1 Tessalonicenses 1

Il Teingipe Ma Ili Topwepe Lapiri Lirouku (ONG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ki Pol, kire Sailas re Timoti, ku mantei youti nepei ne ise nimoure mete wuso yulpowo Jisas Krais le ise ratei uf ili Teselonaika lepe. Ise pite Ma Ili, le Eiya louku, le Apa Ili Jisas Krais.
1 Ayu Paul, naatu Silas Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’ama a fef akikirum. Manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
2 Ku wem oli oli mirpowo Ma Ili mire onom teingine pouku mireise ise, le wem oli oli ku onposise wem ku meletei Ma Ili.
2 Aki mar etei kwa isa God ana merar ayiy, naatu ai yoyobanamaim mar etei isa ayoyoyoban.
3 Ku onposi piti ma wem oli oli mirpowo Ma Ili, le Eiya louku, mirpowo mireise ise wusoli ise yulpope il pite Jisas Krais le ise yingiepe. Ku mirpowo Ma Ili mireise ise, wusoli ise kani onom yantowo Jisas Krais le ise yirkilau yesio towa lele. Le ku mirpowo Ma Ili mireise ise, wusoli ise onposi piti ma yirkilau yapiri enke peise le ise yile singe, wem ise ratei yungario Apa Ili Jisas Krais ma nou lau.
3 Anayabin kwa abaitumatum kwabia’ait isan, naatu a yabowamaim kura’ahi kwabowabow sunusunub isan, na’atube ata Regah Jesu Keriso kwaitumitum nuhifot kwama ewawainabi isan Tamat God nanamaim anunuhi.
4 Ilim winkem pouku, ku onom teingine miri Ma Ili wusoli ku mretai molpepei Ma Ili le kani onom lanteise le le keinise pite le pele lotei.
4 Taitu tuwai’inah aki ai so’obamaim kwa i God iyabuwi, imih rubini nowanamih kwamatar.
5 Le ku retai le keinise wusoli ise yulpope Il Teingipe wuso ku milape me mirpeise miripe pepe, ku mirpeise mire il yaupe kolo olo. Wolo ku kosaise mire singe pite Riri Teingi wem ise yulwepe menmen wuso potei pire tute fale pepe. Le ku kosaise molpepei, ku kutou olo mirkilau mulpope Il Teingipe pepe wusoli pe pirpei punkom. Ise retai wai louku piti wem ku mireise ratei, le ku mingiepe fei molpepe piti ma kaneise.
5 Anayabin aki Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya, men turawat abai anamih, baise fair naatu Anun Kakafiyin auman ayawas botabirin turobe so’ob isan abai ana. Naatu aki mi’itube kwa wanawanamaim bairi tama’am i kwaso’ob, nati i kwa a gewasin isan.
6 Ise yingowo wai louku mire Apa Ili, le moingi men nange wuso pirkilau faleise pepe, ise enke olpe kolo olo. Wolo Riri Teingi kaneise piti ise enke teingipe le ise yulpope il wuso ku meptalo mirpei miri Jisas Krais lepe.
6 Kwa aki kwai’u’uri na’atube ata Regah kwai’u’ur, biyababan gagamih maiyow wanawanah kwarun, baise Anun Kakafiyinane Tur Gewasin nan i yasisiramaim kwabai.
7 Leso mete pite Masedonia re Grik wuso pulpowo Jisas Krais pepe, pe puluwo wai leise le pe pingeise.
7 Isan imih kwa i kwana Masedonia naatu Akaiya Kirisiyan sabuw nahimaim kwatit itinin gewasin na’atube kwamatar.
8 Il pite Jisas Krais pepe, pe patoise ise isoteiye yingene Masedonia re Grik kolo olo, pe rofro liye liye re pe le mete wuru pulpope wusoli ise yinu kosape yire wai leise liti yulpowo Ma Ili. Le ku ma mirpei il menemple mireise ise, olo.
8 Naatu men Regah ana tur kwa wanawanamaim bowabow akisin tit in Masedonia naatu Akaiya sabuw hinowaramih, baise God kwabitumitum ana tur auman tit tafaram ta ta etei hinowar tibidudur, imih aki boro abitur anao.
9 Mete eryai pepe, pe potei pirpouku pire wai leise piti yaptouku mingim wem ku me mulise lepe, le pe pirpouku pireise piti ise tounga pesipe nimpe wuso yapopo masi pite mete walem re men nange pepe le ise rautuwepe. Ise tounga pesipe le ise kani onom yantowo Ma Ili le ise rautuwo le loteteiye wusoli le loteteiye Ili le le namin ratei punkom.
9 Nati sabuw aki abinanawani ana veya kwa mi’itube aki ai merar kwayi kwabubuwi i tibidudur naatu mi’itube uma matamatar kwaihamiyen kwana turobe God wanatowan ma’ama’anin isan kwabowabow i tibidudur.
10 Le ise ratei yungario ninge lele ma lato yuwei lau, ninge lele Jisas wuso la le Ma Ili lotei nou leila lepe. Ninge lele Jisas wuso kanouku tanio moingi piti Ma Ili ma watepe mete wem le onom kotu lasiepe wusoli pe pingiepe il olpe.
10 Naatu God Natun marane enan isan kwama kwakakaif. Natun Jesu Keriso morobone biyawas naatu God ana yaso’arane nanafafarit i boun ana tur ao.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.