŋerep magu korop iwa so Yerusalem matko weneŋ, eŋe korop ŋei iwa naŋane kaitko dongo biraka more, ra togole rakoi, ‘Ge qenom seukeake, eŋe wisika naso kiroine mi geake,’
24 Festus eo, “Aiwob Agripa naatu kwa iyab boun iti’imaim bairi tabita’imon, orot iti kwa’itin! Jew sabuw iyab iti’imaim tema’am naatu Jerusalemamaim iti orot isan ubar gagamin maiyow hitin ayu matou’umaim, fanah aumatawat na’in hiwow men hikokok iti orot boro yawasin tama.
25 ŋo noŋo kawe eŋe kine kine mane eŋe seukeakane rokop mi make, paki oŋom yaleka Sisaŋo donine, ea desiakane reke, ea wane na birakawe ariakane don ma togolile.
25 Naatu ayu anunuwet men kakafin ta sinaf boro imaim tabonawiy tan tamorob. Baise anayabin ayu ifefeyanu ana kok i boro Rome ana Aiwob nahimaim tabat ana tur hitanowar. Ayu au ef men ta ema’am boro atarufut, imih ayu au Rome baiyafarin isan abogaigiwas.
26 Ŋo na eŋane donine kine mane mi maratkawe wakone qelaŋanmaike, na maine kibi mire motpe, suaine zano ariake, eso na ŋine so ŋei waom King Agripa, ŋinano iwa ma sarimaile, ea wane kineine ma wesake detlukŋem paki, ŋado na maine don natne kinerop kibiwo qe mosikale.
26 Baise fef kiruminamih ayu akasiy, tur abisa boro Aiwob Caesar isan anakirum. Anayabin ubar hibitin men ta yabin auman. Imih ayu abai atit kwa etei namaim, o Aiwob Agripa inibabatiy inanuwet gewas tur yabin anababatun inab naatu fef ana kirum.
27 Iwa yemo kine midaine mulap ŋei mane birakawe ariake, na yale kamaile, ŋabaka dongo bira kamami, ea wane kine didiwo mi ra qelaŋane sikan kaikene, detpe mi rokop kemaike.”
27 Anayabin ayu ai’itin ayu isou men gewasin iti dibur orot ana ubar en asir taniyafar nanan ana itinin i men basit.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.