2 Coríntios 8
Il Teingipe Ma Ili Topwepe Lapiri Lirouku (ONG) vs AAI
1 Ilim winkem peiki, ki fei ma kirpeise kire nimoure mete pite Masedonia wuso pulpowo Ma Ili pepe, le le lailelepetei.
1 Taitu tuwai’inah, God ana manaw ana kabeber Kirisiyan sabuw tafaram Masedonia tema’am bi’obaiyih isan i a tur ao’owen kwanaso’ob.
2 Ma Ili lusape moingi lipi falepe wolo pe pualo kolo le pe pirkilau enke teingipe le pe oweli men re olotei wolo pe ausi kaniepe mete nemple.
2 I yababan kakafih ana routobon wanawanan hirun hin, aurih sawar en baise i hai yasisir i ra’at kwanekwan kabay hiyai.
3 Ki kirpeise punkom, pe kaniepe mete nemple, pe kaniepe kumputei kolo olo, pe pirkilau kaniepe. Onom pelpe potei,
3 Ayu a tur ao’owen, abisa hiya’iyai i doroh ana naniyan naatu kokomaim hiyai, baise kabay hiya’iy i tetebon.
4 pe malfouku le pe pirkilau pirpei piti pe ma kanouku mesio towa liti kaniepe mete pite Ma Ili pele wuso pratei Judia pepe.
4 Aki hifefeyani men kikiminta atibaisih kabay turin atayai. God ana sabuw Judea tema’am isah.
5 Ku onposi piti pe ma polpepe, le pe pinu wai potei pe Ma Ili, leye lo Ma Ili lotei watepe enke le pe wai potei pau ku re, le pepe olo teingipetei.
5 Abisa hiya’iyai i men aki anot na’atube hitayai, baise gagaminaka hiyai! Wan i hai yawas Regah isan hiya’asair, imaibo God ana kokomaim na’atube hisinaf, hai yawas aki isai hiya’asair hibaisi.
6 Ku so mirkilau mirpowo Taitus, le wuso linu lesio towa fei lepei, ku mirkilau mirpowo piti wala ma lesio towa fei lepei lila le wo le le ma kaneise yesio towa fei lepe, towa wuso ise kani onom yantepe mete nemple le ise yesio piti ma kaniepe pepe.
6 Imih Titus aifefeyan, iti bowabow i busuruf na’atuka nabow nan naatu kwa nibaisi iti yabow ana bowabow nabow nisawar.
7 Ise men nange peise olo wurutei. Ise yirkilau yulpope il pite Ma Ili, il peise yirpei olo teingipe le ise enke peise ulepe, ise retaitei. Ise yoporo isotei piti kaniepe mete nemple le ise kani onom yantouku. Le ku so mirpei piti ise ma onposi isotei kolo, ise ma kani onom yantepe mete nemple le ise yesio towa piti kaniepe mete pite Judia, kaniepe yire oweli, wusoli pe olo pepe.
7 Baise bowabow tutufin etei kwa isa i karam. Kwa kwabitumitum, kwa a turamaim, kwa a ukwar rerekabamaim. Isan imih aki akokok kwanibaisi bairit yabow ana bowabow tanabow
8 Ki kaptei il singe piti ise ma yingiepe kolo olo. Wolo ki kosaise kire mete nemple wuso pirkilau kaniepe mete nemple pepe, le ki onposi piti ma kulise, ise re miso kani onom yantepe mete nemple lo olo.
8 Ayu men roufafar ta aya’iy. Baise mi’itube sabuw ani’obaiyih hai naniyan kabay ya’inamaim nama saise kabay hinayai Kirisiyan sabuw afa hinibaisih, ayu asisinaftobon ana so’ob gewas kwa a yabow i turobe.
9 Ise retai Apa Ili louku Jisas Krais, le onom manepe mete, le le nange lele olo ilitei, wolo le weitei lire metine piti nange olo, le le lolpepe piti ma kanouku ku. Le weitei lire metine yawi, nange olo piti ku ma namti fale mire mete lipi.
9 Kwa ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber i kwaso’ob. I isan sawar etei karam, baise kwa isa na akir orot matar saise i ana bai’akiramaim kwa boro niwa’ani kwanan totobuyoy wairaf kwanamatar.
10 Il pepei ki peiki onposiepe le ki kirpeise kire towa wuso yesio lepe. Pe ma pato poporo wuso ise ma yesio towa wuso eringi nemple pe pepe le ise yesio yila yau yau fale fei, ise wala ma yesio towa fei lepe yila ye ye ma yaltuye. Ise yinu yesio towa yawi kolo olo, ise onom fale piti ma yesio towa fei lepe, towa piti kaniepe mete nemple.
10 Ayu au not i iti na’atube anotanot, kwa iyab iti bowabow fai komur kwabusuruf kwabowabow ana gewasin boun kwanisawaren. Kwa baitinin ana bowabow i wan kwabusuruf kwabow, men bowabow sinaf akisin. Baise takokok tanasinaf namatar.
11 Oru poluwo, yila ye ye ma yaltuye. Ise ma onom fale yire towa fei lepe yesio yila ye ma yaltuye, min watafei wem ise yinu onposi piti ma yesio lepe le men nange wuso yesiepe pepe, ise ma yiripe yesio towa fei lepe.
11 Iti bowabow kwabusuruf kwabowabow i kwanisawar, saise abistan kwakok sinaf isan kwa yayakitifuw i kwanasinaf namatar naatu abistan kwa aur ema’am i kwanayai.
12 Wuso ise onom fale piti watepe mete nemple oweli re men nange pepe, Ma Ili ma onom teingine lasiepe men nange peise wuso ise yaptei watepe mete nemple pepe le men nange wuso ise olo pepe, Ma Ili olo onposiepe kolo.
12 A naniyanamaim baitinin nama’am, o a siwar i God ebaib anayabin i aurin sawar karam, abistan i aurin sawar men kakaram i men abistan ta.
13 — ausente —
13 Aki men akokok afa isah aniwa’an naham naatu kwa isa aniwa’an nafokar, baise akokok roun roun na’abara’ah kwanibaibaisbonen.
14 — ausente —
14 Iti boun ana veya, kwa a mouramaim abistan hai kokok kwanibaisih, saise i hai mour ana veya kwa abistan kwakokok boro hinibaisi. Naatu nati kwa bairi wan kwayi anafofonin.
15 Min il piti paitei yousi pe pirpei polpepei,
15 God ana tur Buk Atamaninamaim hikirum inu’in, “Naatu orot babin yait masaw teten ebob naatu orot babin yait masaw kukuf ebob i hairi anafofonin tefafour.”
16 Ki onom teingine kasio Ma Ili, le leilane onom piti Taitus pele ma onposi piti ma kaneise watafei ki lepe.
16 Ayu God ana merar ayiy! Iti not ta’imon ayu anotanotabe Titus kwa isa enotanot.
17 Le lulpope il pouku yaupe kolo olo, le pele lotei onposiepe le le onom fale piti ma kaneise le le min so le faleise pepe.
17 Anayabin aki Titus i men abifefeyan akisin fanai bai enanamih, baise i taiyuwin ana kokomaim auman kwa nibaisimih enan.
18 Line winke nele louku ku maltei lire Taitus rounge te tepe, nimoure mete wuso pulpowo Ma Ili pepe pe yeflipiye kani onom pantowo wusoli le lesio towa lele piti leptalo il pite Ma Ili le le lesio lailolowo.
18 Naatu aki ai of ta i aiyun hairi tenan, ekaleisia sabuw etei i wabin tebobora’ah, anayabin tur gewasin eo ebibinan isan.
19 Le fei pepe yaupe kolo olo, nimoure mete wuso pulpowo Ma Ili pepe, pe yeflipiye keinio piti ma lirouku mepi mesio towa fei lepei liti me kaniepe mete pite Judia. Ku mesio towa piti kani onom mantepe mete nemple wusoli ku onposi piti ma meila nange lite Ma Ili le piti ku ma kosaise, piti ise re ma yolpepe.
19 Aki iti bowabow asisinaf, baise bowabow ta auman ekaleisia sabuw hirubin aki bairi anan nibaisi yabow ana bowabow anabow isan. Iti bowabow isan i Regah wabin abora’ara’ah, naatu sinafumaim abi’obaiyih.
20 Ku kotopa kutou piti mete nemple ma kelelauku kolo pire oweli men nange wuso ku milape me kaniepe mete piti Judia, pe ma kelelauku kolo.
20 Aki a siwar kwaya’iy akakaif gewasin men aniwa’an kakaf orot babin isai tur hina’omih.
21 Ku onposi pepei olo poporo piti ku ma mingiepe le ku onposi piti ma kosawo Ma Ili loteteiye kolo olo, ku onposi piti ma mete piti tef re, ku ma kosape mire towa fei lepei.
21 Anayabin aki bowabow i mutufurin gewasin anabow isan i akokok, men Regah matanamaim akisin, baise sabuw matahimaim auman.
22 Ku so maisi line winke louku lepe, ku maisi liringe pepi pe. Wem wuru ku watowo towa piti lesio, le le telpalo lesio towa loporo le ku muluwo le wem oli oli onom fale piti ma kanouku. Le fei le retai ise miso kanowo punkom, le lirkilau lulpoise.
22 Isan imih aki ata of tabo arubin bairi tenan, mar moumurin maiyow ef afa’ane arutubun a’itin i ebi’o’orot, i ekokok kwanekwan kwa nibaisih, anayabin kwa tafamaim i fair ebaib.
23 Taitus, le lireiki rounge wesio towa niliye piti ma kaneise le ilim winkem nemple wuso pepi pe pepe, pe pilepe tulum pite nimoure mete wuso pulpowo Ma Ili pepe le pe onposi piti ma peila nange lite Krais.
23 Titus i ayu au of naatu ayu bowturou, ayu airi kwa anibaisi anabow, boun it tuwat na’atube. Iti orot rou’ab i ekalesia hirubin naatu Keriso wabin isan i tebobora’ara’ah.
24 Ise kani onom yantepe, kosape soma nimoure mete wuso pulpowo Ma Ili pepe pe yeflipiye ma pretai punkom, ku rautu kutou mireise yaupe kolo olo. Ise ma kaniepe mete pite Judia yirkilau.
24 Isan imih a yabow kwani’inuw iti oro’orot hina’itin saise ekaleisia hinasu’ubih gewas naatu hinaso’ob aki gewasinawat asisinaf imih kwa isa ao abi’o’orot.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.